《Grundig-LSP3-cmc-sm维修电路原理图.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Grundig-LSP3-cmc-sm维修电路原理图.pdf(95页珍藏版)》请在收音机爱好者资料库上搜索。
1、Fine Arts Audion RCD 8300GLK0650 LSP 2GNK0752 LSP 3GNK0852 Zustzlich erforderliche Unterlagen fr den Komplettservice Additionally required Service Documents for the Complete Service Service Manual Grundig Service Hotline Deutschland TV TV SAT VCR/LiveCam HiFi/Audio Car Audio Telekommunikation Fax: P
2、lanatron (8.00-22.00 Uhr) 0180/52318-41* 0180/52318-49* 0180/52318-48* 0180/52318-42* 0180/52318-43* 0180/52318-44* 0180/52318-45* 0180/52318-51* 0180/52318-99* Mo.-Fr. 8.00-18.00 Uhr Telefon:0180/52318-40* 0180/52318-50*Fax: Technik: Ersatzteil-Verkauf:Mo.-Fr. 8.00-19.00 Uhr Kundendienst/Werksttten
3、: 0180/52318-52* 0180/52318-46* Telefon: Fax: *0,12/Min. ber Arcor Mo.-Fr. 8.00-18.00 Uhr Sicherheit Safety Materialnr./Part No. 720108000000 HiFiService Manual (Reparatur / Repair) Dieses Service Manual ist nur in Datenform verfgbar / This Service Manual is only available as data nderungen vorbehal
4、ten / Subject to alteration Made by GRUNDIG in Germany H-S42 0403 720107726000 NUR FR INTERNEN GEBRAUCH FOR INTERNAL USE ONLY RadioFans.CN 收音机爱 好者资料库 GRUNDIG ServiceFine Arts Audion 1 - 2 Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshin- weise gem dem Service Manual Sicherheit, Materialnummer 720108000
5、000, sowie zustz- lich die eventuell abweichenden, landes- spezifischen Vorschriften! The regulations and safety instructions shall be valid as provided by the Safety Service Manual, part number 720108000000, as well as the re- spective national deviations! Table of Contents Page General Section. 1-
6、2 1-13 Service Instructions. 1-2 Disassembling Instructions RCD 8300 . 1-3 Disassembling Instructions LSP 2 . 1-7 Disassembling Instructions LSP 3 . 1-9 Description WLM-Modul Tx4 (Data transceiver) . 1-11 Service Functions . 2-1 2-17 RCD 8300 . 2-1 LSP 2 / LSP 3 . 2-10 PR 1 . 2-13 Adjustment Procedu
7、res. 3-1 3-2 RCD 8300 . 3-1 Circuit Diagrams and Layout of the PCBs . 4-1 4-54 RCD 8300 . 4-1 LSP 2 . 4-25 LSP 3 . 4-40 Exploded Views and Spare Parts Lists. 5-1 5-9 RCD 8300 . 5-1 LSP 2 . 5-6 LSP 3 . 5-8 Inhaltsverzeichnis Seite Allgemeiner Teil . 1-2 1-13 Servicehinweise . 1-2 Ausbauhinweise RCD 8
8、300 . 1-3 Ausbauhinweise LSP 2 . 1-7 Ausbauhinweise LSP 3 . 1-9 Beschreibung WLM-Modul Tx4 (Datentransceiver) . 1-11 Servicefunktionen . 2-1 2-17 RCD 8300 . 2-1 LSP 2 / LSP 3 . 2-10 PR 1 . 2-13 Abgleichvorschriften . 3-1 3-2 RCD 8300 . 3-1 Schaltplne und Platinenabbildungen. 4-1 4-54 RCD 8300 . 4-1
9、LSP 2 . 4-25 LSP 3 . 4-40 Explosionszeichnungen und Ersatzteillisten . 5-1 5-9 RCD 8300 . 5-1 LSP 2 . 5-6 LSP 3 . 5-8 Servicehinweise Achtung: ESD-Vorschriften beachten Vor ffnen des Gehuses Netzstecker ziehen. Leitungsverlegung Bevor Sie die Leitungen und insbesondere die Masseleitungen lsen, muss
10、die Leitungsverlegung zu den einzelnen Baugruppen beachtet werden. Nach erfolgter Reparatur ist es notwendig, die Leitungsfhrung wieder in den werkseitigen Zustand zu versetzen um evtl. sptere Ausflle oder Strungen zu vermeiden. Wichtige Masseverbindungen! Beim Zusammenbau des Gertes ist darauf zu a
