《TS-590SG_user_IT.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《TS-590SG_user_IT.pdf(100页珍藏版)》请在收音机爱好者资料库上搜索。
1、MANUALE DI ISTRUZIONI RICETRASMETTITORE HF/50MHz TS-590SG B5A-0183-20 (E) DIRITTI DAUTORE PER QUESTO MANUALE JVC KENWOOD Corporation detiene tutti i diritti di autore e altre propriet intellettuali per il prodotto e per il software e per tutti I manuali e i documenti allegati al prodotto e al softwa
2、re. Un utente deve richiedere e ottenere lautorizzazione scritta di JVC KENWOOD Corporation prima di ridistribuire questo documento su una pagina web personale o tramite una comunicazione a pacchetti. Sono proibiti la cessione, il noleggio, laffi tto o la rivendita del documento da parte dellutente.
3、 JVC KENWOOD Corporation non garantisce che la qualit e le funzioni descritte in questo manuale siano conformi allo scopo di utilizzo di ogni utente e, salvo per quanto specifi cato nel presente manuale, JVC KENWOOD Corporation solleva qualsiasi responsabilit per qualsiasi difetto e indennit da qual
4、siasi danno o perdita. ESCLUSIONE DI RESPONSABILIT JVC KENWOOD Corporation prende tutte le misure necessarie per assicurare che tutte le descrizioni nel manuale siano accurate; tuttavia il manuale pu comunque contenere errori di battitura ed espressioni fuorvianti. JVC KENWOOD Corporation solleva qu
5、alsiasi responsabilit relativa a perdite o danni causati da tali errori ed espressioni. JVC KENWOOD Corporation mantiene il diritto di modifi care o migliorare le specifi che dei propri prodotti descritte nei manuali senza preavviso alcuno. JVC KENWOOD Corporation solleva qualsiasi responsabilit rel
6、ativa a perdite o danni causati da tali modifi che e miglioramenti. JVC KENWOOD Corporation solleva qualsiasi responsabilit relativa a guasti, perdite o danni derivanti o collegati allutilizzo del ricetrasmettitore in congiunzione o collegato con qualsiasi apparecchiatura esterna. JVC KENWOOD Corpor
7、ation non garantisce che la qualit e le funzioni descritte in questo manuale siano conformi allo scopo di utilizzo dellutente e, salvo per quanto specifi cato nel presente manuale, JVC KENWOOD Corporation solleva qualsiasi responsabilit per qualsiasi difetto e indennit da qualsiasi danno o perdita.
8、La selezione e linstallazione di apparecchiatura esterne a rischio dellutente. Lutente pienamente responsabile per lutilizzo e gli effetti delle apparecchiature esterne. JVC KENWOOD Corporation solleva qualsiasi responsabilit relativa a qualsiasi perdita o danno incidentale, ad esempio comunicazioni
9、 o opportunit di chiamate mancate a causa di un guasto o di un errore di prestazione del ricetrasmettitore. I-i GRAZIE Grazie per aver acquistato questo ricetrasmettitore KENWOOD che stato sviluppato da unquipe di ingegneri impegnati nel proseguimento della tradizione di eccellenza e innovazione che
10、 contraddistingue i ricetrasmettitori KENWOOD . Questo ricetrasmettitore dispone di ununit DSP (processore di segnale digitale) in grado di elaborare i segnali digitali AF ed IF. Sfruttando al massimo la tecnologia DSP, il ricetrasmettitore TS-590SG offre capacit avanzate di riduzione delle interfer
11、enze e migliora la qualit dellaudio. La differenza sar avvertibile soprattutto con QRM e QRN. Familiarizzando con luso del ricetrasmettitore si noter anche come KENWOOD continui a porre laccento sulla “facilit duso”. Ad esempio, ogni volta che si modifica il numero di menu nella modalit Menu, sul di
