《TM-271A_E_user_IT.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《TM-271A_E_user_IT.pdf(80页珍藏版)》请在收音机爱好者资料库上搜索。
1、MANUALE DI ISTRUZIONI RICETRASMETTITORE FM VHF TM-271A RICETRASMETTITORE 144 MHz FM TM-271E ITALIANO GRAZIE! Grazie per aver acquistato questo ricetrasmettitore KENWOOD. KENWOOD si distingue nel mercato con lofferta di prodotti dalle caratteristiche sorprendenti per appassionati radioamatori. Questo
2、 ricetrasmettitore non fa eccezione. Man mano che si apprende a utilizzare il ricetrasmettitore, si noter come KENWOOD continui a porre “laccento sulla facilit duso”. Ad esempio, ogni volta che si cambia il numero di menu nel modo menu, sul display scorrer un messaggio a spiegazione della selezione
3、effettuata. Bench il suo uso sia molto intuitivo, il ricetrasmettitore tecnicamente molto sofisticato e alcune sue funzioni potrebbero risultare nuove. Questo manuale va interpretato come unesercitazione creata dai progettisti e destinata alloperatore. Lasciate che questo manuale vi guidi nel proces
4、so di apprendimento e che funga da riferimento negli anni a venire. KENWOOD crede fermamente che questo prodotto soddisfer ampiamente le aspettative di tutti gli appassionati, sia per comunicazioni vocali che di dati. MODELLI DISCUSSI IN QUESTO MANUALE Questo manuale discute i modelli sotto riportat
5、i: TM-271A: Ricetrasmettitore 144 MHz FM TM-271A: Ricetrasmettitore FM VHF TM-271E:Ricetrasmettitore 144 MHz FM CODICI DEI MERCATI K:Nord e Sud America E:Europa Mn: Generale (Dove “n” rappresenta un numero variabile.) Il codice di mercato stampato sul codice a barre della confezione. Consultare i da
6、ti tecnici del prodotto pagine 71, 72 per informazioni sulle frequenze operative disponibili con ciascun modello. Per gli accessori forniti con ogni modello, fare riferimento alla pagina 1. CARATTERISTICHE La funzione Avviso meteorologico controlla il tono 1050 Hz emesso da NOAA (solo U.S.A./ Canada
7、). Menu che consente un facile controllo e la selezione delle varie funzioni. Fino a 200 canali di memoria per programmare le frequenze e altri dati di natura diversa. (Fino a 100 canali di memoria se si sono assegnati nomi ai canali.) Le funzioni CTCSS (sistema squelch con codice a tono continuo) o
8、 DCS (squelch codificato digitale) rifiutano le chiamate indesiderate provenienti da altre stazioni. Equipaggiato da un display LCD alfanumerico di facile lettura e visione. Un connettore DATI dedicato disponibile per il funzionamento a Pacchetti a 1200 bps o 9600 bps (solo modelli di tipo E). dispo
9、nibile il software per PC gratuito MCP (Memory Control Program, programma di controllo memoria) per la programmazione della frequenza, del segnale e di altre impostazioni del ricetrasmettitore. Il software MCP pu essere prelevato al seguente indirizzo: I-i PRECAUZIONI Per evitare rischi di incendio,
10、 infortuni personali e/o danni al ricetrasmettitore, osservare le seguenti precauzioni: Non tentare di configurare il ricetrasmettitore durante la guida, poich ci pericoloso. Rispettare le leggi locali in merito alluso di cuffie e auricolari alla guida su strade statali. In caso di dubbio, non indos
11、sare le cuffie mentre si guida. Non trasmettere ad alta potenza per lunghi periodi di tempo, poich il ricetrasmettitore potrebbe surriscaldarsi. Non apportare modifiche al ricetrasmettitore se non attenendosi alle istruzioni descritte in questo manuale o in altra documentazione KENWOOD. Non esporre
