TS-590SG_user_basic.pdf

上传人:cc518 文档编号:196134 上传时间:2025-03-07 格式:PDF 页数:76 大小:498.79KB
下载 相关 举报
TS-590SG_user_basic.pdf_第1页
第1页 / 共76页
TS-590SG_user_basic.pdf_第2页
第2页 / 共76页
TS-590SG_user_basic.pdf_第3页
第3页 / 共76页
亲,该文档总共76页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《TS-590SG_user_basic.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《TS-590SG_user_basic.pdf(76页珍藏版)》请在收音机爱好者资料库上搜索。

1、HF TRANSCEIVER SIMPLE GUIDE METTEUR-RCEPTEUR HF GUIDE SIMPLE TRANSCEPTOR DE HF GUA SENCILLA RICETRASMETTITORE HF GUIDA RAPIDA HF-TRANSCEIVER EINFACHE ANLEITUNG HF-TRANSCEIVER EENVOUDIGE GIDS HF TRASGHLACADIR HF TREOIR SHIMPL KRGSAGEDUSLIK SAATJA-VASTVTJA KIIRJUHEND HF PRIMOPREDAJNIK KRATKI VODI HF-T

2、RANSCEIVER SNABBGUIDE VYSOKOFREKVENN VYSIELAKA STRUN PRRUKA HF RADIJSKA POSTAJA KRATKA NAVODILA HF TRANSCEIVER JEDNODUCH NVOD HF TRANSCEIVER ENKEL GUIDE 2017 B5K-0415-00 HF AD-VEV EGYSZER KZIKNYV HF-LHETINVASTAANOTIN YKSINKERTAINEN OPAS HF TRANSCETOR HF GUIA SIMPLES TRANSCEIVER HF INSTRUKCJA UPROSZC

3、ZONA TRANSCEIVER HF GWIDA SEMPLII AUGSTFREKVENCES RAIDUZTVRJS VIENKR PAMCBA HF SISTUVAS-IMTUVAS PAPRASTAS VADOVAS APARAT DE EMISIE-RECEPIE HF GHID SIMPLU HF TELSİZ KOLAY KILAVUZ 1 NOTICES TO THE USER Firmware Copyrights The title to and ownership of copyrights for firmware embedded in KENWOOD produc

4、t memories are reserved for JVC KENWOOD Corporation. Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and Batteries (applicable for countries that have adopted separate waste collection systems) Products and batteries with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed as

5、household waste. Old electrical and electronic equipment and batteries should be recycled at a facility capable of handling these items and their waste byproducts. Contact your local authority for details in locating a recycle facility nearest to you. Proper recycling and waste disposal will help co

6、nserve resources whilst preventing detrimental effects on our health and the environment. PRECAUTIONS Please observe the following precautions to prevent fjre, personal injury, and transceiver damage: Connect the transceiver only to a power source as described in this manual or as marked on the tran

7、sceiver itself. Route all power cables safely. Ensure the power cables can neither be stepped upon nor pinched by items placed near or against the cables. Pay particular attention to locations near AC receptacles, AC outlet strips, and points of entry to the transceiver. Take care not to drop object

8、s or spill liquid into the transceiver through enclosure openings. Metal objects, such as hairpins or needles, inserted into the transceiver may contact voltages resulting in serious electrical shocks. Never permit children to insert any objects into the transceiver. Do not attempt to defeat methods

9、 used for grounding and electrical polarization in the transceiver, particularly involving the power input cable. Adequately ground all outdoor antennas for this transceiver using approved methods. Grounding helps protect against voltage surges caused by lightning. It also reduces the chance of a bu

10、ild-up of static charge. ANTENNA LEAD IN WIRE ANTENNA DISCHARGE UNIT GROUNDING CONDUCTORS ELECTRIC SERVICE EQUIPMENT GROUND CLAMPS POWER SERVICE GROUNDING ELECTRODE SYSTEM GROUND CLAMP EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING Minimum recommended distance for an outdoor antenna from power lines is one and one-ha

11、lf times the vertical height of the associated antenna support structure. This distance allows adequate clearance from the power lines if the support structure fails for any reason. Locate the transceiver so as not to interfere with its ventilation. Do not place books or other equipment on the trans

