《GrundigAPOLLO2000 维修电路图、原理图.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《GrundigAPOLLO2000 维修电路图、原理图.pdf(16页珍藏版)》请在收音机爱好者资料库上搜索。
1、Apollo 2000 G.NK 0150 Zustzlich erforderliche Unterlagen fr den Komplettservice Additionally required Service Documents for the Complete Service Service Manual Grundig Service Hotline Deutschland. TV TV SAT VCR/LiveCam HiFi/Audio Car Audio Telekommunikation Fax: Planatron (8.00-22.00 Uhr) 0180/52318
2、-41 0180/52318-49 0180/52318-48 0180/52318-42 0180/52318-43 0180/52318-44 0180/52318-45 0180/52318-51 0180/52318-99 .Mo.-Fr. 8.00-18.00 Uhr 0180/52318-40 0180/52318-50 Telefon: Fax: Technik: Ersatzteil-Verkauf:.Mo.-Fr. 8.00-19.00 Uhr Sicherheit Safety Materialnr./Part No. 72010 800 0000 HiFiService
3、Manual Materialnummer/Part Number 72010 760 7500 nderungen vorbehalten/Subject to alteration Printed in Germany E-BS 36 0500 8002/8012, 8005/8015, 8006/8016 Allgemeiner Teil / General Section 1 - 2GRUNDIG Service Apollo 2000 Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshinweise gem dem Service Manual S
4、icherheit, Material- nummer 72010 800 0000, sowie zustzlich die even- tuell abweichenden, landesspezifischen Vorschriften! The regulations and safety instructions shall be valid as provided by the Safety Service Manual, part number 72010 800 0000, as well as the respective national deviations. Table
5、 of Contents Page General Section. 1 - 2 1 - 8 Service Hint. 1 - 2 Technical Data . 1 - 2 Disassembly Instructions . 1 - 3 Operating Hints . 1 - 7 Circuit Diagrams and Layout of PCBs . 2 - 1 2 - 10 Wiring Diagram . 2 - 1 Circuit Diagrams Power Amplifier Board . 2 - 5 Control Board . 2 - 7 Power Supp
6、ly . 2 - 10 Layout of PCBs Power Amplifier Board . 2 - 3 Control Board . 2 - 3 Mains Con Board . 2 - 10 Mains Switch Board . 2 - 10 Exploded View and Spare Parts List. 3 - 1 3 - 2 Inhaltsverzeichnis Seite Allgemeiner Teil . 1 - 2 1 - 6 Servicehinweis . 1 - 2 Technische Daten . 1 - 2 Ausbauhinweise .
7、 1 - 3 Bedienhinweise . 1 - 5 Schaltplne und Druckplattenabbildungen. 2 - 1 2 - 10 Verdrahtungsplan. 2 - 1 Schaltplne NF-Verstrker-Platte . 2 - 5 Control-Platte . 2 - 7 Netzteil . 2 - 10 Druckplattenabbildungen NF-Verstrker-Platte . 2 - 3 Control-Platte . 2 - 3 Netzanschlu-Platte. 2 - 10 Netzschalte
8、r-Platte. 2 - 10 Explosionszeichnung und Ersatzteilliste . 3 - 1 3 - 2 Technische Daten Sinusleistung. 200W Musikleistung . 360W Eingangsempfindlichkeit / Impedanz . 500mV / 47k Signal-Rausch-Abstand . 95dB Klirrfaktor (-1db, 8, 1kHz) . 0,01% Netz. 230V / 50/60Hz Leistungsaufnahme. 360W Standby Leis
9、tungsaufnahme . 95dB Distortion (-1db, 8, 1kHz) . 0.01% Mains . 230V / 50/60Hz Power consumption . 360W Standby power consumption. 2W Pre-amp in . 1 x cinch Frequency for audio transmission . 863 865MHz Frequency for data transmission. 868 870MHz Number of speakers. 4 Transmission range . 30Hz 25kHz
10、 Crossover frequency . 200Hz / 5.000Hz Allgemeiner Teil Messgerte / Messmittel Beachten Sie bitte das GRUNDIG Messtechnik-Programm, das Sie unter folgender Adresse erhalten: General Section Test Equipment / Aids Please note the Grundig Catalog Test and Measuring Equipment obtain- able from: GRUNDIG