11、chten, dass die Masseverbindungen zwischen den einzelnen Platinen und dem Rah- men sowie dem Laufwerk und dem Rahmen gewhrleistet sind. Durchfhren von Messungen Bei Messungen mit dem Oszilloskop an Halbleitern sollten Sie nur Tastkpfe mit 10:1 - Teiler verwenden. Auerdem ist zu beachten, dass nach v
12、orheriger Messung mit AC-Kopplung der Koppelkonden- sator des Oszilloskops aufgeladen sein kann. Durch die Entladung ber das Messobjekt knnen diese Bauteile beschdigt werden. Messwerte und Oszillogramme Bei den in den Schaltplnen und Oszillogrammen angegebenen Messwerten handelt es sich um Nherungsw
13、erte! Service Instructions Attention: Observe the ESD safety regulations Disconnect the mains plug before opening the set. Wiring Before disconnecting any leads and especially the earth connecting leads observe the way they are routed to the individual assemblies. On completion of the repairs the le
14、ads must be laid out as originally fitted at the factory to avoid later failures or disturbances. Important: Ground Connections! When reassembling the set it is essential to observe that the ground connections between the individual circuit boards and the frame as well as between the Drive Mechanism
15、 and the frame are in good order. Carrying out Measurements When making measurements on semi-conductors with an oscillo- scope, ensure that the test probe is set to 10:1 dividing factor. Further, please note that if the previous measurement is made on AC input, the coupling capacitor in the oscillos
16、cope will be charged. Discharge via the item being checked can damage components. Measured Values and Oscillograms The measured values given in the circuit diagrams and oscillograms are approximates! RadioFans.CN 收音机爱 好者资料库 GRUNDIG ServiceFine Arts Audion 1 - 3 Ausbauhinweise RCD 8300 Leitungsverleg
17、ung Bevor Sie die Leitungen lsen ist die Leitungsverlegung zu den einzelnen Baugruppen zu beachten. Nach erfolgter Reparatur ist es notwendig, die Leitungsfhrung wieder in den werkseitigen Zustand zu versetzen um evtl. sptere Ausflle oder Strungen zu vermeiden. 1. Gehuse ffnen - RCD 8300 mit der Bod
18、enplatte nach oben auf eine weiche, kratz- freie Unterlage legen. - 4 Schrauben A und 2 Schrauben B (Fig. 1) herausdrehen. - RCD 8300 vorsichtig umdrehen und Gehuseoberteil zur Seite nach links umklappen (Achtung: Kurze Leitungen) Leitungen zum Gehuseoberteil bei Bedarf abziehen. 2. CD-Laufwerk ausb
19、auen - Gehuse ffnen (Pkt. 1). - CD Schublade ffnen. Alternativ: 3 Schrauben H (Fig. 1) herausschrauben und die CD- Blende G abnehmen. - 3 Schrauben D und 3 Schrauben E herausschrauben und die Blenden C nach vorne abnehmen (Fig. 2). - 4 Schrauben F herausschrauben und Laufwerk herausnehmen (Steckverb
20、inder unter dem Laufwerk bei Bedarf ffnen). 3. Steuer-Platte I ausbauen - CD-Laufwerk ausbauen (Pkt. 2). - 3 Schrauben J (Fig. 3) herausschrauben. - Steuer-Platte herausnehmen (Steckverbinder bei Bedarf ffnen). Disassembly Instructions RCD 8300 Wiring Before disconnecting any leads observe the way t
21、hey are routed to the individual assemblies. On completion of the repairs the leads must be laid out as originally fitted at the factory to avoid later failures or disturbances. 1. Disassembling the case - Place the RCD 8300 upside down on a soft scratch-resistant surface. - Undo the 4 screws A and
