《Grundig-M19C-mc-sm维修电路原理图.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Grundig-M19C-mc-sm维修电路原理图.pdf(56页珍藏版)》请在收音机爱好者资料库上搜索。
1、Service Manual HiFi M 19-C (G.LI 0451) M 29-C (G.LI 0551) Zustzlich erforderliche Unterlagen fr den Komplettservice Additionally required Service Manuals for the Complete Service Service Manual Service Manual Btx * 32700 # Materialnummer Part Number 72010 759 1500 nderungen vorbehalten Subject to al
2、teration Printed in Germany VK232 0199 M 19-C M 29-C Materialnr./Part No. 72010 759 1500 Sicherheit Safety Materialnr./Part No. 72010 800 0000 Grundig Service Hotline Deutschland. TV TV SAT VCR/LiveCam HiFi/Audio Car Audio Telekommunikation Fax: Planatron (8.00-22.00 Uhr) 0180/52318-41 0180/52318-49
3、 0180/52318-48 0180/52318-42 0180/52318-43 0180/52318-44 0180/52318-45 0180/52318-51 0180/52318-99 .Mo.-Fr. 8.00-18.00 Uhr 0180/52318-40 0180/52318-50 Telefon: Fax: Technik: Ersatzteil-Verkauf:.Mo.-Fr. 8.00-19.00 Uhr RadioFans.CN 收音机爱 好者资料库 1 - 2GRUNDIG Service Allgemeiner Teil / General SectionM 19
4、-C / M 29-C Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshin- weise gem dem Service Manual Sicherheit, Materialnummer 72010 800 0000, sowie zustz- lich die eventuell abweichenden, landes- spezifischen Vorschriften! The regulations and safety instructions shall be valid as provided by the Safety Service
5、 Manual, part number 72010 800 0000, as well as the respective national deviations! Table of Contents Page General Notes.1 - 2 General Section. 1 - 3 1 - 21 Technical Data . 1 - 3 Operating Instructions . 1 - 9 Disassembly Instructions . 1 - 15 Adjustment Procedures.2 - 3 . 2 - 4 Layout of the PCBs
6、and Circuit Diagrams . 3 - 1 3 - 41 Block Diagram. 3 - 1 Wiring Diagram . 3 - 2 Circuit Diagrams: Mains Unit Board. 3 - 4 CD Key Board, Control Board . 3 - 10 Headphone Board, Main Board. 3 - 14 Tuner Part . 3 - 20 Amplifier Board. 3 - 24 Cassette Board . 3 - 30 CD Board . 3 - 34 Display . 3 - 6 Lay
7、out of the PCBs: Mains Unit Board. 3 - 6 CD Key Board, Control Board . 3 - 8 Headphone Board, Main Board. 3 - 18 Amplifier Board, Cassette Board . 3 - 28 CD Board . 3 - 32 IC Block Diagrams . 3 - 36 Spare Parts Lists and Exploded Views. 4 - 1 4 - 10 Inhaltsverzeichnis Seite Allgemeine Hinweise .1 -
8、2 Allgemeiner Teil . 1 - 3 1 - 21 Technische Daten . 1 - 3 Bedienhinweise . 1 - 4 Ausbauhinweise . 1 - 15 Abgleichvorschriften .2 - 1 . 2 - 2 Platinenabbildungen und Schaltplne . 3 - 1 3 - 41 Blockschaltplan . 3 - 1 Verdrahtungsplan. 3 - 2 Schaltplne: Netzteilplatte . 3 - 4 CD-Tastenplatte, Steuerpl
9、atte. 3 - 10 Kopfhrerplatte, Hauptplatte . 3 - 14 Tuner-Teil . 3 - 20 Verstrkerplatte . 3 - 24 Cassetten-Platte. 3 - 30 CD-Platte. 3 - 34 Display . 3 - 6 Platinenabbildungen: Netzteilplatte . 3 - 6 CD-Tastenplatte, Steuerplatte. 3 - 8 Kopfhrerplatte, Hauptplatte . 3 - 18 Verstrkerplatte, Cassetten-P
10、latte . 3 - 28 CD-Platte. 3 - 32 IC-Blockdiagramme . 3 - 36 Ersatzteillisten und Explosionszeichnungen . 4 - 1 4 - 10 Allgemeine Hinweise Materialnummern Durch die EDV-Umstellung wurden die bisherigen 10-stelligen Materialnummern auf 12-stellige gendert. Beispiel:bisher:29504-111.22 neu:29504 111 22
11、00 Whrend der Umstellphase knnen im Service Manual beide Schreibweisen vorkommen. Megerte Beachten Sie bitte das GRUNDIG Metechnik-Programm, das Sie unter folgender Adresse erhalten: General Notes Part Numbers Due to the conversion of the EDP system, the previous 10-digit part numbers were change to
