《TS-590S_user_IT.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《TS-590S_user_IT.pdf(92页珍藏版)》请在收音机爱好者资料库上搜索。
1、 B62-2247-10 (E) 09 08 07 06 05 04 03 02 01 RICETRASMETTITORE ALL MODE HF/ 50 MHz TS-590S MANUALE DI ISTRUZIONI AVVISO La presente apparecchiatura conforme ai requisiti fondamentali della Direttiva 1999/5/CE. Luso del simbolo di avvertenza indica che lapparecchiatura soggetta alle limitazioni duso i
2、n vigore in determinati paesi. Questa apparecchiatura econcepita per essere utilizzata in tutti Lapparecchiatura deve essere provvista di licenza e n consentito luso nei seguenti paesi. ATBEDKFIFRDEGRIS IEITLILUNLNOPTES SECHGBCYCZEEHULV LTMTPLSKSIBGRO ISO3166 I-i GRAZIE Grazie per aver acquistato qu
3、esto ricetrasmettitore Kenwood che stato sviluppato da unquipe di ingegneri impegnati nel proseguimento della tradizione di eccellenza e innovazione che contraddistingue i ricetrasmettitori Kenwood . Questo ricetrasmettitore dispone di ununit DSP (processore di segnale digitale) in grado di elaborar
4、e i segnali digitali AF ed IF. Sfruttando al massimo la tecnologia DSP, il ricetrasmettitore TS-590S offre capacit avanzate di riduzione delle interferenze e migliora la qualit dellaudio. La differenza sar avvertibile soprattutto con QRM e QRN. Familiarizzando con luso del ricetrasmettitore si noter
5、 anche come Kenwood continui a porre laccento sulla “facilit duso”. Ad esempio, ogni volta che si modifica il numero di menu nella modalit Menu, sul display scorrer un messaggio che spiega la selezione effettuata. Anche se luso molto intuitivo, il ricetrasmettitore tecnicamente molto sofisticato e a
6、lcune sue funzioni potrebbero risultare nuove. Questo manuale va interpretato come unesercitazione creata dai progettisti. Lasciate che questo manuale vi guidi nel processo di apprendimento e che serva da riferimento negli anni a venire. CARATTERISTICHE Funzionamento in tutte le modalit, per le band
7、e amatoriali da HF a 50 MHz Filtro di roofing da 500 Hz/ 2,7 kHz Propriet C/N superiori in caso di DDS che diminuisce abbondantemente il disturbo del segnale di prossimit- libero IF DSP tramite adozione del punto DSP di floating a 32-bit Soppressore di rumore digitale Interfaccia PC tramite una port
8、a Bus seriale universale (tipo B) Uscita di azionamento e solo connettore antenna RX Tasti per banda diretta Sintonizzatore per antenna integrato per la banda HF/ 50 MHz Potenza di uscita di 100 W per SSB, CW, FSK, FM e potenza di uscita 25 W per AM. OPERAZIONI PRELIMINARI Le normative relative ai r
9、adioamatori variano da paese a paese. Verificare tali normative e gli eventuali requisiti prima di utilizzare il ricetrasmettitore. A seconda delle dimensioni e del tipo di vettura, la potenza di massima di uscita di trasmissione nel funzionamento mobile pu variare. La potenza massima di uscita di t
10、rasmissione viene generalmente specificata dalla casa automobilistica per evitare interferenze con gli altri dispositivi elettrici del veicolo. Consultare la casa automobilistica e il rivenditore del ricetrasmettitore per ulteriori informazioni sui requisiti di installazione. CODICI DEI MERCATI Tipo
