IC-R1500_user_IT.pdf

上传人:cc518 文档编号:194578 上传时间:2025-03-06 格式:PDF 页数:56 大小:1.33MB
下载 相关 举报
IC-R1500_user_IT.pdf_第1页
第1页 / 共56页
IC-R1500_user_IT.pdf_第2页
第2页 / 共56页
IC-R1500_user_IT.pdf_第3页
第3页 / 共56页
亲,该文档总共56页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《IC-R1500_user_IT.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《IC-R1500_user_IT.pdf(56页珍藏版)》请在收音机爱好者资料库上搜索。

1、 MANUALE DUSO RICEVITORE PER COMUNICAZIONI RADIO PREFAZIONE Grazie per avere preferito un prodotto ICOM. Il ricevitore IC- R1500 stato progettato e costruito grazie alla consolidata esperienza e tecnologia ICOM nonch allabilit costruttiva dei nostri tecnici. Utilizzando questo apparato in maniera co

2、rretta potrete godere delle sue prestazioni eccezionali per molti anni senza alcun bisogno di riparazioni o manutenzioni. ? CARATTERISTICHE o Ampia copertura in frequenza in tutti i modi di ricezione. o Operazioni tramite PC od unit controller remoto. o Funzioni ANF e NR disponibili installando lapp

3、osita unit opzionale DSP. o Funzione IF shift. Icom, Icom Inc ed il logo ICOM sono dei marchi registrati dalla Icom Incorporated (japan) negli Stati Uniti, Regno Unito, Germania, Francia, Spagna, Russia e/o altri Stati. i IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE prima di utilizzare lappar

4、ato. CONSERVARE IL MANUALE in quanto esso contiene oltre a tutte le istruzioni operative anche delle importanti informazioni inerenti la sicurezza duso. DEFINIZIONI UTILIZZATE NEL MANUALE PAROLA DEFINIZIONE ATTENZIONE Pericolo per la persona, rischio di scossa elettrica o di incendio. PRECAUZIONE Po

5、ssono verificarsi solo eventuali danni allapparato. NOTA Se non osservata, si avr solo un inconveniente senza comunque pericolo di shock elettrico od incendio. PRECAUZIONI ATTENZIONE! NON collegare lOPC-254L ad una presa di alimentazione AC in quanto potrebbe verificarsi il pericolo di shock elettri

6、co. ATTENZIONE! NON utilizzare lapparato durante la guida, ricordate che la guida richiede la massima attenzione. NON collegare il ricevitore ad una sorgente di alimentazione con tensione superiore ai 14 V DC. NON invertire la polarit della tensione di alimentazione. NON tagliare il cavetto di alime

7、ntazione DC tra il plug di alimentazione ed il fusibile di protezione in quanto si potrebbe danneggiare lapparato. NON Esporre il ricevitore alla pioggia, neve od altri liquidi in quanto potrebbe danneggiarsi seriamente. NON toccare il ricevitore con le mani umide o bagnate in quanto potrebbe esiste

8、re il pericolo di shock elettrico per loperatore nonch un possibile danno allapparato. EVITAREdi utilizzare o posizionare il ricevitore sotto linfluenza diretta dei raggi solari oppure in condizioni di temperatura al di sotto degli 0C oppure superiori ai +60C. EVITARE di utilizzare per la pulizia de

9、llapparato solventi od alcool, per la pulizia fare uso di un panno morbido e leggermente umido. Fare attenzione in quanto il ricevitore durante la normale fase di utilizzo prolungato potrebbe surriscaldarsi. NON utilizzare per la pulizia dellapparato solventi od alcool, in quanto si potrebbe dannegg

10、iare la superficie in plastica. ii Rispettate sempre la privacy altrui Questa una norma di fondamentale importanza per chiunque operi nel settore del radioascolto. Tenete presente che il contenuto delle comunicazioni radio ri- cevute non pu essere divulgato in alcun modo a terzi, la legge punisce ch

11、i utilizza per scopi non leciti le informazioni ricevute o comunque violi tale norma. ACCESSORI FORNITI IN DOTAZIONE 1. Antenna. 1 2. Adattatore AC. 1 3. Cavetto USB. 1 4. CD con software di installazione. 1 5. Piedini in gomma. 1 6. Fissacavo. 1 OPZIONI UT-106 Unit DSP CP-12L cavo per alimentazione

