《Grundig-M100ADPL-int-sm1维修电路原理图.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Grundig-M100ADPL-int-sm1维修电路原理图.pdf(26页珍藏版)》请在收音机爱好者资料库上搜索。
1、M 100-ADPLAllgemeiner Teil / General Section GRUNDIG Service1 - 1 Service Manual M 100-ADPL Sach-Nr./Part No. 72010-750.65 Service Manual Sicherheit Safety Sach-Nr./Part No. 72010-800.00 Zustzlich erforder- liche Unterlagen fr den Komplettservice: Additionally required Service Manuals for the Comple
2、te Service: SERVICE MANUAL nderungen vorbehaltenPrinted in GermanyService Manual Sach-Nr. Subject to alterationVK 233 0896Service Manual Part No.72010-750.65 byby M100-ADPLM100-ADPL SURROUND INSTALL SURROUND INSTALL SOURCESOURCE REAR REARCENTRE +CENTRE + VOLUMEVOLUME - - + + BASSBASS BALANCEBALANCE
3、PHONESPHONES TREBLETREBLE + + - - + + - - R R L L POWERPOWER LOUDNESSLOUDNESS DIRECTDIRECT SPEAKERS SPEAKERS DIRECT LOUD PRO-LOGIC AB# by M 100-ADPL(9.55363-8150 / G.LG 08-50) M 100-ADPL RadioFans.CN 收音机爱 好者资料库 Allgemeiner Teil / General SectionM 100-ADPL 1 - 2GRUNDIG Service Es gelten die Vorschrif
4、ten und Sicherheitshin- weise gem dem Service Manual Sicherheit, Sach-Nummer 72010-800.00, sowie zustzlich die eventuell abweichenden, landesspezifischen Vorschriften! The regulations and safety instructions shall be valid as provided by the Safety Service Manual, part number 72010-800.00, as well a
5、s the respective national deviations. Allgemeiner Teil Megerte / Memittel Beachten Sie bitte das GRUNDIG Metechnik-Programm, das Sie unter folgender Adresse erhalten: GRUNDIG electronics GmbH Wrzburger Str. 150 D-90766 Frth/Bay Tel. 0911/703-0, Fax 0911/703-4479 General Section Test Equipment / Aids
6、 Please note the Grundig Catalog “Test and Measuring Equipment” obtainable from: GRUNDIG electronics GmbH Wrzburger Str. 150 D-90766 Frth/Bay Tel. 0911/703-0, Fax 0911/703-4479 GB Table of Contents Page General Section. 1 - 2 1 - 10 Test Equipment / Aids . 1 - 2 Technical Data . 1 - 3 Test Mode . 1
7、- 3 Disassembly Instructions . 1 - 4 Operating Hints . 1 - 8 Circuit Diagrams and Layout of PCBs . 2 - 1 2 - 23 Block Diagram . 2 - 1 Circuit Diagrams Input Board, Volume Board, Tone Board, Headphone Board . 2 - 3 DPL Board . 2 - 7 Audio Board . 2 - 11 Trafo Board, Power Board, AC Outlet Board, RC B
8、us Board . 2 - 15 Control Board . 2 - 19 Layout of PCBs Input Board, Volume Board, Tone Board, Headphone Board . 2 - 6 DPL Board . 2 - 10 Audio Board . 2 - 14 Trafo Board, Power Board, AC Outlet Board, RC Bus Board . 2 - 17 Control Board . 2 - 18 Wiring Diagram . 2 - 21 Display . 2 - 23 Spare Parts
9、Lists and Exploded Views. 3 - 1 3 - 2 Exploded View . 3 - 1 Spare Parts List . 3 - 2 D Inhaltsverzeichnis Seite Allgemeiner Teil . 1 - 2 1 - 8 Megerte / Hilfsmittel. 1 - 2 Technische Daten. 1 - 3 Testmodus . 1 - 3 Ausbauhinweise. 1 - 4 Bedienhinweise. 1 - 6 Schaltplne und Druckplattenabbildungen. 2
