《TM-V7A_E_user_IT.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《TM-V7A_E_user_IT.pdf(99页珍藏版)》请在收音机爱好者资料库上搜索。
1、MANUALE DI ISTRUZIONI KENWOOD CORPORATION TM-V7E B62-1505-00 (E) 09 08 07 06 05 04 03 02 01 00 TM-V7A RICETRASMETTITORE FM A DOPPIA BANDA 144/440 MHz RICETRASMETTITORE FM A DOPPIA BANDA 144/430 MHz TM-V7A RICETRASMETTITORE FM A DOPPIA BANDA 144/430 MHz GRAZIE! Grazie per lacquisto di questo ricetras
2、mettitore FM KENWOOD. Questa serie di ricetrasmettitori veicolari stata sviluppata per soddisfare la richiesta di apparecchi portatili di piccole dimensioni, facili da utilizzare ma dotati di numerose prestazioni di qualit superiori. Il funzionamento su doppia banda sar particolarmente apprezzato da
3、i radioamatori che desiderano laccesso alle bande VHF e UHF con un ricetrasmettitore di dimensioni ridotte ed inferiori rispetto ad di alcuni ricetrasmettitori a banda singola. KENWOOD ritiene che il formato compatto di questa nuola apparecc hiatura ad un unito ad un costo ragionevole rappresenti un
4、 giusto binomio capace di soddisfare appieno le esigenze della maggior parte dei clienti. MODELLI DESCRITTI IN QUESTO MANUALE Questo manuale riporta i seguenti modelli. TM-V7A:Ricetrasmettitore FM a doppia banda 144/440 MHz (U.S.A./Canada) TM-V7A:Ricetrasmettitore FM a doppia banda 144/430 MHz (Merc
5、ato generale) TM-V7E:Ricetrasmettitore FM a doppia banda 144/430 MHz (Europa) CARATTERISTICHE DISTINTIVE I potenziati canali di Memoria Programmabile (PM) virtualmente memorizzano gli interi ambienti operativi in corso per poterli richiamare rapidamente. Sono disponibili un massimo di 280 canali di
6、memoria, 140 per ciascuna VHF e UHF. Fino a 180 canali di memoria possono essere identificati con un nome a piacere. La “Scansione Visiva” mostra graficamente e contemporaneamente le condizioni di fino a 147 canali di frequenza. La caratteristica di RX in Doppia Banda permette di ricevere contempora
7、neamente due frequenze. Le configurazioni RX in contemporanea comprendono VHF/UHF, VHF/VHF e UHF/UHF. La Guida del Ricetrasmettitore mostra come usare le funzioni di base. Un grande display a cristalli liquidi (LCD), a matrice di punti, con capacit di display alfanumerico, reversibile: positivo e ne
8、gativo. Risparmia lo spazio grazie al compatto pannello anteriore, facilmente staccabile dallunit principale per essere montato in un altro posto. Un connettore DATI dedicato disponibile per il funzionamento a Pacchetti a 1200 bps o 9600 bps. Una banda di trasmissione dati selezionabile separatament
9、e da una banda per comunicazioni vocali. I-i PRECAUZIONI Si raccomanda di osservare le seguenti precauzioni per la prevenzione di incendi, infortuni alla persona e danni al ricetrasmettitore: Nelluso su veicolo, si raccomanda di non operare con il ricetrasmettitore e contemporaneamente guidare; risu
10、lterebbe troppo pericoloso. Si raccomanda di informarsi bene in merito alluso di cuffie e auricolari mentre si alla guida di veicoli su strade pubbliche. In caso di dubbi, non indossare una cuffia mentre si sta guidando. Non trasmettere per lunghi periodi di tempo ad alti valori di potenza. Il ricet
11、rasmettitore potrebbe surriscaldarsi. Non modificare questo ricetrasmettitore se non nei modi previsti da questo manuale di istruzioni o da qualche altra pubblicazione approvata dalla KENWOOD. Non esporre il ricetrasmettitore per lunghi periodi alla luce solare diretta o in prossimit di fonti di cal
12、ore. Non collocare il ricetrasmettitore in posti eccessivamente polverosi, umidi, bagnati o su superfici instabili. Se si notasse la fuoriuscita di odori anormali o fumo dal ricetrasmettitore, disattivare immediatamente lalimentazione. Rivolgersi quindi ad un centro di assistenza KENWOOD al proprio
13、un rivenditore di fiducia. Il ricetrasmettitore progettato per essere alimentato a 13,8 V. Non utilizzare mai una batteria a 24 V per alimentarlo. ALLATTENZIONE DELLUTILIZZATORE In caso di condensazione allinterno del ricetrasmettitore: La condensazione allinterno del ricetrasmettitore si verifica n
14、ei giorni freddi in cui lambiente viene riscaldato con unit di riscaldamento, oppure quando il ricetrasmettitore viene portato da un ambiente freddo in uno caldo. Quando si verifica la condensazione, il microcomputer e/o i circuiti di trasmissione/ricezione possono diventare instabili causando il ma
15、lfunzionamento del ricetrasmettitore. Se questo accade, spegnere il ricetrasmettitore e aspettare un po. Quando le goccioline di condensa spariscono del tutto, il ricetrasmettitore funziona normalmente. I-ii 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 INDICE SELEZIONE DELLE FREQUENZE . 17
16、Comando Sintonizzazione (Sintonizzazione manuale) . 17 Tasti Microfono UP/DWN. 17 PER TRASMETTERE. 18 Selezione della Potenza di Uscita. 18 5 MENU DI IMPOSTAZIONE PER LUSO COS UN MENU? . 19 ACCESSO AI MENU . 19 CONFIGURAZIONE DEI MENU . 20 6 FUNZIONAMENTO MEDIANTE RIPETITORI ACCESSO AI RIPETITORI .