12、 tramite presa accendisigari. OPC-254L Cavo di alimentazione DC SP-10 Altoparlante esterno OPC-1156 Cavo di separazione lungo 3,5m iii INDICE PREFAZIONE i IMPORTANTE. i DEFINIZIONI ESPLICITE i PRECAUZIONI. ii ACCESSORI IN DOTAZIONE iii OPZIONI. iii INDICE . iii 1 COLLEGAMENTO. 1-2 Collegamenti del p

13、annello posteriore. 1 Installazione antenna 2 2 DESCRIZIONE PANNELLI. 3-7 Controller Pannello frontale. 3 Controller Display delle funzioni. 5 Unit principale Pannello posteriore 7 3 IMPOSTAZIONE DELLA FREQUENZA 8-10 Accensione. 8 Selezione del modo operativo. 8 Selezione del passo di sintonia 9 Imp

14、ostazione della frequenza. 9 Selezione del modo di ricezione. 10 4 OPERAZIONI FONDAMENTALI 11-15 Ricezione. 11 Funzione Monitor. 11 Funzione Lock. 11 Funzione attenuatore 12 Funzione NB 12 Funzione AGC. 12 INDICE Funzione AFC. 13 Funzione VSC. 13 Selezione filtro IF. 14 Funzione shift IF. 14 Operazi

15、oni Duplex. 15 5 CANALI DI MEMORIA. 16-24 Descrizione generale. 16 Selezione canali di memoria. 16 Programmazione canali di memoria. 17 Programmazione nome canale di memoria 18 Copia del contenuto della memoria 19 Cancellazione della memoria. 21 Impostazione banco memoria. 22 Selezione banco memoria

16、. 23 Trasferimento del contenuto dei banchi. 23 6 OPERAZIONI CON LA SCANSIONE. 25-29 Tipi di scansione. 25 Avvio blocco scansione 26 Programmazione dei limiti della scansione. 27 Scansione Skip. 28 Condizioni di ripresa della scansione 29 7 CONTROLLO PRIORITARIO. 30 Tipi di controllo prioritario. 30

17、 Operazioni con il controllo prioritario. 30 8 POCKET BEEP E TONE SQUELCH. 31-34 Operazioni con pocket beep 31 Operazioni con Tone/DTCS. 33 Operazioni di scansione dei toni. 34 9 MODO IMPOSTAZIONE. 35-41 Generale 35 Impostazione parametri. 35 10 ALTRE FUNZIONI. 42-46 Operazioni con i canali meteo. 4

18、2 Operazioni con DSP. 43 Clonazione dei dati. 44 Reset parziale dellapparato 45 Reset completo dellapparato. 45 Selettore audio interno. 46 11 ANALISI DEI POSSIBILI MALFUNZIONAMENTI 47 12 NOTE. 48 1 INSTALLAZIONE 1 Collegamenti del pannello posteriore Collegamento alimentazione DC Per lalimentazione

19、 del ricevitore, utilizzare un alimentatore con uscita a 12V DC ed una capacit di almeno 1,2A. Verificare che il terminale negativo risulti a massa. Collegamento OPC-1156 1. Collegare il plug del controller al cavetto OPC-1156. 2. Staccare il nucleo in ferrite dal cavo del controller, quindi collega

20、re lOPC-1156 come mostrato in figura. *Verificare che il cavo sia avvolto correttamente sul nucleo in ferrite. 3. Collegare il plug dellOPC-1156 al connettore del ricevitore siglato CONTROLLER. INSTALLAZIONE 1 Installazione dellantenna ? Posizionamento dellantenna Per ottenere il migliore rendimento

21、 dal ricevitore, si consiglia di utilizzare una buona antenna da esterno e di posizionarla in maniera corretta. Eventualmente si pu utilizzare lantenna fornita in dotazione grazie alla quale si riuscir ad ottenere delle prestazioni accettabili. 2 2 DESCRIZIONE PANNELLO 1. Selettore SET LOCK SET LOCK

22、 Premere per accedere al modo set (p.35) Premere e tenere premuto per 1 sec. per attivare la funzione di blocco Lock ON oppure in OFF (p.11). 2. Selettore TUNING STEP/MODE TS-MODE Premere per accedere al modo di selezione del passo di sintonia (p.9) - Ruotare DIAL per selezionare il passo di sintoni

23、a desiderato. Premere e tenere premuto per 1 sec. per accedere al modo di selezione della ricezione (p.10). - Ruotare DIAL per selezionare il modo operativo desiderato. 3. Controllo Volume VOL (p.11) Consente la regolazione del livello del volume audio. 4. Selettore di accensione del controller PWR

