《GrundigAdvanceCD 维修电路图、原理图.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《GrundigAdvanceCD 维修电路图、原理图.pdf(36页珍藏版)》请在收音机爱好者资料库上搜索。
1、CarAudioService Manual Btx * 32700 # Materialnummer/Part Number 72010 760 4500 nderungen vorbehalten/Subject to alteration Printed in Germany E-BS 36 1099 http:/www.grundig.de Advance CD (G.HK 0600) Zustzlich er forderliche Unterlagen fr den Komplettservice Additionally r equired Ser vice Documents
2、for the Complete Service Service Manual Grundig Service Hotline Deutschland. TV TV SAT VCR/LiveCam HiFi/Audio Car Audio Telekommunikation Fax: Planatron (8.00-22.00 Uhr) 0180/52318-41 0180/52318-49 0180/52318-48 0180/52318-42 0180/52318-43 0180/52318-44 0180/52318-45 0180/52318-51 0180/52318-99 .Mo.
3、-Fr. 8.00-18.00 Uhr 0180/52318-40 0180/52318-50 Telefon: Fax: Technik: Ersatzteil-Verkauf:.Mo.-Fr. 8.00-19.00 Uhr Sicherheit Safety Materialnr./Part No. 72010 800 0000 1 - 2GRUNDIG Service Allgemeiner Teil / General SectionAdvance CD Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshin- weise gem dem Servi
4、ce Manual Sicherheit, Materialummer 72010 800 0000, sowie zustz- lich die eventuell abweichenden, landes- spezifischen Vorschriften! The regulations and safety instructions shall be valid as provided by the Safety Service Manual, part number 72010 800 0000, as well as the respective national deviati
5、ons. Allgemeiner Teil Megerte / Memittel DC-VoltmeterNF-Voltmeter MesenderWobbler StereocoderOszilloskop Beachten Sie bitte das GRUNDIG Metechnik-Programm, das Sie unter folgender Adresse erhalten: General Section Test Equipment / Aids DC VoltmeterAF Voltmeter Test GeneratorSweep Generator Stereo Co
6、derOscilloscope Please note the Grundig Catalog Test and Measuring Equipment obtainable from: Grundig AG Geschftsbereich Instruments Test- und Mesysteme Wrzburger Str. 150, D-90766 Frth Tel.: 0911 / 703-4118; Fax: 0911 / 703-4130 eMail: instrumentsgrundig.de Internet: http:/www.grundig-instruments.d
7、e k Table of Contents Page General Section. 1 - 2 1 - 14 Test Equipment / Aids . 1 - 2 Disassembly Instructions . 1 - 3 Operating Hints . 1 - 10 Adjustment Procedures. 2 - 2 2 - 4 Circuit Diagrams and Layout of the PCBs. 3 - 1 3 - 32 Notes on components . 3 - 1 Circuit Diagrams RF Part . 3 - 3 Proce
8、ssor Part . 3 - 7 LCD Board . 3 - 11 Operating Board . 3 - 13 AIM Board . 3 - 15 CD Part . 3 - 17 AF Part . 3 - 19 Connecting Board . 3 - 23 Layout of the PCBs Main Board . 3 - 25 Operating Board, AIM Board, Connecting Board, LCD Board. 3 - 31 Spare Parts List. 4 - 1 4 - 2 j Inhaltsverzeichnis Seite
9、 Allgemeiner Teil . 1 - 2 1 - 9 Megerte / Memittel . 1 - 2 Ausbauhinweise . 1 - 3 Bedienhinweise . 1 - 5 Abgleichvorschriften . 2 - 1 2 - 4 Schaltplne und Druckplattenabbildungen. 3 - 1 3 - 32 Bauteilhinweise . 3 - 1 Schaltplne HF-Teil . 3 - 3 Prozessor-Teil . 3 - 7 LCD-Platte. 3 - 11 Bedien-Platte.