22、the 2 screws B (Fig. 1). - Carefully turn around the RCD 8300 then place the cabinets top part to the left side (Attention: Short Wires) If necessary disconnect the wires to the cabinets top. 2. Removing the CD Drive - Disassemble the case (para 1). - Open the CD Tray. Alternative: Undo 3 screws H (
23、Fig. 1) and remove the CD Cover G. - Undo 3 screws D and 3 screws E and take off the covers C towards the front. - Undo 4 screws F and take out the CD Drive (open connectors beneath the Drive if necessary). 3. Removing the Control Board I - Remove the CD Drive (para 2). - Undo 3 screws J (Fig. 3). -
24、 Remove the Control Board (open connectors if necessary). Fig. 1 CC A A B H G Fig. 2 Fig. 3 F E D J M M M L I K RadioFans.CN 收音机爱 好者资料库 GRUNDIG ServiceFine Arts Audion 1 - 4 4. Signal-Platte K ausbauen - CD-Laufwerk ausbauen (Pkt. 2). - 2 Schrauben L und 6 Schrauben M (Fig. 3) herausschrauben. - Die
25、 Signal-Platte zusammen mit den Antennenbuchsen herausneh- men (Steckverbinder bei Bedarf ffnen). 5. CD-Laufwerk zerlegen - CD-Laufwerk ausbauen (Pkt. 2). - 2 Schrauben A und 4 Schrauben B (Fig. 4, 5) herausschrauben. - Abdeckung C abnehmen. - Schraube D herausschrauben und den Hebel E aus der Rastu
26、ng F ausrasten (Fig. 6). - Schublade nach vorne schieben. - Schraube G (Fig. 7) herausschrauben, Stange H ausrasten und nach hinten herausziehen. - Schublade herausnehmen (Steckverbinder bei Bedarf ffnen). 6. Motoreinheit ausbauen - CD-Laufwerk ausbauen (Pkt. 2). - 2 Schrauben A und 4 Schrauben B (F
27、ig. 4, 5) herausschrauben. - Abdeckung C abnehmen. - Schraube D herausschrauben und den Hebel E aus der Rastung F ausrasten (Fig. 6). - Schublade nach vorne schieben. - 3 Schrauben I (Fig. 6) herausschrauben und Motoreinheit heraus- nehmen. A C C B A B D E F G H Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 I J K Fig
28、. 8 4. Removing the Signal Board K - Remove the CD Drive (para 2). - Undo 2 screws L and 6 screws M (Fig. 3). - Remove the Signal Board together with the antenna sockets (open connectors if necessary). 5. Disassembling the CD Drive - Remove the CD Drive (para 2). - Undo 2 screws A and 4 screws B (Fi
29、g. 4, 5). - Take off the cover C. - Undo screw D and unhinge lever E from the hinge F (Fig. 6). - Pull the CD tray to the front. - Undo screw G (Fig. 7), unhinge the bar H and pull it out to the rear. - Remove the CD Tray (open connectors if necessary). 6. Removing the Motor Unit - Remove the CD Dri
30、ve (para 2). - Undo 2 screws A and 4 screws B (Fig. 4, 5). - Take off the cover C. - Undo screw D and unhinge lever E from the hinge F (Fig. 6). - Pull the CD Tray to the front. - Undo 3 screws I (Fig. 6) and take out the Motor Unit. RadioFans.CN 收音机爱 好者资料库 GRUNDIG ServiceFine Arts Audion 1 - 5 7. C
31、D-Laufwerk-Einheit ausbauen (Fig. 8) - CD Schublade ffnen. - RCD 8300 mit der Bodenplatte nach oben auf eine weiche, kratz- freie Unterlage legen. - 3 Schrauben J herausschrauben und die Abdeckung abnehmen. - 2 Schrauben K herausschrauben und die Laufwerk-Einheit her- ausnehmen. 8. Pick-Up-Einheit a