12、splay scorrer un messaggio che spiega la selezione effettuata. Anche se luso molto intuitivo, il ricetrasmettitore tecnicamente molto sofisticato e alcune sue funzioni potrebbero risultare nuove. Questo manuale va interpretato come unesercitazione creata dai progettisti. Lasciate che questo manuale
13、vi guidi nel processo di apprendimento e che serva da riferimento negli anni a venire. CARATTERISTICHE Funzionamento in tutte le modalit, per le bande amatoriali da HF a 50 MHz Filtro di roofing da 500 Hz/ 2,7 kHz Propriet C/N superiori in caso di DDS che diminuisce abbondantemente il disturbo del s
14、egnale di prossimit- libero IF DSP tramite adozione del punto DSP di floating a 32-bit Soppressore di rumore digitale Interfaccia PC tramite una porta Bus seriale universale (tipo B) Uscita di azionamento/Uscita antenna RX Tasti per banda diretta Sintonizzatore antenna integrato Decodificatore codic
15、e Morse Potenza di uscita di 100 W per SSB, CW, FSK, FM e potenza di uscita 25 W per AM. AVVISI PER LUTENTE Avviso La presente apparecchiatura conforme ai requisiti fondamentali della Direttiva 2014/53/EU. Limitazioni Questa apparecchiatura econcepita per essere utilizzata in tutti Lapparecchiatura
16、deve essere provvista di licenza e n consentito luso nei seguenti paesi. ATBEDKFIFRDEGRISIE ITLILUNLNOPTESSECH GBCYCZEEHULVLTMTPL SKSIBGROHRTR ISO3166 Informazioni sulleliminazione dei prodotti elettrici ed elettronici e delle batterie (per i Paesi che adottano la raccolta differenziata dei rifiuti)
17、 I prodotti e le batterie recanti questa icona (bidone carrellato della spazzatura con il simbolo della croce) non devono essere eliminati come rifiuti solidi urbani. I prodotti elettrici ed elettronici e le batterie devono essere riciclati presso centri idonei alla loro gestione e a quella dei risp
18、ettivi sottoprodotti. Per informazioni sul centro di riciclaggio pi vicino si suggerisce di rivolgersi alle autorit locali. Se eseguiti adeguatamente, leliminazione e il riciclaggio dei rifiuti aiutano a conservare le risorse e al contempo impedire gli effetti nocivi sulla salute e lambiente. Diritt
19、i dautore del firmware Il titolo e la propriet dei diritti dautore del firmware contenuto nelle memorie del prodotto KENWOOD sono riservate per la JVC KENWOOD Corporation. I-ii OPERAZIONI PRELIMINARI Le normative relative ai radioamatori variano da paese a paese. Verificare tali normative e gli even
20、tuali requisiti prima di utilizzare il ricetrasmettitore. A seconda delle dimensioni e del tipo di vettura, la potenza di massima di uscita di trasmissione nel funzionamento mobile pu variare. La potenza massima di uscita di trasmissione viene generalmente specificata dalla casa automobilistica per
21、evitare interferenze con gli altri dispositivi elettrici del veicolo. Consultare la casa automobilistica e il rivenditore del ricetrasmettitore per ulteriori informazioni sui requisiti di installazione. CODICI DEI MERCATI Tipo K: Nord e Sud America Tipo E: Europa Il codice di mercato indicato sulla
22、confezione di cartone. Fare riferimento alle specifiche pagina 88 per informazioni sulle frequenze operative disponibili. CONVENZIONI TIPOGRAFICHE ADOTTATE Le convenzioni tipografiche descritte di seguito hanno lo scopo di semplificare le istruzioni ed evitare ripetizioni superflue. IstruzioneAzione
23、 Premere KEY.Premere e rilasciare TASTO. Premere KEY sul microfono. Premere e rilasciare TASTO sul microfono. Premere e tenere premuto KEY. Premere e tenere premuto momentaneamente TASTO, quindi rilasciare TASTO. Tenere premuto KEY. Premere e tenere premuto TASTO fino a quando non indicato di rilasc