10、 3 - 13 AIM-Platte . 3 - 15 CD-Teil . 3 - 17 NF-Teil . 3 - 19 Anschlu-Platte . 3 - 23 Platinenabbildungen Hauptplatte . 3 - 25 Bedien-Platte, AIM-Platte, Anschlu-Platte, LCD-Platte . 3 - 31 Ersatzteilliste . 4 - 1 4 - 2 Advance CDAllgemeiner Teil / General Section GRUNDIG Service1 - 3 Disassembly In
11、structions 1. Opening the Cover (Fig. 1) - Undo the 2 screws A. - Lift the cover with a screwdriver at the points B. - Remove the cover. Fig. 1 Ausbauhinweise 1. ffnen des Gehuses (Fig. 1) - Die 2 Schrauben A herausschrauben. - Den Deckel mit einem Schraubendreher an den Punkten B an- hebeln. - Den
12、Deckel abheben. 2. Removing the Front Panel - Remove cover and bottom. - Remove the operating part and undo the 2 screws C (Fig. 2). - Disconnect the flexprint connector D (Fig. 3). - Pull off the front panel. - To disassemble the front panel undo the 3 screws E (Fig. 4). 2. Ausbau der Frontblende -
13、 Deckel und Bodenblech abnehmen. - Das Bedienteil abnehmen und die 2 Schrauben C (Fig. 2) heraus- schrauben. - Den Flexprintstecker D ffnen (Fig. 3). - Die Frontblende abnehmen. - Zum Zerlegen der Frontblende die 3 Schrauben E herausschrau- ben (Fig. 4). B B Fig. 4 Fig. 2Fig. 3 ffnen der Flexprintst
14、ecker Opening the flexprint connectors A C D E E 1 - 4GRUNDIG Service Allgemeiner Teil / General SectionAdvance CD 3. Removing a CD with defective Drive - Open the cover (para 1). - Turn the wheel F (Fig. 6) in direction of the arrow until the CD appears. - Pull out the CD. 4. Removing the CD Drive
15、- Open the cover (para 1). - Undo the 3 screws G (Fig. 5) and the screw H (Fig. 6). - Lift the CD Drive and open the flexprint connector J (Fig. 7). 3. Auswerfen der CD bei defektem Laufwerk - Gehuse ffnen (Pkt. 1). - Das Rad F (Fig. 6) in Pfeilrichtung solange drehen, bis die CD sichtbar wird. - CD
16、 herausziehen. 4. Ausbau des CD-Laufwerks - Gehuse ffnen (Pkt. 1). - Die 3 Schrauben G (Fig. 5) und die Schraube H (Fig. 6) heraus- schrauben. - Das CD-Laufwerk anheben und den Flexprintstecker J (Fig. 7) ffnen. Fig. 5Fig. 6 HF 5. Disassembling of the Operating Part - Remove the operating part. - Un
17、do the 2 screws K (Fig. 8). - Spread apart the two parts with a small screw driver. - Undo the 3 screws L and take off the PCB (Fig. 9). 5. Zerlegen des Bedienteils - Bedienteil abnehmen. - Die 2 Schrauben K herausschrauben (Fig. 8). - Mit einem kleinen Schraubendreher die beiden Teile vorsichtig au
18、seinander spreizen. - Die 3 Schrauben L herausschrauben und die Leiterplatte entneh- men (Fig. 9). Fig. 8Fig. 9 K K L L Fig. 7 J G G G Advance CDAllgemeiner Teil / General Section GRUNDIG Service1 - 5 BedienhinweiseDieses Kapitel enthlt Auszge aus der Bedienungsanleitung. Weitergehende Informationen
19、 entnehmen Sie bitte der gertespezifischen Bedienungsanleitung, deren Materialnummer Sie in der entsprechenden Ersatzteilliste finden. Programmquellen Haben Sie einen CD-Wechsler angeschlossen oder es ist eine CD im Gert, knnen Sie diese Programmquellen whlen. Hren Sie z.B. eine CD und schalten auf
20、CD- Wechsler oder Radio um, schaltet das CD-Teil auf Bereitschaft. Nach erneutem Umschalten auf CD spielt es an der Stelle weiter, an der Sie unterbrochen haben. Kurzanleitung Verstrker Mit dem Drehknopf knnen Sie das Autoradio ein- und ausschalten, die Lautstrke verndern, Fader-, Balance-, Ba-, Hhe
