《Grundig-V23-avr-sm维修电路原理图.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Grundig-V23-avr-sm维修电路原理图.pdf(20页珍藏版)》请在收音机爱好者资料库上搜索。
1、Service ManualHiFiV 23Zustzlich erforderlicheUnterlagen fr den KomplettserviceAdditionally requiredService Manuals for the Complete ServiceServiceManualServiceManualBtx * 32700 #SachnummerPart Number 72010-755.50nderungen vorbehaltenSubject to alterationPrinted in GermanyVK233 1097V 23Sach-Nr./Part
2、No.72010-755.50SicherheitSafetySach-Nr./Part No.72010-800.00Grundig ServiceHotline Deutschland.TV/SATVCR/LiveCamHiFi/AudioCar AudioTelekommunikationFax:0180/52318-410180/52318-420180/52318-430180/52318-440180/52318-450180/52318-51.Mo.-Fr. 8.00-16.30 UhrErsatzteil-Bestellannahme:0180/52318-400180/523
3、18-50Telefon:Fax:Technik:SAT/TVVOLUMECDPHONOHIFI STEREO DISCRETE AMPLIFIER V23TUNERHEADPHONESPOWERA SPEAKERS B+LEFTRIGHTLOUDNESSBALANCEBASSTREBLEDEFEATTAPE 2 VCRTAPEVCRVOLUMERadioFans.CN 收音机爱 好者资料库Allgemeiner Teil / General SectionV 231 - 2GRUNDIG ServiceEs gelten die Vorschriften und Sicherheitshin
4、-weise gem dem Service Manual Sicherheit,Sach-Nummer 72010-800.00, sowie zustzlichdie eventuell abweichenden, landesspezifischenVorschriften!The regulations and safety instructions shall bevalid as provided by the Safety Service Manual,part number 72010-800.00, as well as therespective national devi
5、ations.Allgemeiner TeilMegerte / MemittelDigitalvoltmeterBeachten Sie bitte das GRUNDIG Metechnik-Programm, das Sieunter folgender Adresse erhalten:GRUNDIG InstrumentsTest- und Mesysteme GmbHWrzburger Str. 150, D-90766 Frth/BayTel. 0911/703-4118, Fax 0911/703-4130General SectionTest Equipment / Aids
6、Digital voltmeterPlease note the Grundig Catalog Test and Measuring Equipmentobtainable from:GRUNDIG InstrumentsTest- und Mesysteme GmbHWrzburger Str. 150, D-90766 Frth/BayTel. 0911/703-4118, Fax 0911/703-4130D Inhaltsverzeichnis SeiteAllgemeiner Teil . 1 - 2 1 - 8Megerte / Memittel . 1 - 2Technisch
7、e Daten . 1 - 2Ausbauhinweise . 1 - 3Bedienhinweise . 1 - 7Abgleich . 2 - 1Platinenabbildungenund Schaltplne . 3 - 1 3 - 18Bauteilhinweise . 3 - 12Verdrahtungsplan. 3 - 17SchaltplneEingangswhlerplatte, Klangreglerplatte,Lautstrkeplatte. 3 - 3Audioplatte, Kopfhrerplatte. 3 - 7Trafoplatte . 3 - 11Bedi
8、enplatte . 3 - 15DruckplattenabbildungenEingangswhlerplatte, Klangreglerplatte,Lautstrkeplatte. 3 - 1Audioplatte, Kopfhrerplatte. 3 - 9Trafoplatte . 3 - 13Bedienplatte . 3 - 13Ersatzteilliste undExplosionszeichnung . 4 - 1 4 - 2GB Table of Contents PageGeneral Section. 1 - 2 1 - 9Test Equipment / Ai
9、ds . 1 - 2Specifications . 1 - 2Disassembly Instructions . 1 - 3Operating Hints . 1 - 8Adjustment Procedures. 2 - 1Layout of the PCBsand Circuit Diagrams . 3 - 1 3 - 18Note of Components . 3 - 12Wiring Diagram . 3 - 17Circuit DiagramsInput Board, Tone Control Board,Volume Board . 3 - 3Audio Board, H
10、eadphone Board . 3 - 7Transformer Board . 3 - 11Control Board . 3 - 15Layout of PCBsInput Board, Tone Control Board,Volume Board . 3 - 1Audio Board, Headphone Board . 3 - 9Transformer Board . 3 - 13Control Board . 3 - 13Spare Parts List andExploded View. 4 - 1 4 - 2Technische DatenAusgangsleistung (