12、ceiver that may impede the free movement of air. Allow a minimum of 10 cm (4 inches) between the rear of the transceiver and the wall or operating desk shelf. Do not use the transceiver near water or sources of moisture. For example, avoid use near a bathtub, sink, swimming pool, or in a damp baseme

13、nt or attic. The presence of an unusual odor or smoke is often a sign of trouble. Immediately turn the power OFF and remove the power cable. Contact a KENWOOD service station or your dealer for advice. Locate the transceiver away from heat sources such as a radiator, stove, amplifjer or other device

14、s that produce substantial amounts of heat. Do not use volatile solvents such as alcohol, paint thinner, gasoline, or benzene to clean the cabinet of the transceiver. Use only a clean cloth with warm water or a mild detergent. Disconnect the input power cable from the power source when the transceiv

15、er is not used for long periods of time. Remove the transceivers enclosure only to do accessory installations described in this manual or accessory manuals. Follow provided instructions carefully, to avoid electrical shocks. If unfamiliar with this type of work, seek assistance from an experienced i

16、ndividual, or have a professional technician do the task. 2 Enlist the services of qualifjed personnel in the following cases: a) The power supply or plug is damaged. b) Objects have fallen into or liquid has spilled into the transceiver. c) The transceiver has been exposed to rain. d) The transceiv

17、er is operating abnormally or performance has seriously degraded. e) The transceiver has been dropped or the enclosure damaged. Do not attempt to perform any kind of confjguration or menu setup while driving. Do not wear headphones while driving. Install the transceiver in a safe and convenient posi

18、tion inside your vehicle so as not to subject yourself to danger while driving. Consult your car dealer for the transceiver installation to ensure safety. HF/ 50 MHz mobile antennas are larger and heavier than VHF/ UHF antennas. Therefore, use a strong and rigid mount to safely and securely install

19、the HF/ 50 MHz mobile antenna. Do not put the plastic bag used for packing of this equipment on the place which reaches a small childs hand. It will become a cause of sufgocation if it wears fmatly. 3 BASIC OPERATION SWITCHING POWER ON/ OFF 1 Switch the DC power supply ON or MAIN switch ON. 2 Press

20、to switch the transceiver ON. 3 Press again to switch the transceiver OFF. 4 Switch the DC power supply OFF or MAIN switch OFF. ADJUSTING THE AF GAIN Turn the AF control clockwise to increase the AF gain and counterclockwise to decrease the AF gain. SELECTING A BAND Press 1.8 to 50 or GENE to select

21、 your desired band. SELECTING A MODE Press LSB/USB to select LSB or USB mode. Press again to toggle between LSB and USB mode. Press CW/FSK to select CW or FSK mode. Press again to toggle between CW and FSK mode. Press FM/AM to select FM or AM mode. Press again to toggle between FM and AM mode. TUNIN

22、G A FREQUENCY Turn the Tuning control to select an operating frequency. You may prefer directly entering a frequency using the numeric keypad if the desired frequency is far from the current frequency. Press ENT, then press the numeric keys as necessary. ADJUSTING THE RF GAIN Turn the RF control clo

23、ckwise to increase the RF gain and counterclockwise to decrease the RF gain. First, take note of the peak S-meter reading of the desired signal. Then, turn the RF control counterclockwise until the S-meter reads the peak value that you noted. TRANSMITTING/ RECEIVING For voice communications, press a

24、nd hold microphone PTT and speak into the microphone in your normal voice. When you fjnish speaking, release microphone PTT to receive. SELECTING THE TRANSMISSION POWER 1 Press PWR. 2 Turn the MULTI/CH control counterclockwise to reduce the power or clockwise to increase the power. ADJUSTING THE SQU

25、ELCH Turn the SQL control to adjust the squelch level. Clockwise tightens the squelch and counterclockwise opens the squelch. MENU MODE Press MENU to enter Menu mode. 1 AVIS AUX UTILISATEURS Droits dauteur du micrologiciel Le titre et la proprit des droits dauteur pour le micrologiciel intgr dans la

