《Thomson-CS140U-cs-sm 维修电路原理图.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Thomson-CS140U-cs-sm 维修电路原理图.pdf(13页珍藏版)》请在收音机爱好者资料库上搜索。
1、SERVICE MANUALDOCUMENTATION TECHNIQUETECHNISCHE DOKUMENTATIONDOCUMENTAZIONE TECNICADOCUMENTACION TECNICANo copying, translation, modification on other use authorized. All rights reserved worldwide. Tous droits de reproduction, de traduction, dadaptation et dexcution rservs pour tous les pays. Smtlic
2、he Urheberrechte an diesen Texten und Zeichnunge n stehen uns zu. Nachdrucke,Vervielfltigungen - auch auszugsweise - nur mit unserer vorherigen Zustimmung zulssig. Alle Rechte vorbehalten. I diritti di riproduzione, di traduzione, e esecuzione sono riservati per tutti i paesi. Derechos de reproducci
3、on, de traduccion, de adaptacion y de ejecucion reservados para todos los paises.WARNING : Before servicing this chassis please read the safety recommendations.ATTENTION : Avant toute intervention sur ce chssis, lire les recommandations de scurit.ACHTUNG : Vor jedem Eingriff auf diesem Chassis, die
4、Sicherheitsvorschriften lesen.ATTENZIONE : Prima di intervenire sullo chassis, leggere le norme di sicurezza.IMPORTANTE : Antes de cualquier intervencin, leer las recomendaciones de seguridad.Code : 358 498 40 - 0305 / 3.7M - CRKD2142 Print. AUDIO*PC: The version code is indicated either in the batt
5、ery compartment or on the back of the unit - ce code version est indiqu dans le compartiment piles ou au dos de lappareil - PC: Version des Gerts wird im Batteriefach oder auf derRckseite angegeben - il codice della versione indicado nello scompartimento delle batterie o sul retro dellapparecchio -
6、el cdigo de la versin est indicado en el compartimento de las pilas o en la parte trasera del aparato.Version (PC*): ACS140CS140UType of set:Type dappareil:Gerteart:Tipo dapparecchio:Tipo de aparato:Power supply:Alimentation:Stromversorgung:Alimentazione:Alimentacin:FM - MF:MW - PO:LW - GO:FM - MF:M
7、W - PO:LW - GO:Frequency response:Courbe de rponse:Frequenzgang:Curva di risposta:Curva de respuesta:Frequency response:Courbe de rponse:Frequenzgang:Curva di risposta:Curva de respuesta:Wow and flutter:Fluctuations:Gleichlauf:Fluttuazioni:Fluctuaciones:Disc rotation speed:Vitesse de rotation du dis
8、que:CD-Drehgeschwindigkeit:Velocit di rotazione del disco:Velocidad de rotacin del disco:Dynamic range:Gamme dynamique:Dynamikumfang:Dinamica:Dinmica:DADNominal output power:Puissance nominale de sortie:Nennausgangsleistung:Potenza nominale di uscita:Potencia nominal de salida:Sensitivity:Sensibilit
9、:Empfindlichkeit:Sensibilit:Sensibilidad:Signal to noise ratio:Rapport signal / bruit:Geruschspannungabstand:Rapporto segnale / disturbo:Relacin seal / ruido:Signal to noise ratio:Rapport signal / bruit:Geruschspannungabstand:Rapporto segnale / disturbo:Relacin seal / ruido:Two-in-one horizontale co
10、mbination/DADEnsemble compact strophoniqueDAD-2er Horizontal KompaktanlageCompatto Hifi/CDEquipo compacto estereofnico/DAD230 V 50Hz87.5 - 108 MHz522 - 1620 kHz146 - 283 kHz20V (S/N = 30 dB)2000V/m (S/N = 20 dB)2000V/m (S/N = 20 dB)125 Hz - 6.3 kHz(+3/-5 dB)100 Hz - 16 kHz(-4/+2 dB)40 dB0,35%4,75 cm
11、/sC60: 170s200 500 tr/mn54 dB60 dB146 mm237 mm231 mm3.4 kg2 x 10W (rms)2 x 20W (music)Technical data - Caractristiques principalesTechnische Daten - Dati tecnici - Caracteristicas del aparatoRadioFans.CN 收音机爱 好者资料库DANGER : Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. Avoid d
12、irect exposure to beam.ATTENTION : Le rayon laser est invisible. Eviter lexposition directe lors de la maintenance.VORSICHT BEI Bei geffneter Schublade und Defekt der Sicherheits - REPARATUREN :vorrichtungen besteht die Gefahr unsichtbaren Laserlichts. Niemals direkt in den Laserstrahl sehen.ATTENZI