11、 K:Nord e Sud America Tipo E:Europa Il codice di mercato indicato sulla confezione di cartone. Fare riferimento alle specifiche pagina 81 per informazioni sulle frequenze operative disponibili. Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie (val
12、ido per i paesi europei che hanno adottato sistemi di raccolta separata) I prodotti e le batterie recanti il simbolo di un contenitore di spazzatura su ruote barrato non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti di casa. I vecchi prodotti elettrici ed elettronici e le batterie devono essere
13、 riciclati presso una apposita struttura in grado di trattare questi prodotti e di smaltirne i loro componenti. Per conoscere dove e come recapitare tali prodotti nel luogo a voi pi vicino, contattare lapposito ufficio comunale. Un appropriato riciclo e smaltimento aiuta a conservare la natura e a p
14、revenire effetti nocivi alla salute e allambiente. I-ii CONVENZIONI TIPOGRAFICHE ADOTTATE Le convenzioni tipografiche descritte di seguito hanno lo scopo di semplificare le istruzioni ed evitare ripetizioni superflue. IstruzioneAzione Premere KEY.Premere e rilasciare TASTO. Premere KEY sul microfono
15、. Premere e rilasciare TASTO sul microfono. Premere e tenere premuto KEY. Premere e tenere premuto momentaneamente TASTO, quindi rilasciare TASTO. Tenere premuto KEY. Premere e tenere premuto TASTO fino a quando non indicato di rilasciare TASTO. Premere KEY + . Con il ricetrasmettitore spento (OFF)
16、premere e tenere premuto TASTO, quindi accendere il ricetrasmettitore (ON) premendo . ACCESSORI IN DOTAZIONE Una volta disimballata con cautela la confezione del ricetrasmettitore, verificare che siano presenti tutti gli articoli riportati nella tabella sottostante. Si consiglia di conservare la sca
17、tola e il materiale dimballo, nel caso sia necessario imballare di nuovo il ricetrasmettitore in futuro. AccessorioCommento Quantit Tipo KTipo E Microfono11 Cavo di alimentazione c.c. 11 Filtro di linea (con cinghietta di tenuta) 1 Fusibile 25 A; per cavo di alimentazione c.c. 11 Fusibile 4 A; per s
18、intonizzatore antenna esterno 11 Spinotto DIN7 piedini11 Spinotto DIN13 piedini11 Kit di vitiPer staffa11 Distanziatore in plastica Per staffa44 Manuale di istruzioni Inglese11 Francese11 Spagnolo1 Tedesco1 Italiano1 Danese1 Diagrammi schematici 2 Certificato di garanzia 11 I-iii PRECAUZIONI Per evi
19、tare rischi di incendio, infortuni personali o danni al ricetrasmettitore, rispettare le seguenti precauzioni: Collegare il ricetrasmettitore soltanto a una sorgente di alimentazione del tipo descritto in questo manuale o come indicato sul ricetrasmettitore stesso. Tirare tutti i cavi di alimentazio
20、ne in modo che non siano dintralcio. Controllare che non sia possibile calpestare i cavi ed evitare che i cavi rimangano impigliati da oggetti posti in prossimit o contro di essi. Prestare molta attenzione ai punti vicino alle prese CA, alle prese multiple CA e a tutti i punti di ingresso al ricetra
21、smettitore. Evitare di far cadere oggetti o versare liquidi nel ricetrasmettitore attraverso le aperture del rivestimento di chiusura. Oggetti metallici, quali forcine per capelli o aghi, se inseriti nel ricetrasmettitore potrebbero entrare in contatto con tensioni pericolose provocando gravi folgor
