《TM-D710A_E_user_basic_FR.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《TM-D710A_E_user_basic_FR.pdf(50页珍藏版)》请在收音机爱好者资料库上搜索。
1、 B62198700 (K, E) 09 08 07 06 05 04 03 02 01 00 Cet quipement est conforme aux principales exigences de la Directive 1999/5/CE. Lusage du symbole davertissement signifie que lquipement est soumis des restrictions dusage dans certains pays. Cet equipement est destine a etre utilise dans tous les pays
2、 de lEU, ainsi que CH, LI, IS et NO. Une license est necessaire. MODE DEMPLOI 144/440 MHz FM DOUBLE BANDE Seules les fonctions de base sont expliques dans ce mode demploi. Pour le dtail sur les autres oprations, reportez-vous au fichier PDF votre disposition sur le CD-ROM. TMD710A 144/430 MHz FM DOU
3、BLE BANDE TMD710A/ TMD710E MERCI Nous sommes trs heureux que vous ayez fi nalement choisi cet metteur-rcepteur FM Kenwood. Kenwood propose toujours des produits de radio amateur qui tonnent et passionnent les plus fervents amateurs. Cet metteur-rcepteur ne fait pas exception. Kenwood pense que ce pr
4、oduit rpondra vos attentes en ce qui concerne tant les transmissions vocales que les transmissions de donnes. CARACTRISTIQUES Cet metteur-rcepteur prsente les caractristiques principales suivantes : Une unit CTN intgre conforme au protocole AX.25. Avec un ordinateur portable, il vous est possible de
5、 bnfi cier de lexploitation en mode paquet. Programme permettant de traiter des formats de donnes pris en charge par lAutomatic Packet/ Position Reporting System (APRS) (Systme de transmission automatique des positions). Les canaux mmoire programmable (PM) amliore enregistrent virtuellement les envi
6、ronnements dutilisation entiers actuels pour un rappel rapide. Contient 1000 canaux mmoire au total pour programmer des frquences et diverses donnes. Permet de nommer chaque canal mmoire en utilisant 8 caractres alphanumriques maximum. Le Silencieux de sous-porteuse (CTCSS) ou le Silencieux code num
7、rique (DCS) rejette les appels indsirables en provenance dautres stations. CONVENTIONS DCRITURE ADOPTES DANS CE MANUEL Les conventions dcriture dcrites ci-dessous ont t adoptes pour simplifi er les instructions et viter des rptitions inutiles. InstructionsAction Appuyez sur TOUCHE.Appuyez momentanme
8、nt sur TOUCHE. Appuyez sur TOUCHE (1s). Appuyez et maintenez enfonce TOUCHE pendant 1 seconde minimum. Appuyez sur TOUCHE1, TOUCHE2. Appuyez momentanment sur TOUCHE1, relchez TOUCHE1, ensuite appuyez sur TOUCHE2. Appuyez sur F, TOUCHE. Appuyez sur la touche F pour accder au mode Fonction, ensuite ap
9、puyez sur TOUCHE pour accder sa fonction secondaire. Appuyez sur TOUCHE + Mise sous tension. Lorsque lmetteur-rcepteur est hors tension, appuyez et maintenez enfonce TOUCHE tout en mettant lmetteur- rcepteur sous tension. Information sur llimination des anciens quipements lectriques et lectroniques
10、(applicable dans les pays de lUnion Europenne qui ont adopte des systmes de collecte slective) Les produits sur lesquels le pictogramme (poubelle barre) est appose ne peuvent pas tre limines comme ordures mnagres. Les anciens quipements lectriques et lectroniques doivent tre recycles sur des sites c
11、apables de traiter ces produits et leurs dchets. Contactez vos autorits locales pour connaitre le site de recyclage le plus proche. Un recyclage adapte et llimination des dchets aideront a conserver les ressources et a nous prserver des leurs effets nocifs sur notre sante et sur lenvironnement. F-i