26、 mmoire du produit KENWOOD sont rservs pour JVC KENWOOD Corporation. Information sur llimination des anciens quipements lectriques et lectroniques et piles lectriques (applicable dans les pays de qui ont adopt des systmes de collecte slective) Les produits et piles lectriques sur lesquels le pictogr

27、amme (poubelle barre) est appos ne peuvent pas tre limins comme ordures mnagres. Les anciens quipements et batteries lectriques et lectroniques doivent tre recycls sur des sites en mesure de traiter ces produits et leurs dchets. Contactez vos autorits locales pour connatre le site de recyclage le pl

28、us proche. Un recyclage adapt et llimination des dchets aideront conserver les ressources et nous prserver des leurs effets nocifs sur notre sant et sur lenvironnement. PRECAUTIONS Veuillez respecter les prcautions suivantes afjn dviter tout incendie, blessure corporelle et endommagement de lmetteur

29、-rcepteur : Raccordez lmetteur-rcepteur uniquement une source dalimentation telle que dcrite dans ce manuel ou comme indiqu sur lmetteur-rcepteur lui-mme. Acheminez tous les cbles dalimentation de manire scuritaire. Veillez ce que les cbles dalimentation ne puissent pas se trouver coincs prs dun que

30、lconque objet et ce que personne ne puisse pas marcher dessus. Soyez particulirement vigilant proximit des prises secteur, des lisires prises multiples et des points daccs lmetteur-rcepteur. viter de laisser tomber des objets ou de renverser un liquide dans les ouvertures du botier de lmetteur-rcept

31、eur. Les objets mtalliques, telles les aiguilles ou les pingles cheveux pourraient entrer en contact avec une zone de tension leve et causer une grave lectrocution. Ne laissez jamais un enfant insrer un objet dans lmetteur-rcepteur. Ne tentez pas de djouer les mthodes employes pour la mise la masse

32、ou la polarisation lectrique de lmetteur-rcepteur, et ceci sapplique particulirement au cble dalimentation. Mettez correctement la masse toutes les antennes extrieures de cet metteur-rcepteur en employant les mthodes approuves. La mise la masse est une forme de protection contre les surtensions caus

33、es par la foudre. Elle rduit aussi laccumulation de charge lectro statique. CBLE DENTRE DE FIL DANTENNE UNIT DE DCHARGE DANTENNE CONDUCTEURS DE MISE LA TERRE QUIPEMENT DENTRETIEN LECTRIQUE PRISES DE TERRE SYSTME DLECTRODE DE MISE LA TERRE DE PUISSANCE GROUND CLAMP EXEMPLE DE MISE LA TERRE DANTENNE L

34、a distance minimale recommande entre une antenne extrieure et les lignes de transport lectrique est dune fois et demi la hauteur verticale de la structure de soutien de lantenne. Cette distance des lignes dnergie assure un dgagement suffjsant en cas de dfaillance quelconque de la structure de soutie

35、n. Installez lmetteur-rcepteur un endroit o sa ventilation ne sera pas entrave. Ne dposez aucun livre ni aucun autre matriel sur lmetteur-rcepteur car cela pourrait nuire la libre circulation dair. Laissez au moins 10 cm entre larrire de lmetteur-rcepteur et le mur ou une autre surface de fond. Nuti

36、lisez pas lmetteur-rcepteur prs de leau ou dautres sources dhumidit. Par exemple, nutilisez pas lappareil prs dune baignoire, dun lavabo, dune piscine ni dans un sous-sol ou un grenier humide. La prsence de fume ou dodeur inhabituelle est souvent un signe de problme. Le cas chant, mettez immdiatemen

37、t lmetteur- rcepteur hors tension et dbranchez le cble dalimentation. Contactez un centre de service KENWOOD ou votre revendeur pour obtenir des conseils. Gardez lmetteur-rcepteur loign des sources de chaleur telles que les radiateurs, les fours, les amplifjcateurs ou dautres appareils qui dgagent b

38、eaucoup de chaleur. Pour nettoyer le botier de lmetteur-rcepteur, nutilisez aucun solvant volatile tel que de lalcool, un diluant peinture, de la gazoline ou du benzne. Utilisez plutt un linge propre avec de leau tempre ou un dtergent doux. Dbranchez le cble dalimentation de la source dalimentation