13、ONE : Il raggio laser invisible. Evitare lesposizione diretta durante la manutenzione.IMPORTANTE : El rayo laser es invisible. Evitar la exposicin directa en el momento del mantenimiento.CLASS 1 LASER PRODUCTAPPAREIL A LASER DE CLASSE 1LASER KLASSE 1APARATO CON LASER DE CLASE 1APPARECCHIO CON LASER
14、DI CLASSE 1108 761 10Tape P.C.B.Platine cassettesLtpl. RecorderPiastra di cassettePlatina grabadoresDIGITAL PROCESSING SCHEMATIC DIAGRAM - SCHEMA DU TRAITEMENT DIGITAL - SCHALTBILD DIGITALVERARBEITUNG - SCHEMA ELABORAZIONE DIGITALE - ESQUEMA DEL TRATAMIENTO DIGITALThe complete Digital Prcessing Modu
15、le is available from A.S.S. under Part Number :En SAV, lensemble du module traitement digital est gr sous le code :Die Sevice Bestell-Nr. fr das Modul Digital Processing kompl. ist :Il codice del modulo completo di elaborazione digitale :En postventa, el modulo completo tratamiento digital lleva el
16、cdigo :123456789CD_DATACCLOCKNCCD_RESETAGNDCD_RINCD_LINCD_B+DGNDTO MAINRadioFans.CN 收音机爱 好者资料库CRKD2142First issue 03 / 0534RECORD / PLAYBACK SCHEMATIC DIAGRAM - SCHEMA ENREGISTREMENT / LECTURE - AUFNAHME / SCHALTBILD WIEDERGABE - SCHEMA REGISTRAZIONE / RIPRODUZIONE -ESQUEMA GRABACN / REPRODUCCIN0001
17、.31.31.341.33.97.87.80TO KDBTO MAINf = 60 kHz012RCPB5Main P.C.B.Platine principaleGrundplattePiastra principalePlatina principalCRKD21426First issue 03 / 05G ffG fkHZVG ffG fG fkHZVsymetryG f12450 kHz603 kHz522 kHzOscMWLWMWLWVe = 1 mVT201L20634567891620 kHz150 kHzL205283 kHz603 kHzMW coil1404 kHz164
18、 kHzLW coilTC203TC202272 kHz603 kHz1404 kHz164 kHz272 kHzVt = 1.1 0.1 VVt = 7.5 0.5 VVt = 1.8 0.1VVt = 5.5 0.5VMax.Max.AM alignment1210.7 MHzOscRFIFIFVe = 1 mVVe = 1 mVVe = 1 mVL20234587.5 MHz108 MHz90 MHz106 MHzTC201L201106 MHz90 MHzMax.Max.Vt = 2.0 0.1 VVt = 7.0 0.5 VMax.FM alignmentADJUSTMENTS -
19、RGLAGES - EINSTELLUNGEN - REGOLAZIONI - AJUSTESCH1300ThermalShut-downOver-Voltage-+RippleFilter30 KMutingCkt.CH2+-300Vcc12345678910111230 KNF2IN1RippleFilterPREGNDIN2NF2OUT2MutePowerGND2VccOUT 1PowerGND1IC204 LA4282CRKD2142First issue 03 / 05780.904.94.94.91.51.31.31.34.34.34.21.31.35.15.12.800.14.9
20、4.91.31.312,5004.72.52.604.72.52.62.401.14.92.40.10.140.502.12.404.80.10.10.10.10.70.71.11.10016.916.916.92.52.52.52.52.52.52.52.52.52.52.52.505,12.52.52.52.52.52.52.52.52.52.504.74.72.5TO KDBTO KDBTO KDBTO KDBTO SUPPLYTO SPKTO SVBTO RCPBTO KDBMAIN SCHEMATIC DIAGRAM - SCHEMA DE LA PLATINE PRINCIPALE
21、 - SCHALTBILD GRUNDPLATTE - SCHEMA DELLA PIASTRA PRINCIPALE- ESQUEMA DE LA PLATINA PRINCIPAL MAIN9CRKD214210First issue 03 / 05CONTROL / DISPLAY SCHEMATIC DIAGRAM - SCHEMA COMMANDES / AFFICHEUR - BEDIENTEIL / SCHALTBILD ANZEIGE - SCHEMA COMANDI / INDICATORE -ESQUEMA MANDOS / INDICADOR2.74.85.34.8TO
22、MAINTO MAINTO MAINTO DECKTO CD DOORTO MAINTO MAINKDBCRKD2142First issue 03 / 0511Controls / display P.C.B.Platine commandes / afficheursLtpl. Bedienteil / AnzeigePiastra comandi / indicatorePlatina de mandos / indicadoresControls P.C.B.Platine commandesLtpl. BedienteilPiastra comandiPlatina de mando
23、sCRKD214212First issue 03 / 05POWER SUPPLY SCHEMATIC DIAGRAM - SCHEMA DE LALIMENTATION - SCHALTBILDNETZTEIL - SCHEMA DELL ALIMENTAZIONE - ESQUEMA DE LA ALIMENTACINTO MAINAC-INPUT220V 50HzCN601141869,69,41418POWEVV1412,5 1/10W B. All Capacitor values are in uF A. All resistor values are in ohms, safe
24、ty of this unit. to maintain proper performances and 5. * and indicates critical safety4. Unless otherwise stated, all voltages specified from replacement parts list3. Replace transistors with type specified from replacement parts list components. Replace only with those taken in radio on position t
25、o ground under no signal conditions2. Voltages are positive with respect1. Unless otherwise specified:NOTES:CRKD2142First issue 03 / 0513Power supply P.C.B.Platine alimentationLtpl. NetzteilPiastra alimentazionePlatina alimentacinLed P.C.B.Platine LedLtpl. LedPiastra LedPlatina LedHeadphone-jack P.C