12、REMARQUES DESTINES LUTILISATEUR AVERTISSEMENT ATMOSPHRES EXPLOSIVES (GAZ, POUSSIRE, FUME, etc.) Mettez lmetteur-rcepteur hors tension lorsque vous prenez du carburant ou que vous tes arrt dans une station-service. Ne transportez pas de bidons de carburant de secours dans le coffre du vhicule si lmet
13、teur-rcepteur est install dans cette zone. BLESSURES OCCASIONNES PAR DES TRANSMISSIONS DE FRQUENCES RADIOLECTRIQUES Ne faites pas fonctionner lmetteur-rcepteur lorsque quelquun se tient proximit de lantenne ou la touche, de manire viter les risques de brlures ou de blessures physiques occasionnes pa
14、r les transmissions de frquences radiolectriques. DTONATEURS DE DYNAMITE Si vous faites fonctionner lmetteur-rcepteur 150 m (500 pieds) de dtonateurs de dynamite, vous risquez de faire exploser ces derniers. Mettez lmetteur-rcepteur hors tension lorsque vous vous trouvez dans une zone o des explosio
15、ns sont en cours ou dans une zone o des panneaux indiquant que les radios bidirectionnelles doivent tre mises hors tension ont t apposs. Si vous transportez des dtonateurs dans votre vhicule, veillez les placer dans une bote mtallique ferme lintrieur rembourr. Ne procdez aucune transmission lorsque
16、les dtonateurs sont placs dans ou en dehors de la bote. F-ii PRCAUTIONS Respectez les prcautions suivantes pour viter tout incendie, toute blessure et tout dommage de lmetteur-rcepteur. Lors dune utilisation mobile, ne tentez pas de confi gurer lmetteur-rcepteur tout en conduisant; cest trop dangere
17、ux. Ne procdez aucune transmission avec une puissance de sortie leve pendant des priodes prolonges. Lmetteur-rcepteur risque de surchauffer. Ne dmontez pas ni ne modifi ez lmetteur-rcepteur sous aucun prtexte, sauf si le mode demploi ou la documentation Kenwood en fait mention. Nexposez pas lmetteur
18、-rcepteur aux rayons directs du soleil pendant des priodes prolonges, ne le posez pas non plus proximit dappareils de chauffage. Ne posez pas lmetteur-rcepteur dans des endroits extrmement poussireux, humides ou dtremps, ni sur des surfaces instables. Si une odeur anormale ou de la fume est gnre pas
19、 lmetteur-rcepteur, mettez immdiatement lmetteur-rcepteur hors tension et contactez un centre de service ou votre revendeur Kenwood. Il est possible que lutilisation de lmetteur-rcepteur pendant la conduite dun vhicule soit contraire aux rglements de la circulation. Veuillez vrifi er et respecter le
20、s rglementations routires de lendroit o vous vous trouvez. Nutilisez pas doptions non indiques par Kenwood. ATTENTION Lmetteur-rcepteur est conu pour une source dalimentation de 13,8 Vcc (15%)! Nutilisez jamais de batterie de 24 V pour alimenter lmetteur-rcepteur. Vrifi ez la polarit et la tension d
21、e la batterie du vhicule avant dinstaller lmetteur-rcepteur. Utilisez uniquement le cble dalimentation CC fourni ou un cble dalimentation CC Kenwood en option. Ninsrez pas dobjets mtalliques dans le ventilateur. AVERTISSEMENT Ne coupez pas et/ou nenlevez pas le porte-fusible sur le cble dalimentatio
22、n CC. Des connexions incorrectes et/ou des surintensits peuvent provoquer de la fume ou un incendie. Pour la scurit du passager, et pour viter que lappareil ne se dtache en cas de collision, fi xez solidement lmetteur-rcepteur en utilisant le support de montage et le jeu de vis. Certaines pices dqui
23、pement lectronique de votre vhicule peuvent ne pas fonctionner normalement si elles ne sont pas protges adquatement contre lnergie de frquences radio prsente en cours dmission. Les systmes dinjection lectronique, de freinage antibloquant et de rgulation de vitesse sont de bons exemples de dispositif