12、a lungo il ricetrasmettitore alla luce diretta del sole n collocarlo in prossimit di termosifoni. Non collocare il ricetrasmettitore in luoghi eccessivamente polverosi, umidi, in aree bagnate o su superfici instabili. Se si nota lemanazione di odori anomali o di fumo dal ricetrasmettitore, spegnerlo
13、 immediatamente. Rivolgersi al centro di assistenza KENWOOD o al rivenditore di fiducia. Questo ricetrasmettitore inteso per luso con un alimentatore a 13,8 V. Non utilizzare mai una batteria a 24 V per alimentare il ricetrasmettitore. I-ii 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 INDICE SELEZIONE DI UNA FR
14、EQUENZA . 15 MODO VFO . 15 MODO MHZ. 16 IMMISSIONE DIRETTA DELLA FREQUENZA. 16 CAPITORO5IMPOSTAZIONE DI MENU CHE COS UN MENU? . 18 ACCESSO AI MENU. 18 ELENCO DELLE FUNZIONI DI MENU . 19 CAPITORO6FUNZIONAMENTO TRAMITE RIPETITORI FLUSSO DI PROGRAMMAZIONE DELLOFFSET . 22 PROGRAMMAZIONE DI UN OFFSET. 23
15、 SELEZIONE DI UNA DIREZIONE DI OFFSET. 23 SELEZIONE DI UNA FREQUENZA DI OFFSET. 23 ATTIVAZIONE DELLA FUNZIONE TONO. 24 SELEZIONE DI UNA FREQUENZA DI TONO. 24 OFFSET AUTOMATICO DEL RIPETITORE . 25 TRASMISSIONE DI UN TONO A 1750 Hz . 25 FUNZIONE INVERSIONE. 26 CONTROLLO SIMPLEX AUTOMATICO (ASC). 26 SC
16、ANSIONE ID FREQUENZA TONO. 27 CAPITORO7CANALI DI MEMORIA NUMERO DEI CANALI DI MEMORIA . 28 CANALE DI MEMORIA SIMPLEX E RIPETITORE O A SPLIT NON STANDARD? . 28 MEMORIZZAZIONE DELLE FREQUENZE SIMPLEX O DELLE FREQUENZE DI RIPETITORE STANDARD . 29 MEMORIZZAZIONE DELLE FREQUENZE A SPLIT NON STANDARD . 30
17、 RICHIAMO DEI CANALI DI MEMORIA . 30 UTILIZZO DEL COMANDO SINTONIZZAZIONE. 30 ACCESSORI IN DOTAZIONE . 1 CONVENZIONI TIPOGRAFICHE ADOTTATE IN QUESTO MANUALE. 1 CAPITORO1PREPARATIVI INSTALLAZIONE MOBILE . 2 COLLEGAMENTO DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE C.C. . 3 FUNZIONAMENTO MOBILE. 3 FUNZIONAMENTO STAZIONA
18、RIO. 4 SOSTITUZIONE DEI FUSIBILI. 5 COLLEGAMENTO DELLANTENNA . 5 COLLEGAMENTO DEGLI ACCESSORI . 6 ALTOPARLANTI ESTERNI. 6 MICROFONO. 6 COLLEGAMENTO PC. 6 COLLEGAMENTO A UN TNC (SOLO MODELLI DI TIPO E). 7 CAPITORO2IL VOSTRO PRIMO QSO CAPITORO3NOZIONI PRELIMINARI PANNELLO ANTERIORE . 9 DISPLAY. 10 PAN
19、NELLO POSTERIORE. 12 MICROFONO . 12 IMMISSIONE DIRETTA DAL TASTIERINO DEL MICROFONO. 13 CAPITORO4ISTRUZIONI FONDAMENTALI ACCENSIONE E SPEGNIMENTO. 14 REGOLAZIONE DEL VOLUME . 14 REGOLAZIONE DELLO SQUELCH . 14 TRASMISSIONE. 15 SELEZIONE DELLA POTENZA IN USCITA. 15 I-iii 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
20、14 CTCSS . 46 SELEZIONE DI UNA FREQUENZA CTCSS . 47 SCANSIONE ID FREQUENZA CTCSS. 47 DCS . 48 SELEZIONE DI UN CODICE DCS. 48 SCANSIONE ID CODICE DCS . 49 CAPITORO10FUNZIONI MULTIFREQUENZA A DOPPIO TONO (DTMF) COMPOSIZIONE MANUALE DEL NUMERO. 50 CONTROLLO DTMF . 50 ATTESA TX DTMF . 51 COMPOSIZIONE AU
21、TOMATICA . 51 MEMORIZZAZIONE DI UN NUMERO DTMF . 51 CONFERMA DEI NUMERI DTMF MEMORIZZATI. 52 TRASMISSIONE DI UN NUMERO DTMF MEMORIZZATO. 52 REGOLAZIONE DELLA VELOCIT DI TRASMISSIONE DEL TONO DTMF . 52 REGOLAZIONE DELLA DURATA DELLA PAUSA. 53 BLOCCO DTMF. 53 CAPITORO11FUNZIONI AUSILIARIE SPEGNIMENTO
22、AUTOMATICO (APO). 54 SHIFT BATTIMENTO . 54 INDICATORE S DI SQUELCH . 54 TEMPO DI ATTESA SQUELCH. 55 FUNZIONE BIP. 55 ESCLUSIONE CANALE OCCUPATO . 56 PASSO DI FREQUENZA . 56 LUCE DI SFONDO DEL DISPLAY . 57 RETROILLUMINAZIONE PERMANENTE. 57 RETROILLUMINAZIONE AUTOMATICA. 57 UTILIZZO DEL TASTIERINO DEL