17、22 Selezione di Direzione di Spostamento . 23 Selezione di Frequenza di Spostamento. 24 Attivazione della Funzione Tono. 24 Selezione di una Frequenza di Tono. 25 Spostamento Ripetitore Automatico (Solo per U.S.A./ Canada/ Europa) . 26 FUNZIONE DI INVERSIONE. 27 Controllo Automatico Simplex (ASC). 2
18、7 7 CANALI DI MEMORIA CANALE DI MEMORIA SPLIT O SIMPLEX? . 28 RAPPORTO TRA CANALI DI MEMORIA VHF/UHF. 29 MEMORIZZAZIONE DEI DATI NEI CANALI SIMPLEX . 30 MEMORIZZAZIONE DI DATI NEI CANALI SPLIT . 30 PER RICHIAMARE I CANALI DI MEMORIA. 31 PER CANCELLARE I CANALI DI MEMORIA . 31 ASSEGNAZIONE DEL NOME A
19、I CANALI DI MEMORIA. 32 CANALE DI CHIAMATA . 33 Come Richiamare il Canale di Chiamata. 33 Per Cambiare i Contenuti del Canale di Chiamata (Simplex) .33 ACCESSORI IN DOTAZIONE. 1 CONVENZIONI UTILIZZATE IN QUESTO MANUALE . 1 1PREPARATIVI PER IL FUNZIONAMENTO COME POSTAZIONE FISSA O VEICOLARE INSTALLAZ
20、IONE VEICOLARE. 2 Esempio di Installazione . 2 Punti della Procedura di Installazione . 2 COLLEGAMENTO DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE IN c.c. . 3 Funzionamento Veicolare . 3 Funzionamento come Postazione Fissa . 4 Sostituzione Fusibili. 5 COLLEGAMENTO DANTENNA. 5 COLLEGAMENTI DEGLI ACCESSORI. 6 Altoparla
21、nte Esterno . 6 Microfono . 6 COLLEGAMENTI DI EQUIPAGGIAMENTI PER COMUNICAZIONI A PACCHETTI . 6 2 IL VOSTRO PRIMO QSO 3 CONOSCERE IL RICETRASMETTITORE UTILIZZO BASE DEL RICETRASMETTITORE . 8 DISPLAY FUNZIONI DEI TASTI. 9 PANNELLO ANTERIORE . 10 PANNELLO POSTERIORE . 12 MICROFONO . 13 INDICATORI . 14
22、 GUIDA DAL RICETRASMETTITORE . 15 4 ISTRUZIONI OPERATIVE FONDAMENTALI ACCENSIONE E SPEGNIMENTO. 16 REGOLAZIONE DEL VOLUME . 16 REGOLAZIONE DELLO SQUELCH . 16 SELEZIONE DI UNA BANDA. 16 I-iii 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 11 SISTEMA SQUELCH A DOPPIO TONO (DTSS) MEMORIZZAZIONE
23、DEI CODICI DTSS . 50 COME USARE DTSS . 51 DTSS e Ripetitori . 52 12 CHIAMATA SELETTIVA MEMORIA DI CODICE DI CHIAMATA SELETTIVA . 53 MEMORIZZAZIONE DI CODICI DI CHIAMATA SELETTIVA. 54 CHIAMATA . 55 RICEZIONE. 55 Chiamata Selettiva e Ripetitori. 56 ESCLUSIONE DEI CODICI DI CHIAMATA SELETTIVA . 56 CANC
24、ELLAZIONE AUTOMATICA DI CHIAMATA SELETTIVA . 57 RISPOSTA ALLA CHIAMATA SELETTIVA (SOLO PER U.S.A./CANADA) . 57 13 FUNZIONI MULTIFREQUENZA A DOPPIO TONO (DTMF) COME ESEGUIRE UNA CHIAMATE DTMF. 58 Interconnessione su Rete Telefonica (U.S.A. e Canada). 58 Toni di Conferma da Tastiera del Microfono. 58