24、s pouvant prsenter un problme de fonctionnement. Si votre vhicule possde un tel systme, obtenez laide du concessionnaire de votre marque de vhicule afi n de dterminer sil pourra fonctionner normalement en cours dmission. F-iii TABLE DES MATIRES PRPARATION .1 ACCESSOIRES FOURNIS .1 INSTALLATION DE LA
25、PPAREIL MOBILE .2 Installation de lunit TX/ RX .2 Installation du panneau dutilisation .3 Raccordement du cble dalimentation .3 STATION FIXE .4 Installation du panneau dutilisation .4 Raccordement du cble dalimentation .5 REMPLACEMENT DES FUSIBLES.6 RACCORDEMENT DU PANNEAU DUTILISATION ET DU MICROPH
26、ONE .6 RACCORDEMENT DANTENNE .7 CONNEXIONS DES ACCESSOIRES .7 Haut-parleurs externes .7 FAMILIARISATION AVEC LAPPAREIL .8 PANNEAU DUTILISATION (AVANT) .8 PANNEAU DUTILISATION (ARRIERE dans le cas contraire, lmetteur-rcepteur pourrait tre endommag. Porte-fusible (types K, M4) Porte-fusible Fusible Po
27、rte-fusible (type E) Fusible Porte-fusible RACCORDEMENT DU PANNEAU DUTILISATION ET DU MICROPHONE Branchez la fi che du microphone la prise MIC, ensuite, raccordez le panneau dutilisation lunit TX/ RX laide du cble fourni. Fixez le crochet du microphone sur un emplacement adquat laide des vis contenu
28、es dans le jeu de vis. Prise pour panneau Prise MIC Microphone Panneau dutilisation Unit TX/ RX Cble de fi che modulaire Pose du fi ltre de ligne Installez le fi ltre de ligne environ 3 cm du connecteur qui se fi xe lunit de base. Environ 3 cm Filtre de ligne Filtre de ligne F-7 RACCORDEMENT DANTENN
29、E Avant dutiliser lappareil, vous devez installer une antenne performante et bien accorde. Le succs de votre installation dpendra, en grande partie, du type dantenne ainsi que de sa correcte installation. Lmetteur-rcepteur peut donner dexcellents rsultats si le systme dantennes et son installation o
30、nt fait lobjet dune attention minutieuse. Utilisez une ligne dalimentation coaxiale faibles pertes prsentant une impdance caractristique de 50 , afi n de concorder avec limpdance dentre de lmetteur- rcepteur. Coupler lantenne avec lmetteur-rcepteur via des lignes dalimentation dune impdance autre qu
31、e 50 rduit la performance du systme dantenne et peut entraner des interfrences sur les rcepteurs de tlvision par ondes hertziennes, les radiorcepteurs et autres quipements lectroniques proximit immdiate. ATTENTION La transmission sans avoir au pralable raccorder une antenne ou une autre charge adapt
32、e risque dendommager lmetteur-rcepteur. Raccordez toujours lantenne lmetteur-rcepteur avant toute transmission. Toutes les stations fi xes doivent tre quipes dun paratonnerre en vue de rduire tout risque dincendie, de choc lectrique et/ou dendommagement de lmetteur-rcepteur. Prise SP 1 Haut-parleurs
33、 externes (SP-50B) Prise SP 2 Vers lantenne Borne de lantenne Connecteur de ligne dalimentation CONNEXIONS DES ACCESSOIRES Haut-parleurs externes Si vous envisagez dutiliser des haut-parleurs externes, choisissez des haut-parleurs dune impdance de 8 . Les prises pour haut-parleur externe acceptent u
34、ne fi che mono de 3,5 mm (1/8”) (2 mes). Nous recommandons lutilisation des haut-parleurs SP-50B. 2 prises pour haut-parleur se trouvent larrire de lmetteur-rcepteur : SP 1 et SP 2. F-8 FAMILIARISATION AVEC LAPPAREIL PANNEAU DUTILISATION (AVANT) EN MODE NORMAL a CALL Appuyez sur CALL pour slectionne
