《Kenwood_UBZ-LJ8_user_IT.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Kenwood_UBZ-LJ8_user_IT.pdf(30页珍藏版)》请在收音机爱好者资料库上搜索。
1、UBZ-LJ8 RICETRASMETTITORE FM MANUALE DI ISTRUZIONI INDICE INTRODUZIONE. 1 ACCESSORI IN DOTAZIONE. 1 PRECAUZIONI. 2 ORIENTAMENTO . 3 FUNZIONI DI COMANDO. 3 DISPLAY. 4 PREPARATIVI. 5 INSTALLAZIONE E RIMOZIONE DELLE PILE. 5 IMPOSTAZIONE DELLANTENNA. 6 INSTALLAZIONE O RIMOZIONE DEL GANCIO DA CINTURA. 7
2、INSTALLAZIONE O RIMOZIONE DEGLI ACCESSORI OPZIONALI. 8 AVVIO PRELIMINARE. 9 MODO DI GRUPPO . 10 SECRET MODE.11 IMPOSTAZIONI DI MENU . 12 TONI DI AVVISO. 12 INDICATORE LIVELLO BATTERIA/ TIPO DI BATTERIA. 13 SPEGNIMENTO AUTOMATICO (APO) . 14 SELEZIONE AUTOMATICA CANALE. 14 TRASMISSIONE ATTIVATA A VOCE
3、 (VOX). 16 TONI DI AVVISO DI CHIAMATA. 18 SQUELCH. 19 FUNZIONI OPERATIVE . 20 BLOCCO DEI TASTI. 20 LAMPADINA. 20 RISPARMIO ENERGETICO IN TRASMISSIONE. 21 RISPARMIO CARICA BATTERIA. 21 FUNZIONE PER ESALTAZIONE TONI BASSI. 22 REIMPOSTAZIONE DEL RICETRASMETTITORE . 23 ACCESSORI OPZIONALI. 24 MICROFONO
4、CON ALTOPARLANTE SMC-34. 25 CONTROLLO. 25 ALTRE FUNZIONI. 25 DATI TECNICI. 26 DATI TECNICI DEL RICETRASMETTITORE. 26 DIAGRAMMA DELLA FREQUENZA DEI CANALI. 26 NUMERI DEL MODO DI GRUPPO. 27 COMPATIBILIT TK-3101 / UBZ-LJ8. 27 GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI . 28 I-1 INTRODUZIONE Grazie per aver acq
5、uistato questo radiomobile privato KENWOOD 446 (PMR446). Questo prodotto KENWOOD un dispositivo ad alta precisione; maneggiarlo con cura, per garantirne anni di esercizio affidabile. Il codice PMR446 si riferisce a radiomobili privati per uso personale a breve raggio dazione destinati ad uso domesti
6、co, per mantenersi in contatto con amici e famigliari senza doversi premunire di una licenza, avere conoscenze nel campo delle trasmissioni radio o dover sottoscrivere abbonamenti mensili. Il modello KENWOOD PMR446 denominato “ricetrasmettitore”, a indicarne la capacit di funzionare come “ricevitore
7、 e trasmettitore”. Sono disponibili otto canali di memoria preimpostati per le comunicazioni. Per comodit, lo squelch automatico tacita il ricetrasmettitore quando non si desidera ricevere chiamate e la modalit di gruppo lo silenzia tranne quando sopraggiungono chiamate a cui si desidera rispondere.
8、 Per assicurare la privacy dellutilizzatore, il Secret Mode codifica i messaggi in modo da poter parlare con i membri del proprio gruppo senza che persone estranee possano intromettersi nella conversazione. Il ricetrasmettitore sicuro e comodo da usare ovunque ci si trovi. La distanza operativa dipe
9、nde dalla posizione geografica: in aree aperte, il raggio massimo di comunicazione si aggira attorno a 3,2 chilometri, al coperto o in transito la distanza minore. Per ulteriori informazioni, visitare il sito KENWOOD: ACCESSORI IN DOTAZIONE Disimballare il ricetrasmettitore con attenzione. Prima di
10、gettare limballaggio, controllare che siano presenti tutti gli accessori elencati qui di seguito: Ricetrasmettitore Gancio da cintura Manuale di istruzioni Certificato di garanzia I-2 PRECAUZIONI Affidare la manutenzione solamente a personale tecnico qualificato. Non alterare o tentare di regolare i
11、n alcun modo il ricetrasmettitore. Non esporre a lungo il ricetrasmettitore alla luce diretta del sole, n collocarlo in prossimit di un termosifone. Non collocare il ricetrasmettitore in luoghi eccessivamente polverosi, umidi, in aree bagnate o su superfici instabili. Evitare di esporlo a condizioni
12、 climatiche estreme, a fonti di calore e al freddo. Questo ricetrasmettitore non pu essere sottoposto alle intemperie, poich non idrorepellente. Spegnere il ricetrasmettitore durante il rifornimento di carburante o se lautovettura parcheggiata a una stazione di rifornimento. Non azionare il ricetras
13、mettitore o caricare il pacco batteria in presenza di agenti atmosferici dal potenziale esplosivo (gas, polveri, esalazioni, ecc.). Se si nota lemanazione di fumo o di odori anomali dal ricetrasmettitore, spegnerlo immediatamente e togliere le batterie. Rivolgersi al rivenditore KENWOOD. I-3 FUNZION
