《R-5000_user_ES.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《R-5000_user_ES.pdf(32页珍藏版)》请在收音机爱好者资料库上搜索。
1、 PRINTED IN JAPAN B5Q-823700(W, W2)(G) 88/12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 87/12 RICEVITORE PER TELECOMUNICAZIONI KENWOOD CORPORATION 1. PRECAUZIONI Prima di accendere la radio 120W 220V , 24OW Posizione Posizione Posizione Prima di co!legare lapparato alla presa di corrente, accertarsi che il cambia-tens
2、ione sia posizionato per il valore giusto. CAMB1A-TENSIONE RETE U.S.A. e Canada Gli apparati destinati ai mercati U.S.A. e Canada possono funzionare solamente con una tensione di rete di 1 20V, e sono sprovvisti di un cambia-tensione. Per tutti gli altri mercati, invece, gli apparati sono dotati del
3、 cambia-tensione, che ne permette luso alle varie tensioni di rete. Riferirsi al paragrafo seguente per le varie predisposizioni. PER IL REGNO UNITO La spina di rete deve essere staccata dalla presa prima di ogni ispezione allinterno dellapparato. USO DEL CASVSBA-TENSSQNE Questo ricevitore pu funzio
4、nare a 120, 220 o 240V alternata. Il cambia-tensione, che si trova sul pannello posteriore, viene normalmente predisposto in fabbrica, per una tensione di rete che possa essere prevalente nel mercato di destinazione. Prima di collegare la radio alla presa di rete, accertarsi che il cambia-tensione s
5、ia predisposto per la stessa tensione erogata dalla presa. Se cos non fosse, sera necessario correggere il posizionamento del cambia- tensione, secondo le istruzioni seguenti. I fili allinterno del cavo di rete hanno un codice-colore come segue: Blue. .Neutro Marro. .Fase I fili del cavo di rete deb
6、bono essere collegati ai terminali della spina nei modo seguente: JEL FILO RIFERIMENTI SULLA SPINA Blue. .N o Nero Marron. L o Rosso La garanzia non copre eventuali danni causati allapparato da un errato collegamento alla rete. Marron alla Fase Blue al Neutro Spina NOTE- 1 ) Se viene usata una spina
7、 de 13A, essa deve essere corredata di un fusibile da 5A. 2) Se viene usata una spina a tre contatti con collegamento di terra, il terminale marcato E va lasciato libero. ATTENZIONE: PER PREVENIRE OGNI POSSIBILE CAUSA DI INCENDIO O DI SCARICHE ELETTRiCHE, NON ESPORRE QUESTO APPARATO ALLA PIOGGIA OD
8、ALLUMIDITA. CAUTiON A ATTENZIONE: PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON TOGLIERE IL COPERCHIO SUPERIORE OD INFERIORE, OD IL PANNELLO POSTERIORE. PER OGNI INTERVENTO TECNICO RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO. Il simbolo del fulmine, nel triangolo nero, un ammonimento per loperatore, circa
9、 la presenza, allinterno dellapparato, di una voltaggio pericoloso. I! suo potenziale potrebbe essere sufficiente per creare pericolo di scossa elettrica. Il punto esclamativo, nei triangolo nero, vuole avvertire loperatore sulla presenza di importanti instruzioni per luso e la manutenzione, contenu
10、te ne! manuale in dotazione dellapparato. 136 1 2. Cavo per alimentazione 1 2V continua. Il kit DCK-2 disponibile come opzionai per i! funzionamento dellapparato a 12V continua. Il cavo relativo fornito di fusibile in linea, per protezione contro eventuali sovraccarichi. Vedere le istruzioni relativ
11、e alla sostituzione del fusibile, o de! portafusibile completo. 13. Pulizia. La pulizia dellapparato dovr essere eseguita seguendo le istruzioni del fabbricante. 14. Linee elettriche esterne. Una eventuale antenna esterna dovr essere installata lontano da linee elettriche. 1 5. Messa a terra di unan
12、tenna esterna. Se viene usato questo tipo di antenna assicurarsi che i sistemi di supporto siano messi a terra, a protezione contro scariche elettriche o statiche. 16. Mancato uso dellapparato. Se lapparato rimane spento per lunghi periodi, staccare la spina di alimentazione dalla presa di corrente.