24、Premere per accendere il controller, per spegnere premere e tenere premuto per 1 secondo. 5. Controllo SQUELCH SQL Consente la regolazione del livello dello squelch. (p.11) 3 4 6. Selettore MONITOR TONE TONE SCAN MONI T/T-SCAN Premere per attivare la funzione monitor in ON oppure OFF. (p.11). Premer

25、e e tenere premuto per 1 sec. per accedere alla funzione tone squelch selection mode (p.31, 33) - Possono essere selezionati imodi Tone squelch, pocket beep (CTCSS), tone squelch riverse action, DTCS squelch, pocket beep (DTCS), DTCS Squelch riverse action oppure tone OFF (p.34). Per avviare la funz

26、ione di scansione dei toni, tenere premuto per 1 sec. durante il modo tone squelch selection mode (p.34) 7. Controllo NOISE BLANKER/AUTOMATIC GAIN NB AGC Premere per attivare o disattivare la funzione NB (Noise Blanker) (p.12) - La funzione Noise Blanker non pu essere utilizzata nei modi FM/WFM. Per

27、 selezionare la funzione di controllo automatico del guadagno AGC nel modo Slow o fast, premere e tenere premuto per 1 sec. (p.12) - Come nei modi FM o WFM, la funzione AGC impostata sul valore Fast e il modo Slow AGC non pu essere selezionato. 8. Selettore ATTENUATOR/PRIORITY ATT PRIO Premere per a

28、ttivare o disattivare la funzione ATT (attenuatore) (p.12) Tenendo premuto questo controllo per 1 sec. viene attivato il controllo prioritario (p.30). DESCRIZIONE PANNELLO 2 9. Selettore MEMORY/SKIP MR SKIP Premere per selezionare il modo relativo al canale di memoria od il banco di memoria. (p.16,

29、23, 42) Premere e tenere premuto per 1 secondo per attivare/disattivare la funzione di skip dei canali per le operazioni di scansione skip della memoria/frequenza (p.28) 10. Selettore VFO/MHz TUNING SCAN V/MHz SCAN Consente di selezionare il modo VFO e la selezione della banda nel modo 1MHz oppure 1

30、0MHz se premuto (p.9) Attiva la scansione quando viene premuto e tenuto premuto per 1 sec. (p.26) - Cancella la funzione di scansione se viene premuto durante la fase di scansione. 11. MANOPOLA DI SINTONIA DIAL Consente di selezionare la frequenza operativa (p.9), il canale di memoria (p.16), le imp

31、ostazioni del modo set (p.35) e la direzione della scansione (p.26) 12. Selettore MEMORY WRITE S MW MW (p-17, 18, 21) Se viene premuto consente la selezione del canale di memoria per la programmazione. Se viene premuto per 1 sec. consente di programmare il canale di memoria selezionato. 13. Interrut

32、tore di accensione POWER 2 DESCRIZIONE PANNELLO ? DISPLAY DELLE FUNZIONI 1. INDICATORE AFC Appare quando viene utilizzata la funzione AFC (p.13) 2. INDICATORE CENTRO FM Quando il segnale ricevuto non centrato correttamente, oppure se lo squelch chiuso, sul display appare il simbolo “?” oppure “?”. Q

33、uando il segnale perfettamente centrato in sintonia sul display appare il simbolo”?”. 3. INDICATORI DEL MODO DI RICEZIONE Visualizzazione il modo di ricezione selezionato., sono disponibili i modi SSB (LSB/USB), CW, AM ed FM (FM/WFM). 4. INDICATORI AGC (p.12) Appaiono sul display quando viene selezi

34、onata la funzione AGC fast in SSB, CW oppure AM. 5. INDICATORI NB (p.12) Appaiono quando in uso la funzione NB. 5 6. INDICATORE DSP (p.43) Appare quando la funzione di filtro digitale DSP in uso. *Per ottenere la funzione DSP, necessario installare un modulo opzionale UT-106. 7. LETTURA DELLA FREQUE

35、NZA Visualizza al frequenza operativa, il nome del canale ed il contenuto del modo set, etc. 8. INDICATORE MEMORIA (p.16) Appare quando viene selezionato il modo memoria. 9. INDICATORE AUTO POWER-OFF (p.36) Appare quando viene utilizzata la funzione di spegnimento automatico dellapparato. 10. INDICA

36、TORE PRIORITY (p.30) Appare quando viene attivata la funzione di controllo prioritario; lampeggia quando il controllo si trova in pausa. 11. INDICATORI NUMERO CANALE DI MEMORIA Visualizza il numero del canale di memoria selezionato (p.16) Visualizza il banco iniziale selezionato. (p.23) Quando la fu

