《GrundigSTR100DX 维修电路图、原理图.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《GrundigSTR100DX 维修电路图、原理图.pdf(24页珍藏版)》请在收音机爱好者资料库上搜索。
1、STR 100 DX microSAT Service Manual SAT Zustzlich erforderliche Unterlagen fr den Komplettservice Additionally required Service Manuals for the Complete Service Service Manual Service Manual Sicherheit Safety Sach-Nr./Part No. 72010-800.00 Sach-Nr./Part No. 72010-021.00 Btx * 32700 # Sachnummer Part
2、Number 72010-021.00 nderungen vorbehalten Subject to alteration Printed in Germany VK22 0497 Allgemeiner Teil / General SectionSTR 100 DX 1 - 2GRUNDIG Service Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshin- weise gem dem Service Manual Sicherheit, Sach-Nummer 72010-800.00, sowie zustzlich die eventue
3、ll abweichenden, landesspezifischen Vorschriften! The regulations and safety instructions shall be valid as provided by the Safety Service Manual, part number 72010-800.00, as well as the respective national deviations. GB Table of Contents Page General Section.1-1. 1-10 Test Equipment / Aids . 1-2
4、Technical Data . 1-3 Module List. 1-3 Circuit Diagram Symbols . 1-4 Operating Instructions . 1-8 Service and Special Functions. 1-10 Circuit Description . 2-42-6 1. Power Supply . 2-4 2. System Control . 2-4 3. Tuner. 2-5 4. Audio Path . 2-5 5. Video Noise Filter. 2-5 6. Video Processing . 2-6 7. OS
5、D Insertion and Synchronisation . 2-6 Layout of the PCBs and Circuit Diagrams .3-1. 3-11 Circuit Diagram . 3-1 Chassis Board. 3-5 Oscillograms . 3-11 Circuit IR-Mouse . 3-11 Spare Parts List.4-1. 4-3 General Part Test Equipment / Aids Variable isolating transformerTest/Sweep Generator Colour Generat
6、orOscilloscope DC VoltmeterAF Voltmeter AF GeneratorFrequency counter Please note the Grundig Catalog Test and Measuring Equipment obtainable from: Grundig electronics GmbH Wrzburger Str. 150 D-90766 Frth/Bay. Tel.0911/703-0 Telefax 0911/703-4479 D Inhaltsverzeichnis Seite Allgemeiner Teil .1-1. 1-1
7、0 Megerte / Memittel . 1-2 Technische Daten . .1-3 Modulbersicht. 1-3 Schaltplansymbole. 1-4 Bedienungsanleitung . 1-6 Service und Sonderfunktionen. 1-10 Schaltungsbeschreibung .2-1. 2-3 1. Netzteil . 2-1 2. Systemsteuerung . 2-1 3. Tuner. 2-2 4. Audio-Signalweg . 2-2 5. Video-Rauschfilter. 2-3 6. V
8、ideosignalverarbeitung . 2-3 7. OSD-Einblendung und Synchronisation . 2-3 Platinenabbildungen und Schaltplne .3-1. 3-11 Gesamtschaltplan . 3-1 Chassisplatte . 3-5 Oszillogramme . 3-11 Schaltplan IR-Maus. 3-11 Ersatzteilliste .4-1. 4-3 Allgemeiner Teil Megerte / Memittel RegeltrenntrafoMe-/Wobbelsend
9、er FarbgeneratorOszilloskop DC-VoltmeterNF-Voltmeter NF-GeneratorFrequenzzhler Beachten Sie bitte das Grundig Metechnik-Programm, das Sie unter folgender Adresse erhalten: Grundig electronics GmbH Wrzburger Str. 150 D-90766 Frth/Bay. Tel.0911/703-0 Telefax 0911/703-4479 STR 100 DXAllgemeiner Teil /
10、General Section GRUNDIG Service1 - 3 Modulbersicht / Module List Technische Daten Programmspeicherpltze . 199 TV / Radio Eingangsfrequenzbereich . 9502150MHz SAT-ZF-Eingang . 1 ZF-Bandbreite . 4-Pegel Treshold Erweiterung LNB-Power. 14 / 18V, max. 350mA DiSEqC . Simple LNB-Schaltsignal . 22kHz LNB-A
11、npassung . 4 auswhlbare LO-Frequenzen, 1MHz-Schritte Ton-Frequenzbereich. 5,09,00MHz Stereo . Panda Wegener Ton-Bandbreite . 130 / 180 / 280 / 380 / 480 / 600kHz Ton-Deemphasis umschaltbar . 75s / 50s / J17 Videohub. 4 stufig Videopolaritt .positiv / negativ LED-Anzeige . Betriebsanzeige in der IR-M