13、 17. Liquidi o corpi estranei. Fare attenzione che liquidi o corpi estranei non possano entrare allinterno dellapparato, attraverso le varie aperture esterne. 18. Servizio riparazioni. Questi interventi dovranno essere effettuati da personale qualificato nel caso che: A. sia stato danneggiato il cav
14、o di alimentazione o la spina relativa. B. corpi estranei o liquidi siano penetrati nellapparato. C. lapparato sia stato esposto alla pioggia D. lapparato non funzioni normalmente E. iapparato sia caduto, subendo danni mecca- nici. 19. Assistenza Tecnica, fi possessore dovr limitarsi a quei piccoli
15、interventi tecnici a lui riservati come dalle istruzioni. Ogni altro intervento dovr essere effettuato da personale tecnico qualificato. 1. Leggete le istruzioni. Esse contengono tutti i dati necessari per un corretto uso dellapparato. 2. Conservate questo manuale. Esso vi servir nel tempo per ogni
16、riferimento. 3. Fare attenzione agli avvertimenti segnalati nel manuale o sullapparato. 4. Seguite le istruzioni, sia duso che operative. 5. Acqua e umidit. Lapparato non dovr mai essere usato in vicinanza dacqua, ad es. vasche da bagno, piscine, lavatrici etc. od in presenza di pavimenti umidi o ba
17、gnati. 6. Montaggio su muro o soffitto. Lapparato potr essere cos montato solo nel modo raccomandato dal fabbricante. 7. Ventilazione. Lapparato ha bisogno di una appropriata ventilazione, per cui non deve essere usato allinterno di scaffali o comparti chiusi, od appoggiato su superfici soffici che
18、vadano ad ostruire i canali di ventilazione. 8. Calore. Lapparato verr tenuto lontano dalle sorgenti di calore, quali radiatori, cucine, amplificatori HiFi o tutto ci che possa costituire una sorgente di calore. 9. Prese di corrente. Lapparato dovr essere coliegato a prese di corrente del tipo descr
19、itto in questo manuale, o corno indicato sullapparato. 10. Messa a terra e polarit. Saranno prese tutte le precauzioni per un corretto collegamento, come descritto nel manuale. 11. Protezione del cavo di rete. Il cavo deve essere teso in modo da non essere calpestato o danneggiato da punte od altro.
20、 Scegliere il percorso giusto fra S a presa di corrente e lingresso del cavo nellapparato. 137 AVVERTENZE PER LA VOSTRA SICUREZZA Esempio di messa a terra di un impianto dantenna secondo le regolamentazioni contenute nellArt. 810 del NATIONAL ELECTRICAL CODE alla voce; apparecchi radio e radiotelevi
21、sivi. Linee esterne di tensione f Raccordo per il collegamento a terra Linee di raccordo aflabitazione Isolatori del cavo di antenna0 Palo di supporto Gruppo contatori di entrata rete Cavo di discesa dellantenna Elemento di scarica per lantenna0 Alla presa di terra esterna dellantenna Sistema di mes
22、sa a terra dellimpianto di rete (es.: tubature acqua) Cavo di terra8b Raccordi di terra Elettrodo facoltativo di terra, inserito nel terreno fino a mt. 2,44. Necessario solo se richiesto dalle norme locali. Vedere la sezione NEC 810-21(f). Cavo di collegementod Montare il sistema di scarica dellante
23、nna il pi vicino possibile al punto di entrata del cavo di discessa. il cavo di raccordo fra le messe a terra deve essere da 13,3mm2 in rame, od equivalente. a Usare cavo de 5,3mm2 in rame, oppure da 8,4mm2 in alluminio, o cavo da 1,0mm2 di acciaio ramato, o cavo in bronzo di maggior sezione, corno
24、una cavo di messa a terra. b Assicurare il cavo di discesa dantenna ed il cavo di messa a terra su isolatori a muro, distanti fra loro 1-2mt. 138 PRIMA DELLUSO Norme di Sicurezza. Non togliere mai i coperchi esterni. Se incidentalmente viene toccata una parte interna, ci potr causare una scossa elet
25、trica. DOVE INSTALLARE LAPPARATO. Non metterlo mai in vicinanza di sorgenti di calore, od esperio ai raggi del sole. Non usare Sapparato in luoghi polverosi od umidi. Scegliere un posto ben ventilato. Se un oggetto metallico, come una forcina per capelli od uno spillo entrasse in contatto con fa pre
26、sa di corrente situata nella parte posteriore dellapparato, ci potrebbe pure essere causa di scossa elettrica. Installare lapparato a circa 10cm di distanza dal muro, per favorirne la ventilazione. Non toccate la spina di rete con mani umide: altra causa di scossa elettrica. Lapparato dovr essere ap
27、poggiato su di una superfice piana, rigida ed esente da vibrazioni. Non tirare, piegare o tendere il cavo di rete. Ci potrebbe provocare S a rotture dello stesso, ed essere causa di cortocircuito. Luso dellapparato in ambiente troppo freddo, potr comprometterne il buon funzionamento. La temperatura
28、ideale non dovrebbe essere inferiore ai +5 gradi centigradi. 139 Vi ringraziarne per aver acquistato un Kenwood R-5OOO, ricevitore per telecomunicazioni. Vogliate leggere attentamente questo manuale prima di usarlo per la prima volta. Questo apparato stato progettato e costruito secondo rigide norme
29、 di qualit, che ne garantiranno un ottimo funzionamento per molti anni. 4-3. MEMORIE 156 4-4. SCAN 158 4-5. OROLOGIO E TIMER 160 5. MANUTENZIONE 163 5-1. INFORMAZIONI GENERALI 163 5-2. SERVIZIO TECNICO 163 5-3. PULIZIA 163 5-4. IN CASO DI DIFFICOLTA 164 OPZIONALI 165 136 CARATTERISTICHE ED ACCESSQR!