10、- 1 2 - 23 Blockschaltbild . 2 - 1 Schaltplne Eingangsplatte, Lautstrkeplatte, Tonreglerplatte, Kopfhrerplatte. 2 - 3 DPL-Platte . 2 - 7 Audio-Platte . 2 - 11 Trafo-Platte, Netzschalterplatte, AC-Anschluplatte, RC-Bus-Platte . 2 - 15 Bedienplatte. 2 - 19 Platinenabbildungen Eingangsplatte, Lautstrke
11、platte, Tonreglerplatte, Kopfhrerplatte. 2 - 6 DPL-Platte . 2 - 10 Audio-Platte . 2 - 14 Trafo-Platte, Netzschalterplatte, AC-Anschluplatte, RC-Bus-Platte . 2 - 17 Bedienplatte. 2 - 18 Verdrahtungsplan . 2 - 21 Display . 2 - 23 Ersatzteillisten und Explosionszeichnungen. 3 - 1 3 - 2 Explosionszeichn
12、ung . 3 - 1 Ersatzteilliste. 3 - 2 RadioFans.CN 收音机爱 好者资料库 M 100-ADPLAllgemeiner Teil / General Section GRUNDIG Service1 - 3 Technische Daten Ausgangsleistung (DIN 45500), Stereo Musikleistung 4 . 2 x 55W Sinusleistung 4 . 2 x 30W Sinusleistung 8 . 2 x 25W Ausgangsleistung (DIN 45500), Pro Logic Mus
13、ik (4) . 3 x 55W (Vorne, Mitte) + 2 x 25W(Hinten) Sinus (4) . 3 x 30W (Vorne, Mitte) + 2 x 15W(Hinten) Eingangsempfindlichkeit/Impedanz Line in . 180mV / 90k Phono MM . 1,8mV / 47k Klirrfaktor (Sinusleistung -1dB, 8, 1 kHz). 0,008% Geruschspannungsabstand. 90dB Leistungsbandbreite . 10Hz 70kHz bertr
14、agungsbereich Line in (-3dB) . 5Hz 90kHz Phono MM . 20Hz 20kHz Stereo crosstalk 1kHz. 65dB Dmpfungsfaktor 8, 1kHz . 100 Spannungsversorgung Betriebsspannung . 230V Frequenz . 50/60Hz max. Leistungsaufnahme . 65dB Damping factor 8, 1kHz . 100 Power supply Voltage . 230V Frequency . 50/60Hz Max. power
15、 consumption . dem mittleren (kann mit CENTRE + und REAR eingestellt werden) dem rechten und den hinteren Lautsprechern (kann mit CENTRE + und REAR eingestellt werden). POWERZum Ein- und Ausschalten des Verstrkers REARIm PRO LOGIC-Modus: ruft die hintere Pegeleinstellung auf und reduziert den hinter
16、en oder mittleren Pegel (in Bezug auf den vorderen). Im SURROUND INSTALL-Modus:zur Vernderung der unterschiedlichen Klangeinstellungen. CENTRE +Im PRO LOGIC-Modus: ruft die mittlere Pegeleinstellung auf und erhht den mittleren oder hinteren Pegel (in Bezug auf den vorderen). Im SURROUND INSTALL-Modu
17、s:zur Vernderung der unterschiedlichen Klangeinstellungen. VOLUMEMit diesem Einsteller passen Sie die Lautstrke Ihren Wnschen an. SOURCEZum Whlen der gewnschten Quelle. BEDIENELEMENTE LOUDNESS Mit diesem Schalter knnen Sie die Wiedergabe bei geringer Lautstrke dem Hrempfinden des mensch- lichen Ohre
18、s anpassen. DIRECTMit diesem Schalter berbrcken Sie die klangbeeinflussende Wirkung des BASS-, TREBLE und LOUDNESS- Einstellers. SPEAKERS Zum Ein- und Ausschalten der Laut- sprecher PHONESHier knnen Sie einen handelsblichen Stereokopfhrer mit 6,3 mm-Stecker anschlieen. Die Lautstrke stellen Sie mit
