《JVC-AXR551BK-int-sm 维修电路原理图.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《JVC-AXR551BK-int-sm 维修电路原理图.pdf(66页珍藏版)》请在收音机爱好者资料库上搜索。
1、AX R551 BK JVC MODEL No. AX-R551BK / , oM: AX 8TMOINTUlRATED - -._. ,: l:g 0 - -; I= DJ -_ I _ -= :=.-=t:C-:.?J:-=-= r-_ =sir -e 0 -1 1-1 1:1 .D . O. d _. -. -:-,1 0 D 0 00 D -_0. C 0 -.-0 0 0 0_ Cl 0 0 -Contents Page Safety Preca utions . 12 Specification s,. 1-3 Instruction Book . 1-4 Removal Proc
2、edures. 130 Adjustment Procedures . 1-31 Explanation of LSI . 1-32 -iage Internal Block Diagramms of IC . 1-33 Schematic Diagrams . Insertion Remote Control Unit. Insertion Block Diagram . Insertion Connection Diagram . Insertion Parts List. Separate Volume Insertion No. 20016 Feb, 19S 8 RadioFans.C
3、N 收音机爱 好者资料库AX-R551BK -Safety Precautions-, 1. The design of this product contains special hardware and may circuits and components specially for safety purposes. For continued protection, no changes should be made to the original design unless authorized in writing by the manufacturer. Replacement
4、parts must be identical to those used in the original circuits. Service should be per-formed by qualified personnel only. 2. Alterations of the design or circuitry of the product should not be made. Any design alterations of the product should not be made. Any design alterations or additions will vo
5、id the manufacturers warranty and will further relieve the manufacturer of responsibility for personal injury or property damage resulting therefrom. 3. Many electrical and mechanical parts in the product have special safety-related characteristics. These characteristics are often not evident from v
6、isual inspection nor can the protection afforded by them necessarily be obtained by using replacement components rated for higher voltage, wattage, etc. Replacement parts which have these special safety characteristics are identified in the Parts List of Service Manual. Electrical components having
7、such features are identified by shading on the schematics and by (Ll,) on the Parts List in the Service Manual. The use of a sub-stitute replacement which does not have the same safety characteristics as the recommended replacement part shown in the Parts List of Service Manual may create shock, fir
8、e, or other hazards. 4. The leads in the products are routed and dressed with ties, clamps, tubings, barriers and the like to be separated from live parts, high temperature parts, moving parts and/or sharp edges for the prevention of electric shock and fire hazard. When service is required, the orig
9、inal lead routing and dress should be observed, and it should be confirmed that they have been returned to normal, after re-assembling. 5. Leakage current check (Electrical shock hazard testing) After re-assembling the product, always perform an isolation check on the exposed metal parts of the prod
10、uct (antenna terminals, knobs, metal cabinet, screw heads, headphone jack, control shafts, etc.) to be sure the product is safe to operate without danger of electrical shock. Do not use a line isolation transformer during this check. Plug the AC line cord directly into the AC outlet. Using a Leakage
11、 Current Tester, measure the leakage current from each exposed metal part of the cabinet, particularly any exposed metal part having a return path to the chassis, to a known good earth ground. Any leakage current must not exceed 0.5 mA AC (r.m.s.) . Alternate check method Plug the AC line cord direc
12、tly into the AC outlet. Use an AC voltmeter having 1,000 ohms per volt or more sensi-tivity in the following manner. Connect a 1,500 n 10 W resistor paralleled by a 0.15 I1F AC-type capacitor be-tween an exposed metal part and a known good earth ground. Measure the AC voltage across the resistor wit
13、h the AC voltmeter. Move the resistor connection to each exposed metal part, particularly any exposed metal part having a return path to the chassis, and measure the AC volt-age across the resistor. Now, reverse the plug in the AC outlet and repeat each measurement. Any voltage measured must not exc
14、eed 0.75 VAC (r.m.s.). This corresponds to 0.5 mA AC (r.m.s.). f9 AC VOLTMETER ETI (Having 1000 ohms/volt, or more sensitivity. I ,-t-o o-r-0.15,.F AC TYPE 1 1 150011 IOW Good earth ground Place tis probe on each exposed metal ptr1:_ VVarning- 1. This equipment has been designed and manufactured to
15、meet international safety standards. 2. It is the legal responsibility of the repairer to ensure that these safety standards are maintained. 3. Repairs must be made in accordance with the relevant safety standards. 4. It is essential that safety critical components are replaced by approved parts. 5.