24、iare TASTO. Premere KEY + . Con il ricetrasmettitore spento (OFF) premere e tenere premuto TASTO, quindi accendere il ricetrasmettitore (ON) premendo . ACCESSORI IN DOTAZIONE Una volta disimballata con cautela la confezione del ricetrasmettitore, verificare che siano presenti tutti gli articoli ripo
25、rtati nella tabella sottostante. Si consiglia di conservare la scatola e il materiale dimballo, nel caso sia necessario imballare di nuovo il ricetrasmettitore in futuro. AccessorioCommento Quantit Tipo KTipo E Microfono11 Cavo di alimentazione c.c. 11 Fusibile 25 A; per cavo di alimentazione c.c. 1
26、1 Fusibile 4 A; per sintonizzatore antenna esterno 11 Spinotto DIN 7 piedini (Per connettore REMOTE) 11 Spinotto DIN 13 piedini (Per connettore ACC2) 11 Kit di vitiPer staffa11 Distanziatore in plastica Per staffa44 Manuale di istruzioni Inglese11 Francese11 Spagnolo1 Italiano1 Tedesco1 Danese1 Diag
27、rammi schematici 2 Certificato di garanzia 11 I-iii PRECAUZIONI Per evitare rischi di incendio, infortuni personali o danni al ricetrasmettitore, rispettare le seguenti precauzioni: Collegare il ricetrasmettitore soltanto a una sorgente di alimentazione del tipo descritto in questo manuale o come in
28、dicato sul ricetrasmettitore stesso. Tirare tutti i cavi di alimentazione in modo che non siano dintralcio. Controllare che non sia possibile calpestare i cavi ed evitare che i cavi rimangano impigliati da oggetti posti in prossimit o contro di essi. Prestare molta attenzione ai punti vicino alle pr
29、ese CA, alle prese multiple CA e a tutti i punti di ingresso al ricetrasmettitore. Evitare di far cadere oggetti o versare liquidi nel ricetrasmettitore attraverso le aperture del rivestimento di chiusura. Oggetti metallici, quali forcine per capelli o aghi, se inseriti nel ricetrasmettitore potrebb
30、ero entrare in contatto con tensioni pericolose provocando gravi folgorazioni. Impedire ai bambini di inserire oggetti nel ricetrasmettitore. Non tentare in alcun modo di aggirare i metodi impiegati per garantire la messa a terra e la polarit elettrica del ricetrasmettitore, particolarmente riguardo
31、 al cavo di alimentazione in ingresso. Fornire unadeguata messa a terra a tutte le antenne esterne di questo ricetrasmettitore, osservando i metodi approvati. La messa a terra fa da scudo agli innalzamenti di tensione provocati dai fulmini e riduce il rischio di accumulo dellelettricit statica. ESEM
32、PIO DI MESSA TERRA DI ANTENNA CAVO INGRESSO ANTENNA MORSETTO DI MASSA APPARECCHIATURA ASSISTENZA ELETTRICA UNIT SCARICO ANTENNA CONDUTTORI DI MESSA ATTERA MORSETTI DI MASSA SISTEMA ELETTRODO MESSA A TERRA POTENZA DI SERVIZIO La distanza minima consigliata per le antenne esterne dalla rete elettrica
33、di una volta e mezza laltezza verticale della struttura di sostegno dellantenna stessa. Tale calcolo fornisce una distanza di sicurezza adeguata dalla rete elettrica nel caso in cui la struttura di sostegno dovesse venir meno. Ubicare il ricetrasmettitore in modo da non interferire con le aperture d
34、i ventilazione. Non collocare libri o altre apparecchiature sopra il ricetrasmettitore, poich ci potrebbe ostacolare il libero flusso daria. Lasciare almeno 10 cm tra il retro del ricetrasmettitore e la parete o il ripiano da cui viene operato. Non utilizzare il ricetrasmettitore nei pressi di acqua
35、 o altre fonti di umidit. Evitare, ad esempio, luso vicino a una vasca da bagno, un lavabo, una piscina o in una cantina o un solaio umidi. La presenza di un odore insolito o di fumo spesso unindicazione di un problema. Spegnere (OFF) immediatamente il ricetrasmettitore e disinserire il cavo di alim