21、n- und EXPERT-Einstellungen durchfhren. Die 2. Funktion (Fader oder Balance) wird durch 2maliges kurzes Drcken der jeweiligen Taste angewhlt. Die aktuelle Drehknopf-Belegung wird im Display angezeigt. Durch lngeres Drcken der Tasten wird die Mittelstellung erreicht (Rckmeldung durch Signalton). Beis
22、piel Bsse “ BA FAD-Taste kurz drcken: Mit dem Drehknopf knnen Sie jetzt die Bawiedergabe verndern. Bawiedergabe sofort in Mittelstellung: “ BA FAD-Taste drcken bis der Signalton erklingt. DX 8BASS88:00 U III DAB AF TP)LOUD APF gCR 1NEWS2SPORT3POP4 CLASS5PERS Security Damit das Autoradio bleibt wo es
23、 ist: Security-Leuchtanzeige, CD-Taste, blinkt. Code-Aufkleber an den Autoscheiben. Codierung aktiviert. Bedienteil mitgenommen. Display Das Display informiert Sie ber alle wichtigen Betriebszustnde whrend des Radio-, CD- oder CD-Wechsler-Betriebs. In der EXPERT-Bedienebene werden Ihnen die EXPERT-E
24、instellungen angezeigt. Zifferntasten Die Zifferntasten bentigen Sie zum Speichern bzw. zum Aufrufen von Programmen und Klangspeichern, zum Suchen von Sendern mit PTY-Kennung, sowie zum Aktivieren und Deaktivieren der Diebstahlsicherung. CD-Wechsler-Betrieb CD 1 TO1 1. CD 1. Titel. TO1 O1:15 1. Tite
25、l Spielzeit des 1. Titels. CD SCAN1.Titel jeder CD fr ca.10 Sekun- den anspielen. TR RNDTitel der CD in zuflliger Reihenfolge (TRACK RANDOM). CD HOTCD-Wechsler berhitzt. MECHANIC CD-Wechsler Mechanikfehler. SURFACECD falsch eingelegt oder Datenbertragung gestrt. MAGAZINE CD-Magazin fehlt bzw. nicht
26、eingerastet. NO CDCD-Magazin leer. RESETBeenden von CD SCAN oder TRACK RANDOM. MUSICEinstellung fr Audio Sound Pro- cessing 1CD-Wechsler-Betrieb TPVerkehrsfunk-Bereitschaft aktiviert. LOUDVerbesserter Klangeindruck bei geringer Lautstrke (Loudness). DX 188888888 U III DAB AF TP)LOUD APF gCR 1 NEWS2
27、SPORT3 POP4 CLASS5 PERS Radio AMMittel- und Langwelle. DXMax. Suchlauf-Empfindlichkeit. LRNRDS-Programme werden im LEARN-Speicher gespeichert. RDS SCAN LEARN-Speicher: RDS-Program- me manuell aufrufen. AUTOSCAN LEARN-Speicher: RDS-Program- me automatisch aufrufen. MUSICEinstellung fr Audio Sound Pro
28、- cessing UBereiche: UI UII UIII. AFRDS-Programm mit alternativen Frequenzen und AF-Wechsel erlaubt. TPEs werden nur Sender/RDS-Pro- gramm mit Verkehrsfunk einge- stellt. )Stereo-Empfang. 1 1?Das Autoradio wurde manuell auf Mono geschaltet. LOUDVerbesserter Klangeindruck bei geringer Lautstrke (Loud
29、ness). DX 888888888 U III DAB AF TP)LOUD APF gCR 1 NEWS2 SPORT3 POP4 CLASS5 PERS 1. . . 5Nummern der Stationstasten. NEWS . . . PTY-Funktionen. CD-Betrieb TO1 O1:151. Titel Abgespielte Zeit des 1. Titels. TR SCANTitel der CD werden fr ca. 10 Sekunden angespielt. TRRNDTitel der CD werden in zuflliger
30、 Reihenfolge angespielt (TRACK RANDOM). RESETBeenden von TR SCAN oder TR RND. CD HOTCD-Spieler berhitzt. Lassen Sie das Gert abkhlen. NO CDKeine CD eingelegt. MECHANIC CD-Spieler Mechanikfehler. SurfaceCD falsch herum eingelegt. MUSICEinstellung fr Audio Sound Pro- cessing TPVerkehrsfunk-Bereitschaf
31、t aktiviert. LOUDBesserer Klangeindruck bei geringer Lautstrke (Loudness). DX 888888888 U III DAB AF TP)LOUD APF gCR 1 NEWS2 SPORT3 POP4 CLASS5 PERS Display Verstrker ASP (Audio Sound Processing) Mit Audio Sound Processing knnen Sie zwi- schen verschiedenen Raumklangeffekten whlen. Die ersten vier S
32、tationstasten sind mit den Klangarten MOVIE, DISCO, VOICE und MUSIC belegt. Mit der Stationstaste 5wird die ASP-Funktion verlassen. Im Display erscheint ASP OFF. “ ASP MONO-Taste kurz drcken. Mit den Stationstasten 1bis 4knnen Sie eine Klangart einstellen. Im Display erscheint z.B. MUSIC. ?Bei Mono-