16、 If mains voltage selector is provided, check setting for local voltage. 1-2 (No. 20016) RadioFans.CN 收音机爱 好者资料库5 pecifications Output For Other areas: 100 watts per channel, min. RMS, both channels driven, into 8 ohms from 20 Hz to 20 kHz, with no more than 0.03% total harmonic distortion. 100 watt
17、s per channel, min. RMS, both channels driven, into 8 ohms at 1 kHz with no more than 0.007% total harmonic d istor-tion. For Europe, Australia, Germany and U.K.: 85 watts per channel into 8 ohms at 1 kHz (DIN). 75 watts per channel, min. RMS, both chan-nels driven, into 8 ohms from 20 Hz to 20 kHz,
18、 with no more than 0.007% total har-monic distortion. 80 watts per channel, min. RMS, both chan-nels driven, into 8 ohms at 1 kHz with no more than 0.003% total harmonic distor-tion. (measured by JVC Audio Analyzer System) Total harmonic : 0.03% (20 Hz -distortion 20 kHz, 8 ohms) at 100 watts (For o
19、ther area) 0.007% (20 Hz-20 kHz, 8 ohms) at 75 watts (For Europe, Australia, Germany and U. K.) Power band width : 10 Hz -30 kHz (66 IHF 0.2%, 8 ohms, both channels driven) (For other area) 7 Hz -60 kHz (66 IHF 0.05%, 8 ohms, both channels driven) (For Europe, Australia, Germany and U.K.) Frequency
20、response 10Hz -50 k Hz, +0.5, -3 dB (8 ohms) (For other areas) 6 Hz - 70 kHz, +0.5, -3 dB (8 ohms) (For Europe, Australia, Germany and U. K.) POWER SPECIFICATIONS Input terminals Input sensit ivity / impedance (1 k Hz) PHONO : 2.5 mV/47 kohms : 200 mV/35 kohms TUNER, CD, TAPE 1, VCR, TV, TAPE 2 MONI
21、TOR Signal-to-noise ratio PHONO TUNER, CD, TAPE 1, VCR TV, TAPE 2 MONITOR : 70 dB (66 IHF) 78dB (78 IHF, Rec Out) 67 dB (DIN) : 97 dB (66 IHF) 74dB (78IHF, Speaker Out) 68 dB (DIN) S.E.A. graphic equalizer Center frequencies: 63 Hz, 160 Hz, 400 Hz, 1 kHz, 2.5 kHz, Contro I range Loud ness controls (
22、Volume control at -30 dB position) PH ONO RIAA deviation Record ing output 6.3 kHz, 16 kHz : +12dB 1 dB, -12dBldB : +4dB (at 100 Hz) +4dB (at 10 kHz) : 0.5 dB (20 Hz -20 kHz) Output level/impedance TAPE REC-l, 2 : 200 mV/l.8 kohms VCR REC GENERAL Power source Dimensions Weight Refer to the table on
23、back page. : 435 (W) x 117 (H) x 345 (D) mm 17 -3/16 x 4-5/8 x 13-5/8) : 9 kg (19.8 Ibs) Design and specifications subject to change without notice. Areas Line Voltage & Frequency Power Consumption Continental Europe AC 220 V Av, 50 Hz 205 watts U.K. Austral ia AC 240 V Av, 50 Hz 475 watts U.S. Mili
24、tary Market AC 110/ 120/220/240 V Av seiectable, 50/60 Hz 220 watts Other areas AX-R551 BK (No. 2,) 16) 1-3 AX-R551 BK FRONT PANEL = -= : = 8 : : .= .= .= .= .= AX-R551BK o REMOTE SENSOR .-,.,- . ,.-.,- ,-OTBO -, . -_ . ,_c.-. -:-ll- . -.rnmande de I ega I i seu r Prereglage (PRESET): Appuyer sur ce
25、tte touche pour selectionner une forme de prereglage S.E.A. A chaque pression sur cette touche, la forme pn?reglee de Iegaliseur est changee dans Iordre MANUAL A -B -C -D -E -PROGRAMED A -B -C -D -E, puis rerient de nou-veau a MANUAL A. 0SEA SOURCE Appuyer sur cette touche pour ecouter la so urce av
26、ec la compensation S. E.A. 010 touches (10 key) ( ! a IQ ,QJ ,I +101 ) Ces touches sont utilisees pour Iacces direct aux stations prE?reglages FM/AM ou pour les canaux TV ansi que pour la selection de NO de piste de disque compac1 ou de NO de lecteur/changeur de disques compacts, ou encore pour le f
27、onctionnement des dix touches (10 KEY) afin de selec-tionner le NO de piece de magnetophone audonumerique. (No.20()16) 1-11 AX-R551 BK SEA (RM-SA551 only): When the CONTROL SEA but-ton 0 has been pressed, some of these buttons can be used to select the graphic equalizer band to be adjusted. TV or VC
