《GrundigMS4101 维修电路图、原理图.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《GrundigMS4101 维修电路图、原理图.pdf(42页珍藏版)》请在收音机爱好者资料库上搜索。
1、MS 4101 GLM0150 Zustzlich erforderliche Unterlagen fr den Komplettservice Additionally required Service Documents for the Complete Service Service Manual Grundig Service Hotline Deutschland TV TV SAT VCR/LiveCam HiFi/Audio Car Audio Telekommunikation Fax: Planatron (8.00-22.00 Uhr) 0180/52318-41 018
2、0/52318-49 0180/52318-48 0180/52318-42 0180/52318-43 0180/52318-44 0180/52318-45 0180/52318-51 0180/52318-99 Mo.-Fr. 8.00-18.00 Uhr Telefon:0180/52318-40 0180/52318-50Fax: Technik: Ersatzteil-Verkauf:Mo.-Fr. 8.00-19.00 Uhr Kundendienst/Werksttten: 0180/52318-52 0180/52318-46 Telefon: Fax: gebhrenpfl
3、ichtig Mo.-Fr. 8.00-18.00 Uhr Sicherheit Safety Materialnr./Part No. 720108000000 HiFiService Manual Materialnummer/Part Number 720107717000 nderungen vorbehalten/Subject to alteration Printed in Germany W E-BS-SA16 1001 8002/8012, 8005/8015, 8006/8016 Allgemeiner Teil / General SectionMS 4101 1 - 2
4、GRUNDIG Service Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshin- weise gem dem Service Manual Sicherheit, Materialnummer 720108000000, sowie zustz- lich die eventuell abweichenden, landes- spezifischen Vorschriften! The regulations and safety instructions shall be valid as provided by the Safety Servi
5、ce Manual, part number 720108000000, as well as the re- spective national deviations! Table of Contents Page General Section. 1 - 2 1 - 18 Measuring Instruments / Equipment . 1 - 2 Technical Data . 1 - 3 Service Hints . 1 - 3 Disassembly Instructions . 1 - 4 Operating Hints . 1 - 14 Adjustment Proce
6、dures.2 - 3 . 2 - 4 Tuner. 2 - 3 Cassette . 2 - 4 Circuit Diagrams and Layout of the PCBs . 3 - 1 3 - 28 Circuit Diagrams: Main Board . 3 - 1 AF Amplifier. 3 - 7 Front Board . 3 - 11 CD Board . 3 - 15 Tuner . 3 - 19 Power Supply Board, Fuse Board, Standby Power Supply, Optical Output. 3 - 23 Layout
7、of the PCBs: Main Board . 3 - 5 AF Amplifier. 3 - 9 Front Board . 3 - 13 CD Board . 3 - 17 Tuner . 3 - 21 Power Supply Board, Fuse Board, Standby Power Supply, Optical Output. 3 - 23 Wiring Diagram . 3 - 25 IC Block Diagrams . 3 - 27 Exploded Views and Spare Parts List. 4 - 1 4 - 7 Inhaltsverzeichni
8、s Seite Allgemeiner Teil . 1 - 2 1 - 13 Messgerte / Messmittel . 1 - 2 Technische Daten . 1 - 3 Servicehinweise . 1 - 3 Ausbauhinweise . 1 - 4 Bedienhinweise . 1 - 9 Abgleichvorschriften .2 - 1 . 2 - 2 Tuner. 2 - 1 Cassette . 2 - 2 Schaltplne und Platinenabbildungen. 3 - 1 3 - 28 Schaltplne: Haupt-P
9、latte . 3 - 1 NF-Verstrker. 3 - 7 Front-Platte . 3 - 11 CD-Platte. 3 - 15 Tuner . 3 - 19 Netzteil-Platte, Sicherungs-Platte, Standby Netzteil, Optischer Ausgang . 3 - 23 Platinenabbildungen: Haupt-Platte . 3 - 5 NF-Verstrker. 3 - 9 Front-Platte . 3 - 13 CD-Platte. 3 - 17 Tuner . 3 - 21 Netzteil-Plat
10、te, Sicherungs-Platte, Standby Netzteil, Optischer Ausgang . 3 - 23 Verdrahtungsplan. 3 - 25 IC-Innenbeschaltungen . 3 - 27 Explosionszeichnungen und Ersatzteilliste . 4 - 1 4 - 7 Allgemeiner Teil Messgerte / Messmittel FrequenzzhlerWobbel- / Mess-Sender OszilloskopDigital-Voltmeter Testcassette 315