30、 141 2-1. CARATTERISTICHE 141 2-2. ACCESSORl 142 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI . 143 3-1. INSTALLAZIONE 143 3-2. COLLEGAMENTI 143 FUNZIONAMENTO 1 46 4-1. FUNZIONI DI CONTROLLO 146 4-2. LA RICEZIONE 153 Montaggio di accessori opzionali. Loperatore non dovr provvedere a questo tipo di installazioni. Ci
31、 si dovr rivolgere ad un tecnico qualificato. Date per ogni singoia versione. La versione riportata nelle illustrazioni quella con caratteristiche di mercato USA. R-5000 Modello Versione Europa, Regno Unito ed altri mercati Versione Repubblica Federale Tedesca Versione Australia Versione U.S.A. Cara
32、tteristiche AM/USB/LSB/ CW/FSK Circuito Supereterodina a doppia conversione FMSuperterodina a tripla conversione Impedenza di antenna ANT 150 Ohms ANT 250/500 Ohms 150 kHz a 26,2 MHz 144 a 146 MHz 100 kHz a 30 MHz 108 a 174 MHz 2 a 30 MHz 108 a 174 MHz Copertura di frequenza #1 AM/USB/LSB/ CW/FSK 1:
33、 58,1 125 MHz, 2*: 8,83 MHz Media frequenza FM1: 58,1 125 MHz, 2: 8,83 MHz, 3*: 455 kHz Modi di ricezioneAM(A3 E)/U S B J 3 E)/LS B(J 3 E)/C W(A 1 A)/FM(F3 E)/FS K(F 1 B) Sensibilit (Garnrna di frequenza Modo 500 kHz a 1,8 MHz1,8 a 30 MHz108 a 123 MHz*1100 a 150 kHz150 a 500 kHz123 a 174 MHz*1 USB/L
34、SB/CW/FSK (a 10 dB S + N/N) Meno di 2,5 /xVMeno di 1 /xVMeno di 0,25 /xVMeno di 0,5 /xVMeno di 4 Meno di 0,25 /xV AM (a 1 kHz 30% mod.) Meno di 10 /xVMeno di 32Meno di 2 /xVMeno di 25Meno di 4 /xVMeno di 2 /xV FM (a 12 dB SINAD) Meno di 0,5Meno di 1Meno di Q,5juV USB/LSB/CW/FSK AM FM - 8 dB - 6 0 dB
35、 - 6 dB - 5 0 dB -6dB - 5 0 dB 2,4 kHz 4,4 kHz 6 kHz 20 kHz 12 kHz 25 kHz Selettivit 100 kHz a 1,8 MHz Pi di 60 dB 1,8 a 30 MHz Pi di 80 dB 108 a 123 MHz*1 Pi di 40 dB 123 a 174 MHz*1 Pi di 50 dB Rapporto dimmagine Reiezione dimmagine alla prima media frequenza 100 kHz a 1,8 MHz Pi di 60 dB 1,8 a 30
36、 MHz Pi di 80 dB 108 a 123 MHz*1 Pi di 70 dB 123 a 174 MHz*1 Pi di 80 dB Campo di variazione DellIF-SHIFTPi di 0.9 kHz Attenuazione del filtro NOTCHPi di 25dB (500 a 2600Hz) Sensibilit delio SQUELCH Gamma di frequenza Modo - AM/USB/LSB/ CW/FSK FM 100 a 150 kHz Meno di 20 tiV 150 a 500 kHz Meno di 10
37、 /xV 500 kHz a 1.8 MHz Meno di 20 /xV 1.8 a 30 MHz Meno di 2 xiV Meno di 0.32 /xV 108 a 123 MHz*1 Meno di 10 /xV Meno di 1 /xV 123 a 174 MHz*1 Meno di 2 tiV Meno di 0.32 /xV 141 2. CARATTERISTICHE ED ACCESSORS 2-1. CARATTERISTICHE Precisione di frequenza Stabilit di frequenza Uscite Altoparlante est
38、erno Presa per registratore Impedenza di uscita Orologio Tipo Precisione Modi di alimentazione *2 Potenza di consumo Temperatura di funzionamento Dimensioni. Larghezza X altezza X profondit,! ) comprese sporgenze. Peso Migliore di 10/PPM Migliore di 10/PPM 1,5W con 8 ohms di carico (10% di distorsio
39、n) 300 mV con 4,7 kO di carico (ad 1 mV di entrata con 30% itiod. in AM or 3 kHz dev. in FM) 8 .Ohms min. Orologio al quarzo Migliore di 60 secondi/mese 120VAC 10%, 60 Hzo 13,8 VDC 15% 120/220/240 VAC 10%, 50/60 Hz o 13,8 VDC 15% 40/Watt (AC) o 2A (DC) -10 a + 50C(+14 a +122F) 270X96X270 mm (279X107