11、acc. DIN 45500)Musikleistung 4. 2 x 160WSinusleistung 4 . 2 x 100WSinusleistung 8 . 2 x 70WEingangsempfindlichkeit / ImpedanzLine in. 200mV / 47kPhono MM . 1,8mV / 4,7kKlirrfaktor Sinusleistung -1dB, 8, 1kHz. 0,008%Geruschspannungsabstand . 96dBLeistungsbandbreite. 100kHzbertragungsbereichLine in (-
12、3dB). 80kHzPhono MM . 20Hz 30kHzStereo crosstalk 10kHz . 60dBSpannungsversorgungBetriebsspannung .230V, 50/60Hzmax. Leistungsaufnahme . 400WLeistungsaufnahme in Standby . ca. 1WSpecificationsOutput power (acc. DIN 45500)Music 4 . 2 x 160WNominal 4 . 2 x 100WNominal 8 . 2 x 70WInput sensitivity / imp
13、edanceLine in. 200mV / 47kPhono MM . 1.8mV / 4.7kDistortion Nom. -1dB, 8, 1kHz. 0.008%Signal-to-noise ratio . 96dBPower bandwidth . 100kHzFrequency responseLine in (-3dB). 80kHzPhono MM . 20Hz 30kHzStereo crosstalk 10kHz . 60dBPower supplyVoltage .230V, 50/60HzMax. power consumption . 400WStandby po
14、wer consumption . approx. 1WRadioFans.CN 收音机爱 好者资料库V 23Allgemeiner Teil / General SectionGRUNDIG Service1 - 3Disassembly Instructions1. Cabinet- Undo 6 screws A (Fig. 1 and 2).- Remove cover.Ausbauhinweise1. Gehuse- 6 Schrauben A herausschrauben (Fig. 1 und 2).- Deckel abnehmen.AAFig. 1Fig. 2AJFA2.
15、Front ausbauen- Rastung der Netztaste ausrasten.- Schraube B (Fig. 3) herausschrauben.- 2 Rastnasen C ausrasten (Fig. 1).- Steckverbinder nach Bedarf ffnen.- Front nach vorne abziehen.3. Kopfhrerplatte ausbauen- Front ausbauen (Pkt. 2).- Schraube D herausschrauben (Fig. 4).- Steckverbinder nach Beda
16、rf ffnen.2. Removing Front- Disengage the mains button.- Undo screw B (Fig. 3).- Disengage the 2 catches C (Fig. 1).- Open connectors if necessary.- Pull off the front.3. Removing Headphone Board- Remove Front (para 2).- Undo screw D (Fig. 4).- Open connectors if necessary.RCCKKHHHSTAllgemeiner Teil
17、 / General SectionV 231 - 4GRUNDIG Service4. Netzteilplatte ausbauen- Rastung der Netztaste ausrasten.- Fu unter dem Netztrafo ausbauen (Schraube E, Fig. 3).- 4 Schrauben F herausschrauben (Fig. 2).- 4 Schrauben G herausschrauben (Fig. 3).- Steckverbinder nach Bedarf ffnen.- Netzteilplatte mit Trafo
18、 und AC-Outlet-Platte herausnehmen.5. Audioplatte ausbauen- Alle Schrauben in der Rckwand (3 x H, 4 x J, 4 x F und 4 x R)herausschrauben (Fig. 2) und Rckwand abnehmen.- 4 Schrauben K herausschrauben (Fig. 1).- Audioplatte mit Khlkrper und Audio-DPL-Platte herausnehmen.Fr Messungen am laufenden Gert
19、kann die Audioplatte in eineServiceposition gebracht werden, bei der keine Steckverbindergeffnet werden mssen (Fig. 5)4. Removing the Power Supply Board- Disengage the mains button.- Remove the foot under the mains transformer (screw E, Fig. 3).- Undo 4 screws F (Fig. 2).- Undo 4 screws G (Fig. 3).-
20、 Open connectors if necessary.- Remove Power Supply Board together with and AC Outlet Board.5. Removing Audio Board- Undo all screws at the back (3 x H, 4 x J, 4 x F and 4 x R) andremove back (Fig. 2).- Undo 4 screws K (Fig. 1).- Remove Audio Board together with its heat sink and the Audio DPLBoard.