28、R: When the TV (VCR/VIDEO 1) button has been pressed, these button can be used to select TV chan-nels (TV channels of VCR). TUNER, CDorDAT: When the 10 KEY button has been pressed, use this button to assign the CH numbers or track numbers (1 -10) for a disc which is to be played or programmed. To as
29、sign a track number over 10, use a combination of the 1+101 button and numeric button. (Examples) 5: Press numeric buttonW. 10: Press nu meric button 17. Press the 1+101 button once and numeric buttonllE. 20: Press the 1+101 button once and numeric button J (Possible to press IQ , iJ:Q and QJ button
30、s when the component of tuner has button in addi-tion to TIQJ button) 25 Press the 1+101 button twice and numeric button rn Notes: In the case of some TUNER, CD players or OAT decks, only the 10 KEY may be used to set track numbers. When entering single-digit numbers, press the number, such as Wand
31、wait for 3 seconds. For double-digit numbers, such as 13, press DJ, then rn. For details, consult instruction book of TUNER, TV, VCR, CD player and OAT deck. ;) SEA LEVEL (RM-SA551 only) These two keys are used to adjust the level of the frequency band selected using the SEA graphic equalizer band s
32、elect keys (see SEA above) Cl) VIDEO 2/VIDEO 3 These buttons correspond to the external INPUT terminals on the TV set labeled VIDEO 2 or VIDEO 3. To watch the video equipment connected to these two pairs of terminals, press one of these two buttons so that the in-put signal from the TV terminals can
33、 be selected easily fP) PRESET CHANNEL FM/AM/TV/VCR: When the FM, AM, TV, or VCR/ VIDEO 1 button has been pressed, a preset statlon or TV channel can be selected by using these buttons to se-quentially scan the available stations or channels in either direction. 1-12 (No_ 20016) -15 -SEA (RM-SA551 s
34、eulement): Lorsque la touche CON-TROL SEA 0 a ete pressee, certaines de ces touches peuvent etre utilisees pour selectionner la gamme de Iegali-seur graph ique El regler. Televiseur (TV) ou magnetoscope (VCR): Lorsque la touche TV (VCR/VIDEO 1) a ete pressee, ces touches peuvent etre utilisees pour
35、selectionner les canaux de televiseurs (canaux de televiseur du magnetoscope) Syntoniseur, disque compact ou magnetophone audio-numerique (TUNER/CD/ OAT): Lorsque les dix touches (10 KEY) ont ete pressees, utiliser cette touche pour assigner les numeros de canal ou de piste (1 - 10) pour un disque q
36、ui est lu ou programme. Pour assigner un numero de piste superieur El 10, utiliser une combinaison de la touche 1+101 avec une touche numerlque. (Exemples) 5 Appuyer sur la touche numerlque 10 Appuyer sur la touche numerlque ITQ . 17 Appuyer sur la touche 1+101 une fois et sur la touche numerique LZ
37、LEJ 20 Appuyer sur la touche 1+101 une fois et sur la touche numerique IQ (Si le corps principal du syntoniseur est equipe de la touche QJ en denhors de celle de +IQ, il est possible dappuyer sur les touches 8Q , 0Q ,2 ) 25 Appuyer sur la touche 1+10 I une fois et sur la touche numeriqueW Remarques:
38、 Avec certains syntoniseur, lecteurs de disques compacts ou certaines platines a cassettes, seulement les dix touches (10 KEY) peuvent etre utilisees pour regler les numeros de piste, Lorsque des numeros dun chiffre unique sont entres, appuyer sur le numero, commej et attendre pendant 3 secondes. Po