26、.B.Platine prise-casqueLtpl. KopfhrerbuchsePiastra presa per cuffiaPlatina toma auricularesCRKD214214First issue 03 / 05IC501 BU1924F-+435612118TH SwitchedCapacitor FilterPLL57kHzRDS/ARI1378PLL1187.5HzBiphaseDecoderDefferentialDecoderTest14Clock1092116DigitalAnalogAnti-AliasingFilter100 K?120 K?100
27、K?ComparatorMUXVREFVDD1VDD2VSS2VSS1XIXOT2T115NCRDATAQUALRCLRCMPVSS3IC103 PST600D312VccOUTGNDAbbreviations - Abreviations - Abkrzungen - Abbreviazioni - AbreviacionesB_CUTBeatcutPWR_FAILPower FailureCD_ENCD EnablePWR_SWPower SwitchE. HDErase HeadR.SPK+Right Speaker positiveGNDGroundRCHRight ChanelL.S
28、PK+Left Speaker positiveRCH_O/PRight Chanel OutputLCHLeft ChanelREC_CTRLRecord ControlLCH_O/PLeft Chanel OutputREC_SWRecord SwitchLCH_RECINLeft Chanel Record InREC_SYNCRecord SynchronisationLCH_RECINRight Chanel Record InSPK-Speaker negativeMOTOR_CTRLMotor ControlSYN_RECSynchronisation in Record mod
29、eNCNot ConnectedTUNER_ENTuner EnableThe description and characteristics given here are of informative significance only, and non committal. To keep up the high quality of our products, we reserve the right to make any changes or improvement without previous notice. Les descriptions et caractristique
30、s figurant sur ce document sont donnes titre dinformation et non dengagement. En effet, soucieux de la qualit de nos produits, nous nous rservons le droit deffectuer, sans pravis, toute modification ou amlioration. Die Beschreibungen und Daten in dieser Anleitung dienen nur zur Information und sind
31、nicht bindend. Um die Qualitt unserer Produkte stndig zu verbessern, behalten wir uns das Recht auf nderungen vor. Le descrizioni e le caratteristiche date su questo documento sono fornite a semplice titolo informativo e senza impegno. Ci riserviamo il diritto di eseguire, senza preavviso, qualsiasi
32、 modifica o miglioramento. Las descripciones y caractersticas que figuran en este documento se dan a ttulo de informacin y no de compromiso. En efecto, en bien de la calidad de nuestros productos, nos reservamos el derecho de efectuar, sin previo aviso, cualquier modificacin o mejora.Thomson multime
33、dia Sales Europe - S.A. au capital de 115 273 710 - Sige : 46, quai Alphonse Le Gallo 92100 Boulogne France - RCS Nanterre B 322 019 464Thomson multimediaSales France46, quai Alphonse Le Gallo92648 Boulogne cedexTel. : 01 41 86 60 00Internet : www.thomson-Thomson Sales UK LimitedBath RoadWest Drayto
34、nMiddlesex UB7 0DB (England)Thomson multimediaSales Italy S.p.A.Via Leonardo da Vinci,4320090 Trezzano sul naviglio (Milano)Tel. : (02) 48 414 111Thomson multimediaScandinavia ABFlorettgatan 29 CS-25467 Helsingborg (Sweden)Tel. : 042 25 75 00Thomson multimediaSwitzerlandSeewenweg 5CH-4153 ReinachTel
35、. : (61) 716 96 60ThomsonConsumer Electronics Polandul.Gen.L. Okulickiego 7/905-500 Piaseczno (Varsovie)Tel. : (22) 757 10 80Thomson multimediaHungary KFTLajos u. 78. II.em.H-1036 BudapestTel. : 00 36 14 5334/80Thomson multimediaCzech s.r.o.ul. Dopravaku - dum Genius 1Dolni ChabryCZ - 18400 Prague 8
36、Tel. : (2) 688 67 70Thomson multimediaSales Germany GmbH & Co oHG Karl-Wiechert-Allee 7430625 HannoverThomson multimediaSales SpainAvenida Isla Graciosa, 1Edificio ncoraParque Empresarial La Marina28700 San Sebastin de los Reyes (Madrid)Tel. : (91) 384 14 19Thomson multimediaSales PortugalAvenida da
37、 Boavista, 35214106 PortoTel. : (2) 26 18 76 41This technical documentation is for use by maintenance technicians onlyDocumentation technique exclusivement destine aux professionnels de la maintenanceDiese Angaben und Hinweise sind ausschlielich fr den Service des Fachhndlers bestimmtDocumentazione tecnica destinata esclusivamente ai tecnici dellassistenzaDocumentacin tcnica destinada exclusivamente a los profesionales de mantenimiento