19、dem Drehknopf VOLUME ein. BALANCEHiermit beeinflussen Sie die Vertei- lung des Klanges zwischen linkem und rechtem Kanal. BASSHiermit beeinflussen Sie den unteren Frequenzbereich. TREBLEHiermit beeinflussen Sie den oberen Frequenzbereich. byby M100-ADPLM100-ADPL SURROUND INSTALL SURROUND INSTALL SOU
20、RCESOURCE REAR REARCENTRE +CENTRE + VOLUMEVOLUME - - + + BASSBASS BALANCEBALANCE PHONESPHONES TREBLETREBLE + + - - + + - - R R L L POWERPOWER POWER LOUDNESSLOUDNESS DIRECTDIRECT SPEAKERS SPEAKERS LOUDNESS DIRECT SPEAKERS BALANCEBASSTREBLE PHONES SOURCEVOLUMECENTRE + REAR SURROUND INSTALL DIRECT LOUD
21、 PRO-LOGIC AB# Vorderseite des Verstrkers Bedienhinweise Hinweis: Dieses Kapitel enthlt Auszge aus der Bedienungsanleitung. Weitergehende Informationen entnehmen Sie bitte der gertespezifischen Bedienungsanleitung, deren Sachnummer Sie in der entsprechenden Ersatzteilliste finden. RadioFans.CN 收音机爱
22、好者资料库 M 100-ADPLAllgemeiner Teil / General Section GRUNDIG Service1 - 7 Ein- und Ausschalten Schalten Sie Ihr Gert ein, indem Sie den Netz- schalter POWER bettigen. Die Betriebsanzeige, eine rote LED in der Mitte des Einschaltknopfes, informiert Sie ber den Schaltzustand: Lampe brennt: EIN Lampe bre
23、nnt nicht: AUS. Der Verstrker wird aktiviert und die vor dem Ausschalten zuletzt gewhlte Signalquelle wird erneut angewhlt. Wenn der Verstrker vor dem Ausschalten auf Bereitschaft geschaltet war, wird beim Einschalten wieder der Bereitschaftsbetrieb gewhlt. Wenn Sie den Verstrker einschalten, sind a
24、uch die Gerte mit Spannung versorgt, die an den Wechsel- spannungs-Ausgngen angeschlossen sind. Zum Ausschalten des Verstrkers drcken Sie die Taste POWER erneut. Wenn Sie den Verstrker mit dem Netzschalter POWER ausschalten, sind der Verstrker und weitere (ber die AC-Netzanschlsse) angeschlossene Ge
25、rte vom Netz getrennt. Stand by-Betrieb Sie knnen den Verstrker mit der Fernbedienung (Taste y) in STAND BY schalten. Die Wechselspannungs-Ausgnge und daran angeschlossene Gerte sind dann vollstndig vom Netz getrennt. Die rote LED in der Mitte des Netz- schalters leuchtet als Bereitschaftsanzeige we
26、iterhin. Wollen Sie die Anlage wieder einschalten, drcken Sie die SOURCE-Taste am Gert oder eine der Eingangswahltasten der Fernbedienung. Hinweis: Um den Stromverbrauch ungefhr 1W zu halten, wurde ein Stand-By-Transformator in das Gert eingebaut. Die Auswahl dieser Option ist eine Konsequenz der Gr
27、undig Umweltpolitik, die sich zum Ziel gesetzt hat, den Stromverbrauch auf ein Minimum zu reduzieren. BEDIENUNGWAHL DER PROGRAMMQUELLENN Wahl der Programmquellen Drcken Sie wiederholt die Taste SOURCE, um die gewnschte Programmquelle auszuwhlen. Die Quellen erscheinen in der folgenden Reihenfolge im