23、 MICROFONO. 31 CANCELLAZIONE DEI CANALI DI MEMORIA . 31 ASSEGNAZIONE DI NOMI AI CANALI DI MEMORIA . 32 TRASFERIMENTO CANALE DI MEMORIA . 33 TRASFERIMENTO MEMORIA VFO . 33 TRASFERIMENTO CANALE CANALE. 33 CANALE DI CHIAMATA . 35 RICHIAMO DEL CANALE DI CHIAMATA. 35 RIPROGRAMMAZIONE DEL CANALE DI CHIAMA
24、TA. 35 AVVISO METEOROLOGICO (SOLO MODELLI TIPO K) . 36 PROGRAMMAZIONE DELLA FREQUENZA DELLA RADIO METEOROLOGICA. 36 ABILITAZIONE DELLAVVISO METEOROLOGICO. 36 DISPLAY A CANALE . 37 CAPITORO8SCANSIONE SCANSIONE NORMALE . 40 SCANSIONE DI BANDA. 40 SCANSIONE DI PROGRAMMA. 40 SCANSIONE MHZ. 41 SCANSIONE
25、DI MEMORIA . 42 SCANSIONE TUTTI I CANALI. 42 SCANSIONE DI GRUPPO. 42 SCANSIONE CHIAMATA . 43 SCANSIONE PRIORITARIA . 43 PROGRAMMAZIONE DI UN CANALE PRIORITARIO. 43 USO DELLA SCANSIONE PRIORITARIA. 44 ESCLUSIONE CANALE MEMORIA. 44 METODO DI RIPRESA DELLA SCANSIONE. 45 CAPITORO9CHIAMATA SELETTIVA CTCS
26、S e DCS . 46 I-iv 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 FUNZIONE BLOCCO. 58 VELOCIT DI COMUNICAZIONE DEI DATI . 58 ATTIVAZIONE SINTONIZZAZIONE . 58 TASTI PF DEL MICROFONO (SOLO MODELLI CON TASTIERINO) . 59 FUNZIONAMENTO CON BANDA FM STRETTA . 60 MESSAGGIO ALLACCENSIONE . 60 VFO PROGRAMMABILE . 61 TEMPORI
27、ZZATORE DI TIMEOUT . 62 CAPITORO12COMANDO DA MICROFONO BLOCCO MICROFONO. 64 CAPITORO13ACCESSORI OPZIONALI CAPITORO14RISOLUZIONE DEI PROBLEMI MANUTENZIONE . 66 INFORMAZIONI GENERALI. 66 SERVIZIO. 66 NOTA DI SERVIZIO. 66 PULIZIA. 67 REIMPOSTAZIONE DEL RICETRASMETTITORE . 67 IMPOSTAZIONI INIZIALI. 67 R
28、EIMPOSTAZIONE TOTALE. 67 REIMPOSTAZIONE VFO . 68 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI. 69 DATI TECNICI INDICE I-1 ACCESSORI IN DOTAZIONE Una volta disimballata con cautela la confezione del ricetrasmettitore, verificare che siano presenti tutti gli articoli riportati nella tabella sottostante. Si raccomanda di
29、conservare la confezione per uneventuale spedizione. Il codice relativo allarea di mercato (K, E, M2 o M3) appare sulletichetta affissa alla confezione. o i rosseccA i d ec i doC o t nemi re f iR t Q onoforc iM 2MotacreM )03-CMK( XX-4260-19T 1 3M,E,Ki tacreM )c iMFMTD( XX-1460-19T i dovaC . c . ceno
30、 i zatnemi l a 3M,2M,Ki tacreMXX-1112-03E 1 EotacreMXX-2543-03E e l i b i suF 3M,2M,Ki tacreMXX-7100-15F 1 EotacreMXX-4200-25F o i ggatnomi daf fatSXX-2660-92J1 onoforc imat roPXX-4851-91J1 i t iVXX-5930-99N1 )E,Ki tacremo l os(a i znaraG1 i no i zur t s i i de l aunaMXX-4871-26B1 CONVENZIONI TIPOGR
31、AFICHE ADOTTATE IN QUESTO MANUALE Le convenzioni tipografiche descritte di seguito hanno lo scopo di semplificare le istruzioni ed evitare ripetizioni superflue. eno i zur t s Ieno i zA eremerPOTSAT.era i csa l i reeremerPOTSAT. eremerP )s1(OTSAT. otumerpereneTOTSAToneml arep .odnoces1 eremerP 1OTSA
32、T,2OTSAT. etnemaenatnemomeremerP1OTSAT, eremerpeo l ra i csa l i ri dn i uq2OTSAT. eremerP 2OTSAT+1OTSAT. otumerpereneT1OTSAT i d n i uq, eremerp2OTSAT i p i d azneserpnI. onrutaonuotumerpenrenet, i t sat2i d . i t tut i tumerpi l revadaon i f eremerP +OTSAT. erenet,otnepserot i t temsar tec i rl in
33、oC otumerpOTSAT l i erednecca i d n i uq, odnemerperot i t temsar tec i r erot tur retn i l . ) eno i zatnem i l A( I-2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 PREPARATIVI INSTALLAZIONE MOBILE Per installare il ricetrasmettitore, selezionare una posizione comoda e sicura allinterno dellautovettura, onde ridurre al minimo i pericoli per i passeggeri e per se stessi mentre si guida. Si consideri la possibilit di installare lunit in modo che le ginocchia o le gambe non la urtino in caso di frenata brusca. Scegliere una posizione ventilata e al