33、Sendungen bzw. manueller Monoeinstellung ist nur in Stellung VOICE eine Klangvernderung wahrzu- nehmen. Wenn Sie sich in einem schlecht versorgten Empfangsgebiet aufhalten, knnen durch die ASP-Funktion Empfangsstrungen verstrkt hrbar werden. In diesem Fall sollten Sie die ASP-Funktion ausschalten. E
34、in- und Ausschalten am Autoradio Drehknopf kurz drcken. Lautstrke (Volume) Drehknopf drehen: Im Display erscheint: VOL 00 VOL 46 LOUD (Loudness) Loudness sorgt fr besseren Klangeindruck bei geringer Lautstrke. “ LOUD EXPERT-Taste kurz drcken. Im Display erscheint: LOUD bei eingeschalteter Loudness-F
35、unktion. “ BA FAD “ TRE BAL1 5 “ ASP MONO “ LOUD EXPERT Verstrker Klangspeicher Sie knnen auf den Stationstasten 1bis 4 4 verschiedene Klang- und Geometrie-Einstellungen speichern. Einstellungen speichern Stellen Sie Bass, Hhe, Fader, Balance und Loudness ein. Drcken Sie, whrend Sie sich im Einstell
36、- modus befinden, z.B. die Stationstaste 1,bis Sie den Signalton hren. Im Display erscheint: SOUND1. Die eingestellten Werte sind gespeichert. Einstellungen aufrufen Drcken Sie die Taste “ BA FADoder die Taste “ TRE BALund dann z.B. die Stationstaste 1. Drcken Sie die Taste “ BA FADoder die Taste “
37、TRE BALund dann die Stationstaste 5, werden die Mittelstellungen eingeschaltet. Im Display erscheint: LINEAR. Bsse BASS “ BA FAD-Taste kurz drcken. Drehknopf drehen: Im Display erscheint: BASS -14BASS 00BASS + 14 Einstellung beenden: “ BA FAD-Taste 2mal kurz drcken oder nach ca.10Sekunden automatisc
38、h. Sofort Mittelstellung: “ BA FAD-Taste drcken bis der Signalton erklingt. Lautstrkeverhltnis FAD (Fader) Lautsprecher vorne hinten “ BA FAD-Taste 2mal kurz drcken. Drehknopf drehen: Im Display erscheint: FAD R31 FAD R - - F FAD F31 Hinten/Rear Mittelstellung Vorne/Front Einstellung beenden: “ BA F
39、AD-Taste kurz drcken oder nach ca.10Sekunden automatisch. Sofort Mittelstellung: “ BA FAD-Taste drcken bis der Signalton erklingt. Hhen TRE (Treble) “ TRE BAL-Taste kurz drcken. Drehknopf drehen. Im Display erscheint: TREB - 14TREB 00TREB + 14 Einstellung beenden: “ TRE BAL-Taste 2mal kurz drcken od
40、er nach ca.10 Sekunden automatisch. Sofort Mittelstellung: “ TRE BAL-Taste drcken bis der Signalton erklingt. Lautstrkeverhltnis BAL (Balance) Lautsprecher links rechts “ TRE BAL-Taste 2mal kurz drcken. Drehknopf drehen: Im Display erscheint: BAL L31BAL L - - RBAL R31 Links MittelstellungRechts Eins
41、tellung beenden: “ TRE BAL-Taste kurz drcken oder nach ca.10 Sekunden automatisch. Sofort Mittelstellung: “ TRE BAL-Taste drcken bis der Signalton erklingt. Allgemeiner Teil / General SectionAdvance CD 1 - 6GRUNDIG Service berlastungsschutz Bei hoher Umgebungstemperatur und groer Lautstrke kann der
42、berlastungsschutz ansprechen. Fr die Dauer der berlastung sind die hinte- ren Endstufen des Verstrkers abgeschaltet. Verstrker Programmquelle RADIO whlen Bei CD-Wechsler- oder CD-Betrieb: RADIO-Taste kurz drcken. Bereich whlen RADIO-Taste (wiederholt) kurz drcken. U-Bereiche U l, U ll, U lll (FM): UKW 87.5 108.0 MHz Umschalten zwischen den U-Bereichen: U III-Taste (wiederholt) kurz drcken. AM 153 279531 1602 kHz Bereich gewhlt: Sie hren den in diesem Bereich zuletzt ge- hrten Sender/RDS-Programm (Last-Station- Memory). Stereo-Empfang (nur FM) Sie empfangen einen