11、Instruments Test- und Messsysteme GmbH Wrzburger Str. 150, D 90766 Frth/Bay Tel. 0911/703-4118, Fax 0911/703-4130 eMail: instrumentsgrundig.de; Internet: http:/www.grundig-instruments.de Service Hint The Data and Analog RF Modules are allowed to be repaired only by authorized dealers and are to be e
12、xchanged completely in case of any defect. Servicehinweis Die Daten- und Analog-Funkmodule drfen nur durch autorisierte Fachbetriebe repariert werden und mssen daher im Defektfall kom- plett getauscht werden. Apollo 2000Allgemeiner Teil / General Section GRUNDIG Service1 - 3 Fig. 1 A C 7 * 0 Ausbauh
13、inweise Leitungsverlegung Bevor Sie die Leitungen und insbesondere die Masseleitungen lsen, muss die Leitungsverlegung zu den einzelnen Baugruppen beachtet werden. Nach erfolgter Reparatur ist es notwendig, die Leitungsfhrung wieder in den werkseitigen Zustand zu versetzen um evtl. sptere Ausflle od
14、er Strungen zu vermeiden. Die angegeben Zahlen beziehen sich auch auf die Explosions- zeichnung. Den Ausbau der Gehuseteile entnehmen Sie bitte der Explosionszeichnung (Seite 3 - 1). 1.Lautsprechereinheit (Bassbox) -Je 4 Schrauben A (Fig. 1) herausschrauben und die beiden Holzblenden abnehmen. Die L
15、autsprechereinheit herauszie- hen und bei Bedarf die Steckverbindungen auftrennen. -Vor dem Wiedereinsetzen der Lautsprechereinheit die Befesti- gungsbolzenB (Fig. 2) von der Lautsprechereinheit abziehen und in die Holzblenden stecken. -In der Lautsprechereinheit sind 2 verschiedene Lautsprecher ein
16、gebaut. Der Lautsprecher fr die Servo Control“ mit 4 An- schlssen # (Fig. 3) hat die Materialnummer 19164 032 6100. Der Lautsprecher mit 2 Anschlssen hat die Materialnummer 19164 031 6100. 2.Mitten- / Hochtonlautsprecher % -Je 2 Schrauben C herausschrauben und die beiden Seitenteil- Abdeckungen 0 mi
17、t Kappen 9 und Bgel * nach oben aus den Seitenteilen 7 ziehen (Fig. 1). -Lautsprecher-Abdeckung vorsichtig abnehmen. -Der Lautsprecher kann nun abgeschraubt werden. 3.Leiterplatten Um die Leiterplatten zu erreichen muss die Lautsprechereinheit ausgebaut werden (Punkt 1). Fig. 5 E F Fig. 3 # Fig. 2 B
18、 Fig. 4 D Disassembly Instructions Wiring Before disconnecting any leads and especially the earth connecting leads observe the way they are routed to the individual assemblies. On completion of the repairs the leads must be laid out as originally fitted at the factory to avoid later failures or dist
19、urbances. The given numbers correspond to the numbers in the exploded view. To remove parts of the housing please look for the exploded view (page 3 - 1). 1.Speaker Unit (Bass Box) -Undo 4 screws A (Fig. 1) each and remove the 2 wooden masks. Pull out the speaker unit and disconnect the connectors i
20、f necessary. -When reassembling the speaker unit pull out the fixing boltsB (Fig. 2) from the speaker unit and insert them into the wooden masks. -Two different speakers are mounted in the speaker unit. The speaker for the Servo Control“ with 4 connectors # (Fig. 3) has the order number 19164 032 61