11、0Hz/10kHz (z.B. 448) Beachten Sie bitte das GRUNDIG Messtechnik-Programm, das Sie unter folgender Adresse erhalten: General Section Measuring Instruments / Equipment Frequency counterSweep / Signal generator OscilloscopeDigital voltmeter Test cassette 3150Hz/10kHz (e.g. 448) Please note the GRUNDIG
12、Catalog Test and Measuring Equipment obtainable from: GRUNDIG AG Geschftsbereich Instruments Test- und Mess-Systeme Wrzburger Str. 150 D 90766 Frth/Bay Tel. 0911/703-4540 Fax 0911/703-4130 eMail: Internet: http:/www.grundig-instruments.de Internet: http:/www.grundig- MS 4101Allgemeiner Teil / Genera
13、l Section GRUNDIG Service1 - 3 Technische Daten Verstrkerteil Ausgangsleistung: Sinusleistung . 2 x 85W Musikleistung . 2 x 170W Maximalleistung . 850W Eingangsempfindlichkeit / -Impedanz . 400mV / 22k Empfangsteil Empfangsbereich FM . 87,5 . 108,0MHz Empfangsbereich MW. 522 . 1611kHz Empfangsbereic
14、h LW. 144 . 290kHz CD Teil Frequenzgang . 20Hz . 20kHz Geruschspannungsabstand (wtd.) . 85dB Cassettenteil Tontrger . Compact-Cassette nach DIN 45516 (IEC I) Frequenzbereich . 40Hz . 12,5kHz Spurlage. Viertelspur international Geruschspannungsabstand (wtd.) . 50dB Gleichlaufschwankungen (WRMS) . 0,2
15、5% Spannungsversorgung Betriebsspannung . 230V Netzfrequenz. 50/60Hz max. Leistungsaufnahme . 500W Leistungsaufnahme in Standby. 2W Abmessungen und Gewicht Abmessungen Gert . B x H x T 270 x 332 x 410mm Gewicht Gert . 18kg Abmessungen Lautsprecher . B x H x T 220 x 280 x 260mm Gewicht pro Lautsprech
16、er . 4kg Technical Data Amplifier unit Output power: Sinusoidal power . 2 x 85W Music signal power. 2 x 170W Maximum power . 850W Input sensitivity / impedance . 400mV / 22k Receiver unit Reception range FM . 87.5 . 108.0MHz Reception range MW . 522 . 1611kHz Reception range LW . 144 . 290kHz CD uni
17、t Frequency response . 20Hz . 20kHz Noise voltage ratio (wtd.) . 85dB Cassette unit Medium . Compact tape acc. to DIN 45516 (IEC I) Frequency range . 40Hz . 12.5kHz Tracking position . International quarter-track Noise voltage ratio (wtd.) . 50dB Wow and flutter (WRMS) . 0.25% Power supply Operating
18、 voltage. 230V Mains frequency. 50/60Hz Max. power consumption . 500W Power consumption in stand-by mode . 2W Dimensions and weight Dimensions of device . W x H x L 270 x 332 x 410mm Weight of device . 18kg Dimensions of speakers. W x H x L 220 x 280 x 260mm Weight per speaker . 4kg Schutzltstelle p
19、rotective soldered joint Service Hints Disconnect the mains plug before opening the set. Cassette Section Before commencing service work, ensure that the magnetic heads, the capstan and the pinch roller are free from particles produced by tape abrasion. The recording and playback levels and the tape
20、 run can be improved by cleaning these parts with a cotton-wool tip soaked in spirit or cleaning benzine. If the heads or other components have been replaced, the technical data of the recorder must be checked or adjusted according to the values specified in the Service Manual. Wiring Before disconn
21、ecting any leads and especially the earth connecting leads observe the way they are routed to the individual assemblies. On completion of the repairs the leads must be laid out as originally fitted at the factory to avoid later failures or disturbances. Ejecting a CD when the Drive is defective To e