21、For measurements on the working set it is possible to position theaudio board so, that no connections must be opened (Fig. 5).Fig. 5BFig. 3DFig. 4GEV 23Allgemeiner Teil / General SectionGRUNDIG Service1 - 56. Front zerlegen- Front ausbauen (Pkt. 2).- Laustrkeknopf abziehen und darunter befindliche M
22、utter L lsen(Fig. 6).- Lautstrkeplatte abnehmen.- 9 Schrauben M herausschrauben. Rastnase N ausrasten und dieFrontplatte abnehmen (Fig. 7). Steckverbinder nach Bedarf ffnen.7. Tasten ausbauen- Front zerlegen (Pkt. 6)- 2 Schrauben O und Schraube P herausschrauben (Fig. 8).- Tastenstze herausnehmen.-
23、Zum Ausbau der Tasten fr die Eingangsumschaltung die RastnaseQ (Fig. 9) ausrasten und die Taste herausnehmen.6. Disassembling the Front- Remove Front (para 2).- Pull off volume knob and disengage the nut L (Fig. 6).- Remove Volume Board.- Undo 9 screws M. Disengage catch N and take off the Front Boa
24、rd(Fig. 7). Open connectors if necessary.7. Disassembling the buttons- Disassemble the front (para 6).- Undo 2 screws O and screw P (Fig. 8).- Remove the Key Sets.- To disassemble the input selection buttons disengage the catch Q(Fig. 9) and pull out the button.LNMMMFig. 7Fig. 8Fig. 6POFig. 9Q8. Ein
25、gangswhlerplatte ausbauen- Steckverbinder nach Bedarf ffnen.- 4 Schrauben R (Fig. 2) und 2 Schrauben S (Fig. 1) herausschrau-ben.9. Klangreglerplatte ausbauen- Frontblende ausbauen (Pkt. 2).- Steckverbinder nach Bedarf ffnen.- 2 Schrauben T herausschrauben (Fig. 1).8. Removing Input Selector Board-
26、Open connectors if necessary.- Undo 4 screws R (Fig. 2) and 2 screws S (Fig. 1).9. Removing Tone Control Board- Remove front (para 2).- Open connectors if necessary.- Undo 2 screws T (Fig. 1).Allgemeiner Teil / General SectionV 231 - 6GRUNDIG ServiceNotizen / NotesV 23Allgemeiner Teil / General Sect
27、ionGRUNDIG Service1 - 7BedienhinweiseDieses Kapitel enthlt Auszge aus der Bedienungsanleitung. Weitergehende Informationen entnehmen Sie bitte der gertespezifischen Bedienungsanleitung, deren Sachnummer Sie in derentsprechenden Ersatzteilliste finden.Anschlu der ProgrammquellenSchalten Sie zum Ansch
28、lieen der Signalquellen alle beteiligten Gerte aus. Achten Sie aufden richtigen Anschlu der Stereo-Kanle: R: rechts (rot)L: links (wei).PHONO Schlieen Sie Ihren Analog-Plattenspieler an die Buchsen PHONO an. Ist IhrPlattenspieler mit einem getrennten Massekabel ausgestattet, klemmen Sie dieses andie
29、 Masseschraube e an.CDSchlieen Sie Ihren CD-Spieler an die Buchsen CD an.SAT/TVWeitere Signalquellen, wie Satellitenempfnger, Fernsehgert, usw. schlieen Siean den Buchsen SAT/TV an.TAPEVerbinden Sie die LINE IN-Buchsen Ihres Kassetten-Decks, Tonbandgertes oderdigitalen Aufnahmegerts mit den Buchsen
30、TAPE OUT.Verbinden Sie die LINE OUT-Buchsen Ihres Kassetten-Decks, Tonbandgertes oderdigitalen Aufnahmegerts mit den Buchsen TAPE IN.VCRVerbinden Sie die LINE IN-Buchsen Ihres Videorecorders mit den Buchsen VCR OUT.Verbinden Sie die LINE OUT-Buchsen Ihres Videorecorders mit den Buchsen VCR IN.TUNERS