21、00. The speaker with 2 connectors has the order number 19164 031 6100. 9 2.Midtone Speaker / Tweeter % -Undo 2 screws C each and pull off both side part covers 0 together with caps 9 and bracket * out of the side parts 7. -Carefully remove the speaker cover (Fig. 1). -Now the speaker can be unscrewe
22、d. 3.Printed Circuit Boards To get access to the PCBs the speaker unit must be removed (para 1). Allgemeiner Teil / General Section 1 - 4GRUNDIG Service Apollo 2000 3.1 Verstrker-Platten -Je 2 Schrauben D (Fig. 4), 4 Schrauben E (Fig. 5) und 2 Schrauben F (Fig. 5) herausschrauben. -Steckverbinder na
23、ch Bedarf lsen. -Kabelbinder nach Bedarf lsen. -Verstrker-Platten mit Khlkrper herausnehmen. 3.2 Control-Platte -2 Schrauben G (Fig. 6) und Schraube H (Fig. 6) herausschrauben. -Steckverbinder nach Bedarf lsen. -Kabelbinder nach Bedarf lsen. 3.3 Netzanschluss-Platte -4 Schrauben I (Fig. 7) heraussch
24、rauben. -Steckverbinder nach Bedarf lsen. 3.4 Audio-Funk-Modul -3 Schrauben K (Fig. 8) herausschrauben. -Steckverbinder nach Bedarf lsen. 3.5 Daten-Funk-Modul -3 Schrauben L (Fig. 8) herausschrauben. -Steckverbinder nach Bedarf lsen. 3.6 Netzschalter-Platte -2 Schrauben M (Fig. 8) herausschrauben. -
25、Steckverbinder nach Bedarf lsen. 4.Standby-Transformator -Lautsprechereinheit ausbauen (Punkt 1). -2 Schrauben N (Fig. 7) herausschrauben. -Steckverbinder nach Bedarf lsen. -Kabelbinder nach Bedarf lsen. 5.Transformator -Lautsprechereinheit ausbauen (Punkt 1). -4 Schrauben O am Trafo herausschrauben
26、 (Fig. 9). -Steckverbinder nach Bedarf lsen. -Kabelbinder nach Bedarf lsen. 6.Netzschalter -Lautsprechereinheit ausbauen (Punkt 1). -Schalterknopf abziehen. -Netz-LED-Platte ausbauen (Punkt 3.6). -2 Schrauben P (Fig. 8) herausschrauben. -Steckverbinder nach Bedarf lsen. Fig. 8 L K M P Fig. 6 G H Fig
27、. 7 I N 3.1 Amplifier Boards -Undo 2 screws D (Fig. 4), 4 screws E (Fig. 5) and 2 screws F (Fig. 5) each. -Disconnect the connectors if necessary. -Open the cable supports if necessary. -Remove the amplifier boards together with the cooling plate. 3.2 Control PCB -Undo 2 screws G (Fig. 6) and screw
28、H (Fig. 6). -Disconnect the connectors if necessary. -Open the cable supports if necessary. 3.3 Mains Connecting PCB -Undo 4 screws I (Fig. 7). -Disconnect the connectors if necessary. 3.4 Audio RF Module -Undo 3 screws K (Fig. 8). -Disconnect the connectors if necessary. 3.5 Data RF Module -Undo 3
29、screws L (Fig. 8). -Disconnect the connectors if necessary. 3.6 Mains Switch PCB -Undo 2 screws M (Fig. 8). -Disconnect the connectors if necessary. 4.Standby Transformer -Remove the speaker unit (para 1). -Undo 2 screws N (Fig. 7). -Disconnect the connectors if necessary. -Open the cable supports i
30、f necessary. 5.Transformator -Remove the speaker unit (para 1). -Undo 4 screws O from the transformer (Fig. 9). -Disconnect the connectors if necessary. -Open the cable supports if necessary. 6.Mains Switch -Remove the speaker unit (para 1). -Pull off the power knob. -Remove the mains LED PCB (para