25、MEMORIZZAZIONE DI NUMERI DTMF PER CHIAMATA AUTOMATICA. 59 PER CONFERMARE I NUMERI DTMF MEMORIZZATI . 60 PER TRASMETTERE NUMERI DTMF MEMORIZZATI . 60 14 FUNZIONI AUSILIARIE TIMER DI TIME-OUT (TOT). 61 SPEGNIMENTO AUTOMATICO (APO). 61 CAMBIAMENTO AUTOMATICO DELLA BANDA (A.B.C.). 62 PUNTO DI INTERCETTA
26、ZIONE AVANZATO (AIP) . 62 RX IN BANDA DOPPIA. 63 SOPPRESSIONE DEL DISPLAY DI UNA BANDA . 63 VFO PROGRAMMABILE. 64 COMMUTAZIONE DI MODO AM/FM (SOLO PER ALCUNE VERSIONI).64 Per Cambiare i Contenuti del Canale di Chiamata (Split). 34 TRASFERIMENTI MEMORIA VFO . 34 FUNZIONE DISPLAY A CANALE . 34 INIZIAL
27、IZZAZIONE DELLA MEMORIA . 35 Inizializzazione Parziale (VFO) . 35 Inizializzazione Totale (Memoria) . 35 8 MEMORIA PROGRAMMABILE (PM) INFORMAZIONI PROGRAMMABILI. 36 ESEMPI E APPLICAZIONI . 37 MEMORIZZAZIONE DEI DATI NELLA MEMORIA PM . 38 RICHIAMO DELLE MEMORIE PM . 38 MEMORIZZAZIONE AUTOMATICA DI UN
28、 CANALE PM . 39 INIZIALIZZAZIONE DELLA MEMORIA PROGRAMMABILE . 39 9 SCANSIONE SCANSIONE VISIVA. 41 Selezione del Numero di Canali . 41 Come Usare la Scansione Visiva . 42 MODI DI RIPRESA DELLA SCANSIONE . 43 Selezione del Metodo di Ripresa della Scansione. 43 SCANSIONE VFO . 44 SCANSIONE DI MEMORIA.
29、 44 Esclusione di Canali di Memoria. 45 SCANSIONE PROGRAMMATA . 46 Impostazione dei Limiti di Scansione . 46 Come Usare la Scansione Programmata . 47 SCANSIONE MHz . 47 SCANSIONE DI CHIAMATA/VFO . 48 SCANSIONE DI CHIAMATA/MEMORIA . 48 10 SISTEMA SQUELCH CON CODICE A TONO CONTINUO (CTCSS) COME USARE
30、CTCSS . 49 ID di Frequenza di Tono Automatico . 49 I-iv 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 CAMBIO DEL VALORE DEL PASSO DI FREQUENZA . 65 COME CAMBIARE LE INDICAZIONI DEI TASTI MULTIFUNZIONE . 66 CAMBIO DEL VOLUME DEI BIP . 66 BLOCCO. 67 Blocco del Ricetrasmettitore . 67 Blocco Tot
31、ale . 67 SQUELCH INDICATORE S . 68 Ritardo dello Squelch. 68 MESSAGGIO ALLACCENSIONE . 69 MODO DIMOSTRAZIONE A DISPLAY. 69 COME CAMBIARE LE CONDIZIONI DEL DISPLAY . 70 Attenuatore Diplay . 70 Cambio Automatico dellAttenuazione . 70 Contrasto del Display. 71 Inversione Positiva/Negativa . 71 CONFIGUR
32、AZIONE DEI TASTI DELLE FUNZIONI DI PROGRAMMA . 72 IMMISSIONE DIRETTA DA TASTIERA . 74 Immissione di Frequenza Operativa. 74 Immissione del Numero di Canale di Memoria . 75 Immissione del Numero di Frequenza di Tono . 75 COME CAMBIARE LE CONFIGURAZIONI DELL ALTOPARLANTE . 76 15 COMANDO DA MICROFONO ATTIVAZIONE DEL COMANDO DA MICROFONO. 78 16 FUNZIONAMENTO A PACCHETTI COME ATTIVARE LA BANDA DI TX/RX DATI. 79 FUNZIONAMENTO A 1200/ 9600 bps. 79 Funzioni dei Pin del Connettore DATI. 80 17 FUNZIONE RIPETITORE (VERSIONI PER U.S.A./CANADA) RIPETITORE A BANDA BLOCCATA .