31、chlieen Sie Ihren TUNER and die Buchsen TUNER an. Wollen Sie einen Satellitentuner anschlieen, schlieen Sie diesen an die BuchsenSAT/TV an.INSTALLATIONLRCDPHONOSAT/TVTAPEINOUTVCRINOUT230 V50/60 HzSWITCHED TOTAL 100W+FRONT SPEAKERS A OR B 4 TO 8 /16 FRONT SPEAKERS A AND B 8 TO 16 LR+ABTUNERSPEAKERSTU
32、NERVCRTAPESAT/TVCDPHONOMAINS AC MAINSOUTPUTSAnschlieen der LautsprecherUm die Qualitt der Wiedergabe und Leistung diesesGertes voll nutzen zu knnen, sind entsprechendbelastbare und wertige Lautsprecherboxen erforderlich. Wird nur eine Lautsprechergruppe eingeschaltet, knnenLautsprecher mit einer Imp
33、edanz von 4 - 16angeschlossen werden. Wenn zwei Lautsprechergruppen angeschlossen werden,sollten Sie Lautsprecher mit einer Impedanz von 8 - 16 benutzen. Achten Sie auf die feinen Drhte der Anschlu-Litzen. Esdrfen keine Drhte seitlich abstehen. Diese knnenKurzschlsse verursachen.Wichtig: Wichtig ist
34、 auch der seitenrichtige Anschlu derLautsprecherboxen. Der vom Hrer aus gesehen rechte Lautsprecher mu mitder Klemme R (rechter Kanal) verbunden sein, der linkeLautsprecher mit der Klemme L (linker Kanal). Eine Isolierung der Lautsprecherkabel ist mit einer Farbeoder einer Rille gekennzeichnet.Die g
35、ekennzeichneteAder wird an die rote Klemme angeschlossen, die Aderohne Kennzeichnung an die schwarze Klemme. AchtenSie darauf, da alle Lautsprecher auf diegleiche Weiseangeschlossen werden.+FRONT SPEAKERS A OR B 4 TO 8/16 FRONT SPEAKERS A AND B 8 TO 16 LR+ABRECHTS LINKSLAUTSPRECHER ALAUTSPRECHER BRE
36、CHTS LINKSPOWERDieser Schalter wird zum Ein- und Ausschalten des Gertsverwendet.SPEAKERS AZum Ein- und Ausschalten eines Lautsprecherpaars, das andie SPEAKERS A-Klemmen angeschlossen wurde. BZum Ein- und Ausschalten eines Lautsprecherpaars, das andie SPEAKERS B-Klemmen angeschlossen wurde. TAPE 2 VC
37、RHiermit schalten Sie die Kopierfunktion zwischen zweiBandgerten ein und aus.HEADPHONESHier knnen Sie einen handelsblichen Stereokopfhrer mit6,3 mm-Klinkenstecker anschlieen. Die Lautstrke stellen Siemit dem Drehknopf VOLUME ein.Die Lautsprecher-Ausgnge des Verstrkers werden nichtabgeschaltet, wenn
38、Sie den Klinkenstecker einstecken.VOLUMEMit diesem Einsteller passen Sie die Lautstrke IhrenWnschen an.BEDIENELEMENTEQuellenwahl:SAT/TVHiermit whlen Sie den Eingang SAT/TV an.CDHiermit whlen Sie den Eingang CD an.PHONOHiermit whlen Sie den Eingang PHONO (Plattenspieler) an.TUNERHiermit whlen Sie den
39、 Eingang TUNER (Radio) an.TAPEHiermit whlen Sie den Eingang TAPE (Kassettendeck) an.VCRHiermit whlen Sie den Eingang VCR (Videorecorder) an.LOUDNESSMit diesem Schalter knnen Sie die Wiedergabe beigeringen Lautstrken dem Hrempfinden des menschlichenOhres anpassen.DEFEATMit diesem Schalter berbrcken S
40、ie die klangbeeinflussendeWirkung des BASS-, TREBLE und LOUDNESS-Einstellers.BALANCEHiermit beeinflussen Sie die Verteilung des Klangeszwischen linkem und rechtem Kanal.BASSHiermit beeinflussen Sie den unteren Frequenzbereich.TREBLEHiermit beeinflussen Sie den oberen Frequenzbereich.POWERLOUDNESSTRE