31、3.6). -Undo 2 screws P (Fig. 8). -Disconnect the connectors if necessary. Fig. 9 O GRUNDIG Service1 - 5 Apollo 2000Allgemeiner Teil / General Section BedienhinweiseDieses Kapitel enthlt Auszge aus der Bedienungsanleitung. Weitergehende Informationen entnehmen Sie bitte der gertespezifischen Bedienun
32、gsanleitung, deren Materialnummer Sie in der entsprechenden Ersatzteilliste finden. AUFSTELLEN UND SICHERHEIT_ Die drahtlose bertragungstechnik Ihre Lautsprecher sind mit einem HF-System ausgestattet, welches das Senden und Empfangen von Audio- und Datensignalen ermglicht. Kabel sind nicht mehr notw
33、endig. Internationale und nationale Bestimmungen schrnken die HF-bertragungs- strke ein, um strende Funksignale evtl. von Nachbarn zu vermeiden. Die HF-Sendeleistung betrgt 10 mW. Dies gewhrleistet eine Empfangs- distanz von ca. 30 m in freiem Feld. Diese Distanz ist in Gebuden abhngig vom verwendet
34、en Baumaterial eingeschrnkt. Vermeiden Sie einen Aufstellungsort in der Nhe von metallischen Materialien (z.B. Heizkrper) sowie nahe an elektrischen Gerten, die auf Funk basieren (z.B schnurlose Telefone). Da es sich bei der Funkbertragung der Audio- und Datensignalen um keinen exklusiven bertragung
35、sweg handelt, ist es nicht auszuschlieen, dass es hier- bei zu Strungen kommen kann. Um diese Strungen zu vermeiden, knne Sie den bertragungskanal des Audiosignals verndern. Unter Umstnden knnen Personen, Wnde oder andere Oberflchen die Funk- signale reflektieren. Reflektierte Signale vermischt mit
36、direkten (nicht reflektier- ten) Signalen knnen Signalstrungen verursachen, Mehrwegeempfang genannt. Dies kann zu Rauschen oder kurzzeitigem Tonausfall fhren. Tritt eine solche Strung auf, gengt es, die Lautsprecherboxen anders zu positionieren. AUFSTELLEN UND SICHERHEIT_ Damit diese hochwertigen un
37、d komfortablen Lautsprecher Ihnen lange Zeit Freu- de und Unterhaltung bereitet, beachten Sie beim Aufstellen der Lautsprecher bitte die folgenden Hinweise: Diese Lautsprecher sind fr die Wiedergabe von Tonsignalen bestimmt. Jede andere Verwendung ist ausdrcklich ausgeschlossen. Zum Transportieren d
38、er Lautsprecher fassen Sie die Lautsprecher nur an den seitlichen Aluminiumprofilen an. Wenn die Lautsprecher starken Temperaturschwankungen ausgesetzt sind, zum Beispiel beim Transport vom Kalten ins Warme, schlieen Sie sie an das Stromnetz an und lassen sie mindestens zwei Stunden stehen. Die Laut
39、sprecher sind fr den Betrieb in trockenen Rumen bestimmt. Sollten Sie sie dennoch im Freien betreiben, sorgen Sie unbedingt dafr, dass sie vor Feuchtigkeit (Spritz- und Tropfwasser) geschtzt sind. Stellen Sie die Lautsprecher nicht in unmittelbare Nhe der Heizung oder in die pralle Sonne, dadurch wird die Khlung beeintrchtigt. Sie drfen die Lautsprecher auf keinen Fall ffnen. Fr Schden, die durch unsachgeme Eingriffe entstehen, bernimmt der Hersteller kein