39、lorsque vous nutilisez pas lmetteur-rcepteur pendant une longue priode. Nouvrez jamais le botier de lmetteur-rcepteur, sauf pour installer un accessoire de la faon dcrite dans ce manuel ou dans les manuels daccompagnement de cet accessoire. Suivez attentivement les instructions fournies afjn dviter

40、les lectrocutions. Si vous ntes pas expriment pour ce genre de travail, obtenez de laide dune personne pourvue dune exprience ou confjez la tche un technicien professionnel. 2 Utilisez les services dune personne qualifje dans les cas suivants : a) La fjche ou le bloc dalimentation est endommag. b) U

41、n objet est tomb lintrieur de lmetteur-rcepteur ou un liquide y a t renvers. c) Lmetteur-rcepteur a t expos la pluie. d) Lmetteur-rcepteur ne fonctionne plus normalement ou son rendement sest grandement dtrior. e) Lmetteur-rcepteur est tomb ou son botier a t endommag. Nessayez jamais de confjgurer l

42、appareil ou un menu lorsque vous conduisez votre vhicule. Ne portez pas de casque dcoute lorsque vous conduisez. Installez lmetteur-rcepteur un endroit pratique et sre lintrieur de votre vhicule, de faon ne pas vous exposer des dangers lorsque vous conduisez. Consultez votre concessionnaire automobi

43、le pour linstallation de lmetteur-rcepteur pour une scurit totale. Les antennes mobiles HF/ 50 MHz sont plus larges et plus lourdes que les antennes VHF/ UHF. Par consquent, utilisez un support solide et rigide pour installer, en toute scurit et solidement, lantenne mobile HF/ 50 MHz. Ne placez pas

44、de sac plastique usag pour emballer cet quipement un endroit accessible un jeune enfant. Il pourrait stoufger en jouant avec. 3 OPRATIONS DE BASE MISE SOUS/HORS TENSION 1 Mettez lappareil sous tension avec lalimentation CC ou avec lalimentation secteur. 2 Appuyez sur pour mettre lmetteur-rcepteur so

45、us tension. 3 Appuyez de nouveau sur pour mettre lmetteur-rcepteur hors tension. 4 Mettez lappareil hors tension avec lalimentation CC ou avec lalimentation secteur. AJUSTEMENT DU GAIN AF Tournez la commande AF dans le sens des aiguilles dune montre pour augmenter le gain AF ou dans le sens contrair

46、e pour le diminuer. SLECTION DUNE BANDE Appuyez sur 1.8 50 ou GENE pour slectionner la bande souhaite. SLECTION DUN MODE Appuyez sur LSB/USB pour slectionner le mode LSB ou USB. Appuyez de nouveau pour commuter entre le mode LSB et USB. Appuyez sur CW/FSK pour slectionner le mode CW ou FSK. Appuyez

47、de nouveau pour commuter entre le mode CW et FSK. Appuyez sur FM/AM pour slectionner le mode FM ou AM. Appuyez de nouveau pour commuter entre le mode FM et AM. SYNTONISATION DUNE FRQUENCE Tournez la commande Syntonisation pour slectionner une frquence de fonctionnement. Vous pouvez prfrer entrer dir

48、ectement une frquence en utilisant le clavier numrique si la frquence souhaite est loigne de la frquence actuelle. Appuyez sur ENT, puis appuyez sur les touche numriques le cas chant. AJUSTEMENT DU GAIN RF Tournez la commande RF dans le sens des aiguilles dune montre pour augmenter le gain RF ou dan

49、s le sens contraire pour le diminuer. Notez dabord la mesure de crte de lindicateur S du signal souhait. Puis, tournez la commande RF dans le sens contraire des aiguilles dune montre jusqu ce que lindicateur S montre la valeur de crte note. MISSION /RCEPTION Pour les communications vocales, tenez le microphone PTT et parlez dans le microphone dune voix normale. Quand vous avez fjni de parler, relchez le microphone PTT pour recevoir. SLECTION DE LA PUISSANCE DE TRANSMISSION 1 Appuyez sur PW

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 火腿一族 > Kenwood

copyright@ 2008-2025 收音机爱好者资料库 版权所有
备案编号:鄂ICP备16009402-5号