41、BLEDEFEATBALANCEBASSSAT/TV, CD, PHONOTUNER , TAPE , VCRSPEAKERSA/BSAT/TVVOLUMECDPHONOHIFI STEREO DISCRETE AMPLIFIER V23TUNERHEADPHONESPOWERA SPEAKERS B+LEFTRIGHTLOUDNESSBALANCEBASSTREBLEDEFEATTAPE 2 VCRTAPEVCRHEADPHONESTAPE 2 VCRVOLUMEVOLUMEVorderseite des VerstrkersEin- und Ausschalten Schalten Sie
42、 Ihr Gert ein, indem Sie denNetzschalter POWER bettigen. Die Betriebsanzeige, eine gelbe LED in derMitte des Einschaltknopfes, informiert Sie berden Schaltzustand:Lampe brennt: EINLampe brennt nicht: AUS.Der Verstrker wird aktiviert und die vor dem Aus-schaltenzuletzt gewhlte Signalquelle wird erneu
43、tangewhlt. Wenn der Verstrker vor dem Ausschalten aufBereitschaft geschaltet war, wird beimEinschalten wieder der Bereitschaftsbetriebgewhlt. Unmittelbar nach dem Einschalten ist derVerstrker fr ca. 3 Sekunden stummgeschaltet,um strende Einschaltgerusche zuunterdrcken. Wenn Sie den Verstrker einscha
44、lten, sindauch die Gerte mit Spannung versorgt, die anden Wechselspannungs-Ausgngenangeschlossen sind. Zum Ausschalten des Verstrkers drcken Siedie Taste POWER erneut. Wenn Sie den Verstrker mit dem NetzschalterPOWER ausschalten, sind der Verstrker undweitere (ber die AC-Netzanschlsse)angeschlossene
45、 Gerte vom Netz getrennt.POWERBEDIENUNGWahl der Lautsprecher-Gruppe Mit den Schaltern SPEAKERS A, B knnen Siedie einzelnen Lautsprecher-Gruppen ein- undausschalten. Sie knnen auch beide Gruppen zusammenein- oder ausschalten.Kopierfunktion Haben Sie zwei Bandgerte angeschlossen,knnen Sie von einem Ge
46、rt auf das anderekopieren und gleichzeitig eine andereProgrammquelle, z.B. CD, hren. Mit dem Schalter TAPE 2 VCR, schalten Siedie Funktion ein oder aus.Stand by-Betrieb Sie knnen den Verstrker mit der Fern-bedienung (Taste y) in STAND BY schalten. Die Wechselspannungs-Ausgnge und daranangeschlossene
47、 Gerte sind dann vollstndigvom Netz getrennt. Die gelbe LED in der Mittedes Netzschalters leuchtet als Bereitschafts-anzeige weiterhin.Wollen Sie die Anlage wieder einschalten,drckenSie eine der Eingangswahltasten amGert oder auf der Fernbedienung.Hinweis:Um den Stromverbrauch ungefhr1W zu halten, w
48、urde ein Stand-By-Transformator in das Gert einge-baut. Die Auswahl dieser Option isteine Konsequenz der GrundigUmweltpolitik, die sich zum Zielgesetzt hat, den Stromverbrauchauf ein Minimum zu reduzieren.Wahl der Programmquellen Drcken Sie die entsprechende Taste amGert oder auf der Fernbedienung,
49、um eineProgrammquelle anzuwhlen. Die gelbe LED neben der jeweiligen Taste amVerstrker leuchtet auf.SAT/TVVOLUMECDPHONOTUNERTAPEVCRVOLUME Regulieren Sie die Lautstrke mit dem EinstellerVOLUME. Sie knnen diese Funktion aber auch ber dieFernbedienung, Tasten VOLUME +/,ausfhren. Ein Leuchtpunkt im Drehk
50、nopf des Lautstrke-Einstellers VOLUME zeigt die jeweilige Positionan.MUTINGDrcken Sie auf der Fernbedienung die Taste a,knnen Sie die Lautstrke stummschalten, um z.B. ein Telefongesprch entgegenzunehmen. Nehmen Sie whrend dieser Zeit Tonband-Aufnahmen vor, beeintrchtigt die FunktionMUTING Ihre Aufna