22、azioni. Impedire ai bambini di inserire oggetti nel ricetrasmettitore. Non tentare in alcun modo di aggirare i metodi impiegati per garantire la messa a terra e la polarit elettrica del ricetrasmettitore, particolarmente riguardo al cavo di alimentazione in ingresso. Fornire unadeguata messa a terra
23、 a tutte le antenne esterne di questo ricetrasmettitore, osservando i metodi approvati. La messa a terra fa da scudo agli innalzamenti di tensione provocati dai fulmini e riduce il rischio di accumulo dellelettricit statica. ESEMPIO DI MESSA TERRA DI ANTENNA CAVO INGRESSO ANTENNA MORSETTO DI MASSA A
24、PPARECCHIATURA ASSISTENZA ELETTRICA UNIT SCARICO ANTENNA CONDUTTORI DI MESSA ATTERA MORSETTI DI MASSA SISTEMA ELETTRODO MESSA A TERRA POTENZA DI SERVIZIO La distanza minima consigliata per le antenne esterne dalla rete elettrica di una volta e mezza laltezza verticale della struttura di sostegno del
25、lantenna stessa. Tale calcolo fornisce una distanza di sicurezza adeguata dalla rete elettrica nel caso in cui la struttura di sostegno dovesse venir meno. Ubicare il ricetrasmettitore in modo da non interferire con le aperture di ventilazione. Non collocare libri o altre apparecchiature sopra il ri
26、cetrasmettitore, poich ci potrebbe ostacolare il libero flusso daria. Lasciare almeno 10 cm tra il retro del ricetrasmettitore e la parete o il ripiano da cui viene operato. Non utilizzare il ricetrasmettitore nei pressi di acqua o altre fonti di umidit. Evitare, ad esempio, luso vicino a una vasca
27、da bagno, un lavabo, una piscina o in una cantina o un solaio umidi. La presenza di un odore insolito o di fumo spesso unindicazione di un problema. Spegnere (OFF) immediatamente il ricetrasmettitore e disinserire il cavo di alimentazione. Rivolgersi al centro di assistenza Kenwood o al rivenditore
28、di fiducia per chiedere consiglio. Situare il ricetrasmettitore lontano da fonti di calore quali termosifoni, fornelli, amplificatori o altri dispositivi che producono calore in abbondanza. Non pulire il telaio del ricetrasmettitore con solventi volatili, quali alcool, acqua ragia, benzina o benzene
29、. Utilizzare solamente un panno pulito con acqua tiepida e detergente blando. Scollegare il cavo di alimentazione in ingresso dalla rete elettrica se si prevede di non utilizzare il ricetrasmettitore per un periodo prolungato. Togliere il rivestimento di copertura del ricetrasmettitore soltanto per
30、installare componenti accessori descritti in questo manuale o nel manuale degli accessori stessi. Attenersi alle istruzioni fornite per evitare il pericolo di folgorazioni. Se non si esperti in questo tipo di installazioni, richiedere assistenza a una persona esperta o chiedere lintervento a un tecn
31、ico professionista. Affidarsi sempre a un installatore professionista nei casi seguenti: a) Lalimentatore o la spina sono danneggiati. b) caduto un oggetto stato versato del liquido sul ricetrasmettitore. c) Il ricetrasmettitore stato esposto alla pioggia. d) Il funzionamento del ricetrasmettitore a