28、 Display: TUNER - CD - TAPE - TV - VCR - PHONO -TUNER - usw. Automatische Eingangswahl Die RC-BUS-Verbindung dieser Produktreihe ermglicht dem Verstrker, unter anderem, die Auswahl der entsprechenden Signalquelle, wenn das Gert dieser Quelle zu spielen beginnt. z.B.: Bettigen Sie am CD-Spieler eine
29、der Tasten B, SHUFFLE, S oder T, whlt der Verstrker automatisch den Eingang CD. Bettigen Sie am Tuner eine der Tasten STATION 1 2, TUNING Q oder R, whlt der Verstrker automatisch den Eingang TUNER. Bettigen Sie am Cassettendeck die Taste PLAY B, whlt der Verstrker automatisch den Eingang TAPE. Ein-
30、und Ausschalten der Lautsprecher Benutzen Sie die Taste SPEAKERS, um alle Lautsprecher ein- und auszuschalten. Wenn die Lautsprecher eingeschaltet sind, leuchtet die Lautsprecherindication im Display. A TUNER TUNER ATUNER ACD ATAPE ATV AVCR APHONO VOLUME Regulieren Sie die Lautstrke mit dem Einstell
31、er VOLUME. Sie knnen diese Funktion aber auch ber die Fernbedienung, Tasten VOLUME +/, ausfhren. Ein Leuchtpunkt im Drehknopf des Lautstrke- Einstellers VOLUME zeigt die jeweilige Position an. MUTING Drcken Sie auf der Fernbedienung die Taste a, knnen Sie die Lautstrke stummschalten, um z. B. ein Te
32、lefongesprch entgegen zunehmen. Nehmen Sie whrend dieser Zeit Tonband- Aufnahmen vor, beeintrchtigt die Funktion MUTING Ihre Aufnahme nicht, da nur die Lautsprecher abgeschaltet werden. Whrend der Funktion MUTING blinkt die LED im Lautstrke-Einsteller. Drcken Sie die Taste a erneut, beenden Sie die
33、Funktion MUTING. MUTING wird auch aufgehoben, wenn Sie die Taste VOLUME + oder eine der Eingangswahltasten drcken. BASS, TREBLE Mit den Einstellern BASS und TREBLE knnen Sie das Klangbild in den Hhen und Bssen individuell verndern. Somit knnen Sie Unregelmigkeiten in der Akustik des Abhrraumes kompe
34、nsieren, die durch Reflektionen an glatten Wnden oder Dmpfung durch Textilien verursacht werden. Hinweis: Diese Funktionen sind nur ausfhrbar, wenn DIRECT ausgeschaltet ist. KLANGEINSTELLUNG LOUDNESS Bettigen Sie die Taste LOUDNESS, werden die tiefen und hohen Frequenzen etwas angehoben, so da der G
35、esamtklang auch bei leiser Wiedergabe immer ausgeglichen bleibt. Dies geschieht in Abhngigkeit von der Stellung des Lautstrke-Einstellers. Dabei wird der Klang dem menschlichen Gehr angepat, dessen Klang- empfinden von der Lautstrke abhngt. Haben Sie sehr ba-starke Lautsprecher ange- schlossen, soll
36、ten Sie die Funktion LOUDNESS ausschalten, um eine lineare Wiedergabe zu erreichen. DIRECT Die Funktion DIRECT umgeht alle Klangabstimmungen und bringt die Musik unverndert an die Lautsprecher. Das heit, da die Funktionen der Tasten LOUDNESS, BASS und TREBLE den Klang nicht mehr beeinflussen. Hinweis: Beachten Sie hierbei, da LOUDNESS und DIRECT nicht gleichzeitig aktiviert sein knnen. BALANCE Fr Stereo-Wiedergabe ist es wichtig, da von beiden Stereo-Lautsprechern im Mittel eine gleichmige Schallabstrahlung erfolgt. Das ak