35、r le canal dappel. Appuyez sur CALL (1s) pour lancer le balayage dappel. b VFO Appuyez sur VFO pour passer en mode VFO, ensuite, tournez la commande dAccord pour slectionner une frquence dexploitation. Appuyez sur VFO (1s) pour lancer le balayage VFO. c MR Appuyez sur MR pour passer en mode canal mm
36、oire, ensuite, tournez la commande dAccord pour slectionner un canal mmoire. Appuyez sur MR (1s) pour lancer le balayage mmoire. d Commande dAccord Tournez pour slectionner une frquence dexploitation ou un canal mmoire, changez le sens de balayage, etc. Appuyez sur la commande dAccord pour passer en
37、 mode MHz (lorsque lappareil est en mode VFO ou Appel) ou pour faire basculer laffi cheur entre le nom et la frquence du canal (lorsque lappareil est en mode Canal mmoire). Appuyez sur la commande dAccord (1s) pour lancer le balayage dun MHz ou le balayage dun groupe. e KEY Appuyez sur la touche KEY
38、 pour activer et dsactiver la fonction de touche APRS. f F Appuyez sur F pour passer en mode Fonction. Appuyez sur F (1s) pour mettre sous ou hors tension la fonction de verrouillage des touches de lmetteur-rcepteur. F-9 g TONE Appuyez sur TONE pour mettre la fonction de Tonalit sous tension. Chaque
39、 fois que vous appuyez sur TONE les fonctions changent comme suit : Tonalit ACTIVE CTCSS ACTIV DCS ACTIV DSACTIV. h REV Appuyez sur REV pour activer ou dsactiver la fonction dinversion. Appuyez sur REV (1s) pour activer la fonction de Surveillance automatique Simplex. i LOW Appuyez sur LOW pour fair
40、e basculer la puissance dmission comme suit : Puissance leve (types K, E uniquement) Puissance moyenne Puissance faible. j PF1 Appuyez sur PF1 pour activer sa fonction programmable. La fonction par dfaut est “Slection de bande de frquence”. k PF2 Appuyez sur PF2 pour activer sa fonction programmable
41、. La fonction par dfaut est “Slection de bande dexploitation”. l Commande SELECTION DE BANDE (VOL) Tournez la commande BAND SEL pour rgler le volume du haut-parleur. Appuyez sur la commande BAND SEL de gauche pour slectionner la bande A. Appuyez sur la commande BAND SEL de droite pour slectionner la
42、 bande B. Appuyez sur BAND SEL (1s) pour basculer entre le mode simple bande et le mode double bande. m Commande SQL Tournez la commande SQL pour rgler le niveau du silencieux. Dans le sens horaire pour ouvrir le silencieux et dans le sens antihoraire pour serrer le silencieux. n TNC Appuyez sur TNC
43、 pour activer le CTN intgr et le mode APRS (ou NAVITRA). Chaque fois que vous appuyez sur TNC le mode change comme suit : Mode APRS (ou NAVITRA) ACTIV Mode PACKET ACTIV TNC DSACTIV. Lorsque le CTN intgr est activ, “OPENING TNC” apparat sur laffi cheur. Lorsque “OPENING TNC” apparat sur laffi cheur,
44、le mode ne peut pas tre chang. o PM Appuyez sur PM pour passer en mode de slection de canal PM (mmoire programmable). p Appuyez sur pour mettre sous et hors tension lmetteur-rcepteur. F-10 EN MODE FONCTION a C.IN Appuyez sur C.IN pour sauvegarder la frquence dexploitation courante sur le canal dappe
45、l. b MV Appuyez sur MV pour copier le canal mmoire actuel ou le canal dappel sur le VFO (dplacement de mmoire). c M.IN Slectionnez un canal mmoire, ensuite, appuyez sur M.IN pour sauvegarder la frquence dexploitation courante dans le canal Mmoire. d Commande dAccord Appuyez sur la commande dAccord pour passer en mode Menu. e F OFF Appuyez sur F OFF pour revenir en mode Normal. f T.SEL Lorsque Tonalit, CTCSS ou DCS est activ, appuyez sur T.SEL pour passer en mode de confi guration CTCSS