22、ject CDs from a set having a defective CD tray drive, remove the cabinet top (see disassembling instructions). CD Section When removing the Laser pick-up, the Laser pick-up PCB must be provided with a protective soldered joint before unplugging the connectors to avoid damage to the Laser diode by st
23、atic charges. When inserting the new Laser pick-up (CD drive mechanism) the soldered joint fitted at the factory must be removed after the connectors are plugged in. Servicehinweise Vor ffnen des Gehuses Netzstecker ziehen. Cassettenteil berprfen Sie vor Beginn der Service-Arbeiten, ob die Magnetkpf
24、e, die Tonwelle und die Gummiandruckrolle frei von Bandabrieb sind. Zum Reinigen dieser Teile verwenden Sie ein mit Spiritus oder Reinigungsbenzin getrnktes Wattestbchen; dadurch verbessert sich der Aufnahme- und Wiedergabepegel, sowie der Bandlauf. Nach dem Ersatz von Magnetkpfen oder sonstiger Bau
25、teile mssen die technischen Daten des Gertes anhand der im Service Manual vorgegebenen Messwerte berprft bzw. eingestellt werden. Leitungsverlegung Bevor Sie die Leitungen und insbesondere die Masseleitungen lsen, muss die Leitungsverlegung zu den einzelnen Baugruppen beachtet werden. Nach erfolgter
26、 Reparatur ist es notwendig, die Leitungsfhrung wieder in den werkseitigen Zustand zu versetzen um evtl. sptere Ausflle oder Strungen zu vermeiden. Auswurf einer CD bei defektem Laufwerk Um bei defektem Schubladenantrieb CDs aus dem Gert zu nehmen, muss das Gehuseoberteil abgenommen werden (Siehe Au
27、sbauhin- weise). CD-Teil Bei Ausbau der CD-Lasereinheit muss vor Abziehen der Steckverbindungen eine Schutzltstelle auf der Leiterplatte der Lasereinheit angebracht werden, um eine Zerstrung der Laserdiode durch statische Auf- ladung zu vermeiden. Beim Einbau einer neuen Lasereinheit (CD-Lauf- werk)
28、 muss nach Einstecken der Steckverbinder die werkseitig angebrachte Schutzltstelle ent- fernt werden! Allgemeiner Teil / General SectionMS 4101 1 - 4GRUNDIG Service Ausbauhinweise Bevor Sie Leitungen lsen, muss die Leitungsverlegung beachtet werden. Nach erfolgter Reparatur ist es notwendig, die Lei
29、tungs- fhrung in den werkseitigen Zustand zu versetzen. 1. Gehuseoberteil - 5 Schrauben A (Fig. 1, 2, 3) herausdrehen. - Gehuseoberteil hinten anheben und nach oben abnehmen. 2. Gehuseseitenteile - 8 Schrauben B (Fig. 1, 2, 3) herausdrehen. - Gehuseseitenteile nach hinten schieben und abnehmen. Beim
30、 Einbau die Haken C (Fig. 4) einhngen. Disassembly Instructions Before disconnecting any leads observe the way they are routed. On completion of the repairs the leads must be laid out as originally fitted at the factory. 1. Cabinet Top - Undo 5 screws A (Fig. 1, 2, 3). - Lift the cabinet top at the
31、rear side and remove it upwards. 2. Cabinet Sides - Undo 8 screws B (Fig. 1, 2, 3). - Move the sides to the rear and remove them. When reassembling hook in the hooks C (Fig. 4). Fig. 1Fig. 3 Fig. 2 A A A Fig. 4 BB B B C D EE T U U Y C MS 4101Allgemeiner Teil / General Section GRUNDIG Service1 - 5 3.
32、 CD-Laufwerk - Gehuseoberteil (Punkt 1) und Gehuseseitenteile (Punkt 2) ab- nehmen. - CD-Schublade ausfahren (bei defektem Schubladenantrieb siehe Punkt 3.1). - CD-Fachblende nach oben abnehmen. - CD-Schublade einfahren. - 2 Schrauben D (Fig. 1) herausdrehen. - Bei Bedarf Steckverbindungen lsen. - Rckwand nach hinten drcken und Nasen E (Fig. 1) aushngen - CD-Laufwerk herausnehmen. 3.1 CD-Schu