32、usbauen (Fig. 9) - CD-Laufwerk-Einheit ausbauen (Pkt. 7) - 3 Federn L aushngen (Fig. 9) und Pick-Up-Einheit abnehmen. Achtung: Vor dem Abziehen der Flexprintleitung die Schutz- ltstelle M (Fig. 10) zulten! Die Laserdiode kann sonst durch statische Aufladung zerstrt werden. 9. CD-Leiterplatte ausbaue
33、n - Pick-Up-Einheit ausbauen (Pkt. 8). - 3 Wellensicherungen N (Fig. 9) ausrasten und Leiterplatte abneh- men. L L L Fig. 9 Fig. 10 M 7. Removing the CD Drive Unit (Fig. 8) - Open the CD Tray. - RCD 8300 mit der Bodenplatte nach oben auf eine weiche, kratz- freie Unterlage legen. - Undo 3 screws J a
34、nd take off the cover. - Undo 2 screws K and take out the CD Drive Unit. 8. Removing the Pick Up Unit (Fig. 9) - Remove the CD Drive Unit (para 7). - Unhinge 3 springs L (Fig. 9) and take off the Pick Up Unit. Caution: Before unplugging the flexprint close the protective solder joint M (Fig. 10)! Th
35、e Laser diode may otherwise be destroyed by static electricity. 9. Removing the CD-PCB - Remove the Pick Up Unit (para 8). - Unlock 3 Spindle Lock Washers N (Fig. 9) and remove the PCB N N 10. Display ausbauen (Fig. 11) - Gehuse ffnen (Pkt. 1). - 3 Schrauben a herausschrauben und Motoreinheit abnehm
36、en. - 2 Schrauben b herausschrauben und Zahnrad c abnehmen. - Display nach auen abziehen. Fig. 11 Fig. 12 a b cdd f f 10. Removing the Display (Fig. 11) - Disassemble the case (para 1). - Undo 3 screws a and remove the motor unit. - Undo 2 screws b and remove the toothed wheel c. - Pull out the Disp
37、lay outwards. RadioFans.CN 收音机爱 好者资料库 GRUNDIG ServiceFine Arts Audion 1 - 6 e Fig. 13 11. Display zerlegen - Display ausbauen (Pkt. 10). - 6 Schrauben d (Fig. 12) herausschrauben und das Display- Gehuse ffnen (Steckverbinder bei Bedarf ffnen). - 4 Schrauben e (Fig. 13) herausschrauben und Display-Le
38、iter- platte entnehmen. 12. Tastatur zerlegen - Display ausbauen (Pkt. 10). - 5 Schrauben f (Fig. 12) herausschrauben und das Tastatur- Gehuse ffnen (Achtung auf die beiden Bolzen mit Federn g (Fig. 14); Steckverbinder bei Bedarf ffnen). Fig. 14 11. Disassembling the Display - Remove the Display (pa
39、ra 10). - Undo 6 screws d (Fig. 12) and open the display housing (open connectors if necessary). - Undo 4 screws e (Fig. 13) and remove the Display PCB. 11. Disassembling the Keyboard - Remove the Display (para 10). - Undo 5 screws f (Fig. 12) and open the keyboard housing (watch out for the 2 bolts
40、 with springs g (Fig. 14); open connectors if necessary). g RadioFans.CN 收音机爱 好者资料库 GRUNDIG ServiceFine Arts Audion 1 - 7 Ausbauhinweise LSP 2 Leitungsverlegung Bevor Sie die Leitungen lsen ist die Leitungsverlegung zu den einzelnen Baugruppen zu beachten. Nach erfolgter Reparatur ist es notwendig,
41、die Leitungsfhrung wieder in den werkseitigen Zustand zu versetzen um evtl. sptere Ausflle oder Strungen zu vermeiden. 1. ffnen des Gehuses - Die Abdeckungen abnehmen. - 4 Schrauben 1 herausschrauben und Platte 2 abnehmen (Fig. 1). - Boden 3 vorsichtig wegbiegen und 2 Schrauben 4 herausschrau- ben (Fig. 2 und 3). - Die 6 Gummistopfen 5 herausziehen und die darunter befindlichen Schrauben herausschrauben (Fig. 4). - Gehuse aufklappen, Steckverbinder bei Bedarf ffnen (Fig. 5). - Dmm-Material herausnehmen. D