12、ouse OSD-Men . Englisch Scartbuchsen .TV, VCR, Decoder Netzspannung des externen Netzteils . 220240V Regelbereich des externen Netzteils . 190264V Netzfrequenz. 50 / 60Hz Batterieanschlu . 1224V Regelbereich der Batteriespannung . 1128V Fernbedienung . TP 820 SAT Abmessungen (BxHxT) . ca. 116 x 218,
13、5 x 48,5 mm Gewicht . ca. 0,42kg Leistungsaufnahme bei Vollast (mit LNC). ca. 13W Leistungsaufnahme in Standby. 0,5W Technical Data Programme memory locations . 199 TV / Radio Input frequency range . 9502150MHz SAT IF-input . 1 IF bandwidth .4-Pegel Treshold extension LNB power . 14 / 18V, max. 350m
14、A DiSEqC . Simple LNB switching signal . 22kHz LNB-Adaption. 4 variabel LI-Adjustments, 1MHz-steps Sound frequency range. 5.09.00MHz Stereo . Panda Wegener Audio bandwidth . 130 / 180 / 280 / 380 / 480 / 600kHz Sound de-emphasis, switchable . 75s / 50s / J17 Video deviation . 4-stage Video polarity
15、.positive / negative Display LED . function indication in IR mouse OSD menu .English Scart sockets .TV, VCR, Decoder Mains supply from external supply unit . 220240V Control range of switched mode power supply . 190264V Mains frequency. 50 / 60Hz Battery Connection . 1224V Control range of battery s
16、upply. 1128V Remote control handset . TP 820 SAT Dimensions (WxHxD). ca. 116 x 218.5 x 48.5 mm Weight . ca. 0.42kg Power consumption at full load (with LNC) . ca. 13W Power consumption in standby . 0,5W Chassis29702-338.16 Tuner29504-201.87 IR-Einheit, SAT-Maus IR Unit, SAT mouse 29633-836.01 Fernbe
17、dienung / Remote Control TP 820 SAT 29642-061.03 Allgemeiner Teil / General SectionSTR 100 DX 1 - 4GRUNDIG Service GBFIED Schaltplansymbole / Circuit diagram symbols / Symboles schema / Simboli sullo schema / Simbolos en los esquemas G Grn-Signal / Green signal / Signal vert / Segnale verde / Seal v
18、erde H OR. VERT. Umschaltung Horizontal - Vertikal / Horizontal - vertical switching / Commut horiz. - vertic. / Commut. orizz. - vert. / Conmut. hor. - vert. H Sync. Horizontal - Sync. / Horizontal Sync / Sync. horizontale / Sinc. orizzontale / Horizontal - Sinc. I Motor Kontrollspg. fr Motorlauf /
19、 Control voltage for motor run /Tens. de controle pour course moteur / Tens. di controllo per il funz. del motore / Tens. de control para la marcha del motor IM IDENT Ident. IM-Bus / Identification IM Bus / Bus IM Identificazione / Bus IM Identification / Identification IM Bus IM CLOCK Clock IM-Bus
20、IM DATA Daten IM-Bus / Data IM Bus / Bus IM Donnes / Bus IM Dati / Datos IM Bus INPUT A / B Umschaltung Eingang A, B / Switch-over input A, B / Commut. entree A, B / Commutaz. ingresso A, B / Conmut entrada A, B IR Infrarot-Signal / Signal infrared / Signal infra-rouge / Segnale infra- rosso / Seal
21、infrarojo P/C Programm-Kanalwahl / Program channel selection / Progr. slection de canaux / Progr. selez.canale / Progr. selec. canal P Programm / Program / Programme / Programma / Programa M Speichertaste / Memory button / Touche mmoire / Tasto di memoria / Puls. de memoria FBAS FBAS-Signal / CCVS S
22、ignal / Signal video composite / Segnale video composito / Seal video compuesta FBAS TON Basisband / Baseband / Bande de base / Banda base / Banda basis FBAS MOD FBAS fr Modulator / CCVS for modulator / FBAS pour modulateur / FBAS per modulatore / SVC para modulador LNC POWER Versorgungsspg. fr LNC