39、ur les numeros de deux chiffres, comme 13, appuyer sur rn, puis sur rn. Pour les details, se reporter au manuel dinstructions pour syntoniseur, televiseur, magnetoscope, disqu es compacts et magnetophone audionumerique. (l) Commande de niveau SEA (SEA LEVEL) (RM-SA551 seulement) Ces deux touches son
40、t utilisees pour regler le niveau de gamme de frequence selectionnee en utilisant les touches de selection de gamme de Iegaliseur graphique (voir SE ci-dessus) o VIDEO 2/VIDEO 3 Ces touches correspondent aux bornes INPUT externes sur le televiseur identifiees VIDEO 2 ou VIDEO 3. Pour regarder Iappar
41、eil video raccorde El ces deux paires de bornes, appuyer sur Iune de ces deux touches pour que le signal dentree El partir des bornes TV puisse etre facilement selection ne. Canal preregle (PRESET CHANNEL) FM/AM/TV/VCR: Ouand la touche FM, AM, TV, DU VCR/VIDEO 1 a ete pressee, une station prereglee
42、ou ,.)n canal TV peut etre selectionne en utilisant ces touches en balayant sequentiellement les stations ou les canaux cis-ponibles dans nimporte quelle direction. 4J) PHONO IRM-SA551 only) PHONO I El): Press this button to start playing a record on the turntable. STOP lOO): Press this button to st
43、op playing a record. IRM-SA441 only) PHONO ID): Press this button sets the sourse selector. CD CD IEJ): Press this button to start playing a compact d ise. STOP lOO): Press this button to stop playing a compact disc. AUTO SEARCH III, ) 11 I): Press this button to move the pickup to the beginnirlcJ o
44、f the current tune while it is being played. Then, each time this button is pressed, the pickup will skip to the beginnin of the previous tune. Keeping this button pressed causes the pickup to skip back continuously. I I I): Press thiS button to move the pickup to the be-elinning of the next tune. A
45、fter this, each time this button is pressed, the pickup moves forward by one tune. Keeping the button pressed causes the pickup to skip forward continuously 10 KEY ID): Press th is button to use the numeric buttons f) for selecting the CD track. TAPE 1 TAPE 1 I El): Press this button to start playin
46、g a tape in the cassette deck. STOP I jJ): Press this button to stop playing the cassette deck TAPE 2 Press thiS button to listen to the source connected to the TAPE 2 terminals and press it again to disengage DAT DAT 1El): Press this button to start a digital audio tape. STOP lOO): Press this butto
47、n to stop a digital audiu tape AUTO SEARCH III,II) I): Press this button to select the beginning of the previous tune 11 I): Prpss this button to select the beginning of the forward tune. Note: ,Lffi and , have the same function. 10 KEY I D): Press this button to use the numeric but-tons f) for sele
48、cting the DA T rTlUSIC No. -16-AX-R551 BK ID PH ONO IRM-SA551 seulement) PHONO I El): Appuyer sur cette touche pour commen-cer la lecture dun disque sur le tourne-disque. Arret (STOP) (00): Appuyer sur cette touche pour ar-reter la lecture du disque sur le tourne-disque. (RM-SA441 seulement) PH ONO
49、(D): Appuyer sur cette touche pour placer le sEdecteur. Disque compact (CD) Disque compact (CD) (E): Appuyer sur cette touche pour am?ter la lecture du disque compact. Arret (STOP) 100): Appuyer sur cette touche pour ar-reter la lecture du disque compact Recherche automatique (AUTO SEARCH) (I . 1 ,I
50、 I) I 1 . 1): Appuyer sur cette touche pour fai re deplacer le capteur du lecteur de disque au debut du morceau en cours de lecture. Puis a chaque pression de cette touche, le cap-teen sautera au debut de la selection preCEdente. En main-tenant cette touche pressee, le capteur fait des sauts arriere