32、nomalo o le prestazioni sono notevolmente compromesse. e) Il ricetrasmettitore caduto o il rivestimento di chiusura danneggiato. Non effettuare alcun tipo di configurazione o impostazione del menu mentre si alla guida. Non utilizzare le cuffie durante la guida. Installare il ricetrasmettitore in un
33、luogo appropriato e sicuro allinterno del veicolo per evitare condizioni di pericolo durante la guida. Per motivi di sicurezza, rivolgersi al concessionario per linstallazione del ricetrasmettitore nellauto. Le antenne mobili per le bande HF/ 50 MHz sono pi grandi e pesanti delle antenne per le band
34、e VHF/ UHF. Per tale motivo, utilizzare un montaggio robusto e rigido per installare con sicurezza lantenna mobile per le bande HF/ 50 MHz. I-iv INDICE DEI CONTENUTI TRASMISSIONE CW .22 AZZERAMENTO AUTOMATICO BATTIMENTO.23 TONO LATERALE TX/ FREQUENZA DI PASSO RX.23 LIVELLO PORTANTE.23 MESSAGGIO ACCE
35、NSIONE.23 CAPITOLO 6COMUNICAZIONI AVANZATE OPERAZIONE CON FREQUENZA SPLIT.24 TF-SET (IMPOSTA FREQUENZA DI TRASMISSIONE).24 FUNZIONAMENTO DEL RIPETITORE FM.25 TRASMISSIONE DI UN TONO .25 Attivazione della funzione tono.26 Selezione di una frequenza di tono.26 SCANSIONE ID FREQUENZA TONO .26 FUNZIONAM
36、ENTO CTCSS FM.26 SCANSIONE ID FREQUENZA CTCSS .27 TONO INCROCIATO.27 CAPITOLO 7AUSILI DI COMUNICAZIONE RICEZIONE.28 SELEZIONE DI UNA FREQUENZA.28 Immissione diretta della frequenza.28 Cronologia immissione frequenza.28 Uso del tasto MHz.28 QSY rapido.28 Sintonizzazione fi ne .29 Velocit di regolazio
37、ne del comando Sintonizzazione.29 Equalizzazione delle frequenze VFO (A=B).29 RIT (SINTONIZZAZIONE INCREMENTALE IN RICEZIONE) .29 AGC (CONTROLLO AUTOMATICO DEL GUADAGNO).29 Regolazione costante temporale AGC.29 TRASMISSIONE .30 VOX (TRASMISSIONE ATTIVATA A VOCE).30 Livello di ingresso microfono.30 T
38、empo di attesa.30 Regolazione Anti-VOX.30 VOX dati .30 Tempo di attesa VOX dati.31 Guadagno VOX USB/ ACC2.31 PROCESSORE VOCALE.31 Effetto processore vocale.31 XIT (SINTONIZZAZIONE INCREMENTALE IN TRASMISSIONE).31 PERSONALIZZAZIONE DELLE CARATTERISTICHE DEL SEGNALE DI TRASMISSIONE.32 Larghezza di ban
39、da del fi ltro TX (SSB/ AM) .32 Larghezza di banda del fi ltro TX (LSB-DATA/ USB-DATA).32 Equalizzatore TX (SSB/ FM/ AM).32 INIBIZIONE TRASMISSIONE .32 ESCLUSIONE OCCUPATO.32 CAMBIO DELLA FREQUENZA DURANTE LA TRASMISSIONE.32 BREAK-IN CW .33 USO DI BREAK-IN PARZIALE O TOTALE.33 GRAZIE. i CARATTERISTI
40、CHE . i OPERAZIONI PRELIMINARI . i CODICI DEI MERCATI. i CONVENZIONI TIPOGRAFICHE ADOTTATE.ii ACCESSORI IN DOTAZIONE .ii PRECAUZIONI.iii INDICE DEI CONTENUTI .iv CAPITOLO 1INSTALLAZIONE COLLEGAMENTO ANTENNA .1 COLLEGAMENTO A MASSA.1 PROTEZIONE PARAFULMINE.1 COLLEGAMENTO DELLALIMENTATORE .1 USO DEL S
41、OSTEGNO SEMICIRCOLARE.2 SOSTITUZIONE DEI FUSIBILI .2 COLLEGAMENTO DEGLI ACCESSORI.2 PANNELLO ANTERIORE.2 Cuffi e (PHONES) .2 Microfono (MIC).2 PANNELLO POSTERIORE.2 Altoparlante esterno (EXT.SP).2 Tasti per CW (PADDLE e KEY).2 CAPITOLO 2PRELIMINARI PANNELLO ANTERIORE.4 DISPLAY LCD .7 PANNELLO POSTERIORE.9 MICROFONO.9 CAPITOLO 3ISTRUZIONI FONDAMENTALI ACCENSIONE E SPEGNIMENTO.10 REGOLAZIONE DEL VOLUME.10 GUADAGNO DELLA FREQUENZA AUDIO (AF).10 GUADAGNO DELLA FREQUENZA RADIO (RF).10 SELEZIONE