40、X307 mm) 5,6 kg (12,3 Ibs) NOTE: 1. *1: Per la ricezione della banda VHF necessario il convertitore VC-20. 2. *2: Per alimentazione a 1 2VDC necessario il cavo/Kit modello DCK-2. 3. Le caratteristiche generali sono soggette a cambiamenti senza preavviso in caso di miglioramenti tecnologici. -2. ACCE
41、SSORI Controllate che il vostro R-5QQQ comprenda, nellimballo, gli accessori seguenti: Cavo di alimentazione di rete (versione Europa) E3Q-1 645-05 1 Manuale di istruzioni B5Q-8237-XX 1 Cartone dimballaggio: Conservate il cartone. Potreste averne bisogno per trasportare il ricevitore, o per spedirlo
42、 per servizio tecnico. 142 3. INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI 3-1. INSTALLAZIONE 3-1-1. Staffa di rialzo 1 1 ricevitore pu essere rialzato frontalmente per un suo uso facilitato. ATTENZIONE: Non trasportare lapparato usando la staffa come maniglia. 3-2. COLLEGAMENTI 3-2-1. Pannello posteriore. Quando i
43、nstallato il convertitore VHF modello VC-20 Cavo di alimentazione di rete Cavo coassiale Quando il Kit DCK-2 stato montato Cavo di alimentazione 12VDC Altoparlante esterno Allunit Interfaccia Agli accessori esterni Un fusibile de 4A montato allinterno. AHaccendisigari elettrico della vettura. ATTENZ
44、IONE: 1. Il kit DCK-2 dovr essere montato nel ricevitore da personale tecnico qualificato. Questo per evitare il pericolo di danni alle persone od allo stesso apparato. 2. Staccare il cavo di alimentazione DCK-2 ogniqual- volta si metta la batteria sotto carica, o quando sia necessario effettuare un
45、 collegamento in parallelo con altra batteria. 3. Lorologio ed il timer funzionano anche quando lapparato spento. Staccare la spina a 12VDC dalla presa dellaccendisigari quando il ricevitore non viene usato, o quando la vettura rimane inutilizzata. Questo eviter alla batteria di scaricarsi. A. ALIME
46、NTAZIONE ATTENZIONE: 1. Linterruttore di accensione dellapparato deve essere nella posizione Spento prima di collegare o staccare il cavo di alimentazione di rete. 2. Non colegare contemporaneamente le due alimentazioni (rete e batteria). (A) FUNZIONAMENTO A RETE Dovr essere usato il cavo apposito f
47、ornito, collegato alla presa posta nel pannello posteriore. (B) FUNZIONAMENTO A 12VDC II kit DCK-2 dovr essere in questo caso montato. LR-5OOO pu anche funzionare collegato alla batteria della vostra vettura. Collegare il cavo del DCK-2 alla presa dellaccendisigari elettrico, mediante la spina monta
48、ta sul cavo stesso. 143 ATTENZIONE: Per la messa a terra non usare mai un collegamento con i tubi del gas o con coperture metaliiche di cavi elettrici. NOTA: In certi casi, la rete dei tubi di distribuzione dellacqua in citt non rappresenta una buona messa a terra. C. ALTOPARLANTE ESTERNO Un altopar
49、lante gi montato allinterno delR-5OOO. Se volete usare un altoparlante esterno, come i! modello SP-43O, esso dovr essere collegato alla presa marcata EXT SP, posta nel pannello posteriore. Se laltoparlante esterno usato non sar un SP-43O, dovr comunque essere del tipo a magnete permanente, avere una impedenza di 8/Qhm, ed un diametro minimo di 10cm. Tutto questo render possibile una buona qualit audio. La spina di collegamento al ricevitore dovr essere dello stesso tipo di quello montato sul cavo dellSP-43O. Il collegamento dell