23、/ Supply volt. for LNC / Tens. daliment. pour LNC / Tens. di aliment. per LNC / Tens. de alimentacion para LNC LNC_PG LNC-Spannung gut / LNC power good / LNC tension bonne / Tens. LNC buona / Tension LNC buena R Rot-Signal / Red signal / Signal rouge / Segnale rosso / Seal roja REMOTE Fernbedienbefe
24、hle / Remote commands / Ordres de telecommande / Ordine del telecomando / Ordenes de mando a distancia SCL I2C Bus: Clock SDAI2C Bus: Daten / Data / Donnes / Dati / Data SCREENOSD aktiv / OSD active / OSD actif / OSD attivo / OSD activo SKEW Drehwinkeleinstellung fr motorischen- und magnetischen Pol
25、ari- zer / Adjustable polarisation angle of rotation for motorized and magnetic polarizers / Angle de polarisation rglable pour polariseurs motoriss et magnetiques / Angolo ei rotazione per posto di prog- ramma per polarizzatore a motore e magnetico / Ajuste de ngulo de giro para polarizador motoriz
26、ado y magnetiz SKEW MAG Ansteuerung fr magnetischen Polarizer / Drive signal for magnetic polariser / Attaque pour polariseur magnetique / Pilotaggio per polarizz. magnetico / Mando para el polarizador magnetico STB Abtastimpuls Eingangsleitung / Strobe input terminal / Impuls explorateur circuit da
27、rirvee / Impulso desplorazione del circuito di entrata / Impulso desplorazine del circuito dentrada AGC Feldstrkeabhngige Spg. / Fieldstrength-depent volt. /Contr. automatique de gain / Tens. dipent. intens. campo / Contr. autom. de gain tens. CAG AFC AFC - Referenzspg. / AFC reference volt. / Tensi
28、one de refer. AFC / Tens. rif. AFC / Tensin de refer. AFC AL DEC Audio-Signal links Decoder / Audio signal left Decoder / Signal audio gauche Decoder / Segnale audio sinistra Decoder / Seal audio izquierda Decoder AL TV Audio-Signal links TV / Audio signal left TV / Signal audio gauche TV / Segnale
29、audio sinistra TV / Seal audio izquierda TV AL VCR Audio-Signal links VCR / Audio signal left VCR / Signal audio gauche VCR / Segnale audio destra VCR / Seal audio izquierda VCR AR DEC Audio-Signal rechts Decoder / Audio signal right Decoder / Signal audio droit Decoder / Segnale audio destra Decode
30、r / Seal audio derecha Decoder AR TV Audio-Signal rechts TV / Audio signal right TV / Signal audio droit TV / Segnale audio destra TV / Seal audio derecha TV AR VCR Audio-Signal links VCR / Audio signal right VCR / Signal audio droit Audio-Signal rechts VCR / Audio signal right VCR / Signal audio dr
31、oit VCR / Segnale audio destra VCR / Seal audio derecha VCR AUDIO Audio-Signal / Audio-signal / Signal audio / Segnale audio / Seal audio AUDIO-L Audio-Signal links / Audio signal left / Signal audio gauche / Segnale audio sinistra / Seal audio izquierda AUDIO-R Audio-Signal rechts / Audio signal ri
32、ght / Signal audio droit Segnale audio destra / Seal audio derecha AUDIO MOD Audio-Signal zum Modulator / Audio signal to modulator / Signal audio pour modulatore / Segnale audio verso il modulatore / Segnal audio para modulator B Blau-Signal / Blue signal / Signal bleu / Segnale blu / Seal azul BB Basisband -Signal / Basband signal / Bande de base signal / Segnale di banda base / Banda base seal C Kanalwahl / Channel selection / Slect. de canaux / Selez. canale / Sel