12、 12-digit numbers. Example:previous:29504-111.22 new:29504 111 2200 During the conversion of the system, either form may be found in the Service Manual. Test Equipment Please note the GRUNDIG Catalog Test and Measuring Equipment obtainable from: Grundig AG Geschftsbereich Instruments Test- und Mesys
13、teme Wrzburger Str. 150, D-90766 Frth Tel.: 0911 / 703-4118, Fax: 0911 / 703-4130 eMail: instrumentsgrundig.de, Internet: http:/www.grundig-instruments.de RadioFans.CN 收音机爱 好者资料库 GRUNDIG Service1 - 3 Allgemeiner Teil / General SectionM 19-C / M 29-C Allgemeiner Teil Technische Daten VERSTRKER Musikl
14、eistung M19-C. 2 x 60W M29-C. 2 x 100W Sinusleistung M19-C. 2 x 30W M29-C. 2 x 50W Bandbreite der Ausgangsleistung . 4020000Hz Frequenzgang . 4020000Hz Signal-Strabstand (bewertet). 75dB Eingangsempfindlichkeit Aux . 400mV Lautsprecher .8 Kopfhrer ( 3,5mm) . 321000 TUNER FM-Wellenbereich (UKW). 87,5
15、108MHz MW-Wellenbereich (9-kHz-Raster).5311620kHz LW-Wellenbereich .146290kHz Empfindlichkeit bei 75 UKW-Mono, 26dB Strabstand . 2V UKW-Stereo, 46dB Strabstand. 40V CD-SPIELER Frequenzbereich . 2020000Hz Signal-Strabstand (bewertet). 86dB Klirrfaktor . 0,05% CASSETTENDECK Frequenzbereich CrO2-Casset
16、te (Typ II) .8012500Hz ( 8dB) Signal-Strabstand (bewertet). 50dB Gleichlaufschwankungen . 0,25% GEHUSE Material / Oberflche . Polystyrol und Metall Abmessungen (B x H x T) . 280 x 310 x 360mm Gewicht / mit Lautsprechern.ca. 11 / 17kg General Section Technical Data AMPLIFIER Music powerM19-C . 2 x 60
17、W M29-C . 2 x 100W Nominal power M19-C . 2 x 30W M29-C . 2 x 50W Power band width . 4020000Hz Frequency response. 4020000Hz Signal-to-noise ratio (weighted). 75dB Input sensitivity Aux. 400mV Speakers .8 Headphones ( 3.5mm) . 321000 TUNER FM wave range. 87.5108MHz MW wave range (9kHz Grid) .5311620k
18、Hz LW wave range .146290kHz Sensitivity at 75 FM mono, 26dB S/N . 2V FM Stereo, 46dB S/N . 40V CD PLAYER Frequency range . 2020000Hz Signal-to-noise ratio (weighted). 86dB Total harmonic distortion . PROGRAMMTYP - RADIOTEXT- FREQUENZ- SENDERNAME. Hinweis: 1Wenn die Taste RDS (oder RDS/CD TIME auf de
19、r Fernbedienung) gedrckt wird und die Angabe “NO PS” auf dem Display erscheint, strahlt der abgestimmte Sender entweder kein RDS-Signal aus oder es handelt sich nicht um einen RDS-Sender. 2Falls der Radiosender keine Programmart bertrgt, erscheint im Display “NO PTY”. TUNER TUNED PRESETSTEREO Hz10K3
20、K1K340105 R.D.S RADIO2 TUNED PRESETSTEREO Hz10K3K1K340105 R.D.S ROCKM TUNED PRESETSTEREO Hz10K3K1K340105 R.D.S USICFOR TUNED PRESETSTEREO HzHz10K3K1K340105 R.D.S 109850M Hz10K3K1K340105 R.D.S NEWS Hz10K3K1K340105 R.D.S AFFAIRS Hz10K3K1K340105 R.D.S INFO ? RDS Search RDS bietet Ihnen die Mglichkeit,
21、FM-Sender nach Programmarten auszuwhlen. Mehr und mehr Sender codieren ihre Programmart und erlauben damit eine erfolgreiche Suche mit der Funktion SEARCH. Der bertragene Code steht jedoch unter Verantwortung des Radiosenders. Durch Drcken der Taste SEARCH am Gert oder auf der Fernbedienung, starten
22、 Sie den Aufruf der Programmarten nacheinander. Drcken Sie die Taste S oder T um die gespeicherten Sender in Vorwrts- oder Rckwrtsrichtung zu scannen, damit Sie die gewnschte Programmartbertragung finden. Sobald dies der Fall ist, wird der Sender eingestellt. RDS-Uhr Einige RDS-Sender bertragen in e