36、entazione. Rivolgersi al centro di assistenza KENWOOD o al rivenditore di fiducia per chiedere consiglio. Situare il ricetrasmettitore lontano da fonti di calore quali termosifoni, fornelli, amplificatori o altri dispositivi che producono calore in abbondanza. Non pulire il telaio del ricetrasmettit
37、ore con solventi volatili, quali alcool, acqua ragia, benzina o benzene. Utilizzare solamente un panno pulito con acqua tiepida e detergente blando. Scollegare il cavo di alimentazione in ingresso dalla rete elettrica se si prevede di non utilizzare il ricetrasmettitore per un periodo prolungato. To
38、gliere il rivestimento di copertura del ricetrasmettitore soltanto per installare componenti accessori descritti in questo manuale o nel manuale degli accessori stessi. Attenersi alle istruzioni fornite per evitare il pericolo di folgorazioni. Se non si esperti in questo tipo di installazioni, richi
39、edere assistenza a una persona esperta o chiedere lintervento a un tecnico professionista. Affidarsi sempre a un installatore professionista nei casi seguenti: a) Lalimentatore o la spina sono danneggiati. b) caduto un oggetto stato versato del liquido sul ricetrasmettitore. c) Il ricetrasmettitore
40、stato esposto alla pioggia. d) Il funzionamento del ricetrasmettitore anomalo o le prestazioni sono notevolmente compromesse. e) Il ricetrasmettitore caduto o il rivestimento di chiusura danneggiato. Non effettuare alcun tipo di configurazione o impostazione del menu mentre si alla guida. Non utiliz
41、zare le cuffie durante la guida. Installare il ricetrasmettitore in un luogo appropriato e sicuro allinterno del veicolo per evitare condizioni di pericolo durante la guida. Per motivi di sicurezza, rivolgersi al concessionario per linstallazione del ricetrasmettitore nellauto. Le antenne mobili per
42、 le bande HF/ 50 MHz sono pi grandi e pesanti delle antenne per le bande VHF/ UHF. Per tale motivo, utilizzare un montaggio robusto e rigido per installare con sicurezza lantenna mobile per le bande HF/ 50 MHz. Non tenere la busta di plastica utilizzata per la confezione di questa apparecchiatura al
43、la portata dei bambini piccoli. Potrebbe diventare causa di soffocamento. I-iv INDICE DEI CONTENUTI TRASMISSIONE CW .22 AZZERAMENTO AUTOMATICO BAT TIMENTO .23 TONO LATERALE TX/ FREQUENZA DI PASSO RX .23 LIVELLO PORTANTE .23 CAPITOLO 6 COMUNICAZIONI AVANZATE OPERAZIONE CON FREQUENZA SPLIT .24 IMMISSI
44、ONE DIRETTA DELLA FREQUENZA SPLIT SPECIFICATA DA UNA STAZIONE DX .24 RUOTARE IL SELETTORE TUNING PER CERCARE LA FREQUENZA DI TRASMISSIONE .24 TF-SET (IMPOSTA FREQUENZA DI TRASMISSIONE) .24 FREQUENZA RX COMMUTABILE DURANTE TRASMISSIONE SPLIT .25 FUNZIONAMENTO DEL RIPETITORE FM .25 TRASMISSIONE DI UN
45、TONO .26 Attivazione della funzione tono .26 Selezione di una frequenza di tono .26 SCANSIONE ID FREQUENZA TONO .26 FUNZIONAMENTO CTCSS FM .27 SCANSIONE ID FREQUENZA CTCSS .27 TONO INCROCIATO .28 CAPITOLO 7 AUSILI DI COMUNICAZIONE RICEZIONE .29 SELEZIONE DI UNA FREQUENZA .29 Immissione diretta della
46、 frequenza.29 Cronologia immissione frequenza .29 Uso del tasto MHz .29 QSY rapido .29 Sintonizzazione fi ne .30 Velocit di regolazione del comando Sintonizzazione .30 Equalizzazione delle frequenze VFO (A=B) .30 RIT (SINTONIZZAZIONE INCREMENTALE IN RICEZIONE) .30 AGC (CONTROLLO AUTOMATICO DEL GUADAGNO) .30 Regolazione costante temporale AGC .30 TRASMISSIONE .31 VOX (TRASMISSIONE ATTIVATA A VOCE) .31 Livello di ingresso microfono .31 Tempo di attesa .