37、nzione di blocco attivata, appare la lettere “L” (p.11) 12. INDICATORI SKIP (p.28) Quando il canale di memoria viene specificato come canale Skip, sul display appare lindicazione “SKIP”. Quando la frequenza visualizzata viene programmata come frequenza Skip, sul display appare lindicazione “PSKIP” D

38、ESCRIZIONE PANNELLO 2 13. INDICATORE VSC (p.13) Appare quando la funzione VSC in uso. 14 INDICATORE TONE SQUELCH (p.33) Appare quando la funzione di tone squelch in uso. 15. INDICATORE POCKET BEEP (p.32) Quando questa funzione in uso (con CTCSS o DTCS) sul display appare lindicazione “?” oppure “”.

39、16. INDICATORE DTCS SQUELCH (p.33) Appare quando la funzione ATT in uso. 17. INDICATORE ATT (p.12) Appare quando la funzione ATT in uso. 18. INDICATORE BUSY Appare alla ricezione di un segnale oppure quando lo squelch apre. (p.11) Lampeggia quando la funzione monitor in uso (p.11) 19. INDICATORI S-M

40、ETER Tramite una serie di barrette grafiche possibile conoscere lintensit relativa del segnale ricevuto. (p.11) 6 2 DESCRIZIONE PANNELLO ? Pannello posteriore unit principale 1. CONNETTORE DI ANTENNA ANT Collegare una antenna con impedenza di 50 e dotata di un connettore tipo BNC. 2. JACK DATA PACKE

41、T Collegare a questa presa un terminale TNV (Terminal Node Controller), etc, per la funzione di comunicazione dati. Il ricevitore pu ricevere comunicazioni in packet radio a 9600bps (AFSK). 3. CONNETTORE USB USB Collegare a questa presa USB un PC tramite il cavetto USB fornito in dotazione 4. JACK A

42、LTOPARLANTE ESTERNO EXT SP Collegare a questa presa un altoparlante con una impedenza di 8, max potenza audio superiore a 0,5W. 5. CONTROLLER CONTROLLER Collegare a questa presa il controller facendo uso dellapposito cavetto in dotazione. 6. JACK DI ALIMENTAZIONE DC IN Collegare una tensione DC di 1

43、2V 15% tramite lapposito cavetto fornito in dotazione. 7. TERMINALE DI MASSA GND Collegare ad una efficace presa di terra 7 ? ACCENSIONE ON/OFF Per accendere lapparato, premere il pulsante PWR. Per spegnere lapparato tenere premuto il pulsante PWR per 1 sec. ? SELEZIONE DEL MODO DI RICEZIONE ? Modo

44、VFO Il modo VFO viene utilizzato per limpostazione della frequenza operativa entro la gamma di copertura in ricezione dellapparato. Per selezionare il modo VFO, premere V/MHz SCAN. Cosa il VFO? 8 VFO labbreviazione di Oscillatore a Frequenza Variabile. Le frequenze in ricezione vengono generate e co

45、ntrollate dal VFO. IMPOSTAZIONE DELLA FREQUENZA 3 ? Modo memoria Il modo memoria viene utilizzato per le operazioni sui canali di memoria in cui sono state programmate delle frequenze. 1. Premere MR SKIP per selezionare il modo memoria. Sul display appare lindicazione “M” a conferma dellavvenuta sel

46、ezione del modo memoria. 2. Ruotare DIAL per selezionare il canale desiderato. Possono essere selezionati solo i canali di memoria programmati. Consultare a pagina 16 del presente manuale per i dettagli inerenti la fase di programmazione. 3 IMPOSTAZIONE DELLA FREQUENZA 9 ? SELEZIONE DEL PASSO DI SIN

47、TONIA Quando si utilizza la manopola principale per la selezione della frequenza operativa, oppure quando la funzione di scansione attiva, la frequenza varia con degli incrementi determinati dal passo di sintonia impostato. Il passo di sintonia pu essere impostato a piacere dalloperatore. Sono dispo

48、nibili i seguenti passi di sintonia: 1. Premere V/MHz SCAN per selezionare il modo VFO, se necessario. 2. Premere TS MODE per accedere al modo di selezione del passo di sintonia. 3. Ruotare DIAL per impostare il passo di sintonia desiderato. 4. Premere un tasto qualsiasi per uscire dalla funzione. ? IMPOSTAZIONE DELLA FREQUENZA

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 火腿一族 > Icom

copyright@ 2008-2025 收音机爱好者资料库 版权所有
备案编号:鄂ICP备16009402-5号