23、inmintigen Intervallen eine Zeitangabe in Echtzeit. Wenn die Uhrzeit noch nicht eingestellt wurde (d.h. auf dem Display blinkt 0:00): Wenn der RDS-Sender eine Uhrzeit in Echtzeit ausstrahlt, wird die aktuelle RDS- Uhrzeit automatisch gespeichert. Wenn die Uhrzeit bereits eingestellt wurde: Wenn die
24、RDS-Uhrzeit bertragen wird, wird das Gert die aktuelle Uhrzeit nicht durch die bertragene RDS-Uhrzeit ersetzen. KASSETTENDECK DECKB 10 2 9 14 11 36587 RECORD Hz 1 2 3 RECSTOP ? 10K3K1K340105 DECKB 109 4 11 36587 RECORD Hz 1 2 3 3400 ? 10K3K1K340105 DECKBA RECORD HzHSDUB ? 10K3K1K340105 DECKA Hz10K3K
25、1K340105TAPE ? Bandschnellauf 1Das Band kann durch Drcken der Taste T bzw. S am Gert oder auf der Fernbedienung schnell vor- oder zurckgespult werden. 2Unabhngig von der Laufrichtung der Kassette bei Wiedergabe, behalten S und T ihre Funktion bei. 3Drcken Sie die Taste 9 (oder STOP/CLEAR auf der Fer
26、nbedienung), um den Bandschnellauf zu stoppen. Aufnahme von anderen Signalquellen (Kassettendeck B) 1Setzen Sie eine unbespielte Kassette in Kassettendeck B ein. 2Drcken Sie die Taste TAPE, um TAPE B zu whlen. 3Drcken Sie die Taste AUTO REV., um den Wiedergabebetrieb ( oder ) zu whlen. 4Drcken Sie d
27、ie Taste CD, TUNER oder AUX. 6Halten Sie die Taste RECORD am Gert oder auf der Fernbedienung lnger als eine Sekunde gedrckt, um die Aufnahme zu starten. RECORD luft ber das Display und das Symbol RECORDwird angezeigt. Drcken Sie die Taste PAUSE ; am Gert oder auf der Fernbedienung, um die Aufnahme z
28、u unterbrechen. Drcken Sie erneut die Taste PAUSE ;, um die Aufnahme fortzusetzen. 6Drcken Sie 9, um die Aufnahme zu stoppen. REC STOP luft ber das Display Hinweis: 1 Whrend der Aufnahme stehen nur die Betriebsarten und zur Verfgung. 2 Fr CD-Aufnahme siehe berspielen einer CD mit Synchro-Funktion im
29、 Abschnitt Compact Disc. 3 Whrend der Aufnahme ist die Wiedergabe einer anderen Tonquelle nicht mglich. berspielen von Kassetten (von Deck A auf Deck B) 1Setzen Sie die bespielte Kassette in Kassettendeck A und eine unbespielte Kassette in Kassettendeck B ein. Stellen Sie sicher, da sich bei beiden
30、Kassetten die volle Spule links befindet. 2Drcken Sie die Taste NORMAL oder HIGH SPEED DUBBING fr die gewnschte berspielart. Die Angabe DUBBING (normale Geschwin- digkeit) oder HS DUB (erhhte Geschwindigkeit) erscheint auf dem Display und das Symbol RECORDwird angezeigt. 4Drcken Sie die Taste 9, um
31、den berspielvorgang zu stoppen. Hinweise: Das berspielen von Kassetten ist nur in der Betriebsart TAPE mglich. Um eine gute berspielqualitt zu erhalten, sollten Kassetten mit gleicher Bandlnge verwendet werden. Whrend des berspielens mit hoher Geschwindigkeit in der Betriebsart TAPE werden die Lauts
32、precher/Kopfhrer abgeschaltet. RadioFans.CN 收音机爱 好者资料库 GRUNDIG Service1 - 7 M 19-C / M 29-CAllgemeiner Teil / General Section Warnung! 1Dieses Gert ist fr herkmmliche CDs konzipiert. Ver- wenden Sie keine Zubehrteile wie Plattenstabilisierungs- ringe oder CD-Behandlungsbltter usw., wie sie auf dem M
33、arkt angeboten werden, da diese zu einer Fehlfunktion des CD-Mechanismus fhren knnen. 2Pro Fach immer nur eine CD in die Schublade legen. 3Wenn der CD-Wechsler mit CD(s) bestckt ist, sollten Sie das Gert nicht umdrehen oder schtteln, da sich hierdruch der Wechsler-Mechanismus verklemmen kann. Fr eine kontinuierliche Wiedergabe ohne Unter- brechung knnen Sie bis zu drei CDs in den CD- Wechsler einlegen. Zustzlich zu den herkmmlichen12- cm-CDs knnen auch 8-cm-CDs abgespielt werden, ohne da ein Adapter erforderlich ist. Einlegen von CDs in den Wechsler 1Drcken Sie die Taste CD, um den CD-Bet