14、I DI COMANDO Tasto premere per parlare (PTT): Premerlo, quindi parlare nel microfono per effettuare una chiamata. Rilasciare il tasto per ricevere. Tasto Su (): Premerlo per aumentare il numero di canale o di gruppo e per attivare/disattivare le funzioni selezionate. Tasto Gi (): Premerlo per diminu
15、ire il numero di canale o di gruppo e per attivare/disattivare le funzioni selezionate. Comando Volume (VOL): Ruotarlo per regolare il volume. Tasto di accensione: Tenerlo premuto per accendere o spegnere il ricetrasmettitore. Quando acceso, premerlo momentaneamente per accedere alla funzione di esa
16、ltazione toni bassi. Tasto : Premerlo momentaneamente per accedere allimpostazione del modo di gruppo. Premerlo ancora una volta per un breve istante per accedere allimpostazione Secret Mode. Premere una terza volta per ripristinare il funzionamento normale. Tenerlo premuto per bloccare i comandi de
17、l ricetrasmettitore. ORIENTAMENTO Tasto Comando VOL Prese SP/MIC Microfono Tasto di accensione Antenna Display Tasto PTT Tasto Tasto Vivavoce I-4 DISPLAY i tat sonoserot i t temsar tec i rl edi dnamociodnauqerappA . )02an i gap(i tacco l b . )31an i gap(a i ret taba l l edaud i serac i raca lazz i l
18、 aus iV . )11an i gap(edoMterceSl iotav i t taotat sodnauqerappA eerav i t tae l i b i ssopodnauqa i ggepma leerappa . )11an i gap(edoMterceSl ierav i t tas i d i deno i znufa latav i t taatat sodnauqerappA . )41an i gap()OPA(oc i tamotuaotnemi ngepS . )41an i gap(eno i snacsa letnaruderappA . )61an
19、 i gap(XOVeno i znufa losun iodnauqerappA .eno i ss imsar ta letnaruderappA o ler tnemoe l angesnui deno i zec i ra letnaruderappA . )91an i gap(otav i t tas i dhc l euqs onretn ierotac i f i l pma lotav i t taotat sodnauqerappA . )22an i gap( i donoTeno i znufa lav i t tas i doav i t tai sodnauqera
20、ppA . )21an i gap(os i vva . )8a1ad(etner roce l anacl edoremunl iazz i l aus iV a1ad(etner rocoppurgi dodoml edoremunl iazz i l aus iV . )01an i gap() ”FO“ (otav i t tas i deruppo)83 i dodoml edoremunl iodnauqa i ggepma leerappa . )01egap(e l i bano i ze l esoppurg I-5 INSTALLAZIONE E RIMOZIONE DEL
21、LE PILE Questo ricetrasmettitore deve essere munito di 3 pile LR6 (AA). Usare esclusivamente pile alcaline di alta qualit per un ciclo di vita pi duraturo. In alternativa, possibile utilizzare un pacco batteria al NiCd UPB-1. Quando si usa un pacco batteria opzionale, accertarsi di modificare il tip
22、o di batteria in modo corrispondente; limpostazione predefinita con pile alcaline. Per ulteriori informazioni su come impostare il tipo, vedere a pagina 13. Durata media delle pile alcaline:24 ore Durata media di un pacco batteria:12 ore I tempi medi sono stati calcolati in base a una durata di tras
23、missione e di ricezione del 10% e di un tempo di attesa pari al restante 80%. Nota: Prima di installare o rimuovere le batterie, ruotare lantenna in modo che non sia dingombro (pagina 6). 1Aprire il gancio della copertura del vano batterie, quindi fare scorrere la batteria per toglierla dal ricetras
24、mettitore. 2Installare (o rimuovere) le 3 pile LR6 (AA) o il pacco batteria al NiCd UPB-1 opzionale. Far combaciare la polarit delle pile con i segni riportati sul vano batterie. Per rimuovere il pacco batteria, spingere verso lalto il nastro fissato al pacco batteria per sfilare il pacco dal vano.
25、PREPARATIVI Copertura vano batterie Blocco I-6 3Allineare le linguette della copertura con gli intagli del ricetrasmettitore, quindi sorreggere la copertura e chiuderla fino ad avvertire lo scatto di blocco. Note: Non utilizzare pile nuove e usate o di tipo diverso allo stesso tempo. Se non si preve
26、de di usare il ricetrasmettitore per un periodo di tempo piuttosto lungo, estrarre le pile dal ricetrasmettitore. IMPOSTAZIONE DELLANTENNA Allungare sempre lantenna prima di utilizzare il ricetrasmettitore. Etichetta Contatti Installazione del pacco batteriaInstallazione delle pile Nastro I-7 INSTAL
27、LAZIONE O RIMOZIONE DEL GANCIO DA CINTURA 1Per installare il gancio da cintura, allinearlo con le guide poste sul retro del ricetrasmettitore, quindi farlo scorrere verso lalto sino a bloccarlo in posizione. 2Per rimuovere il gancio da cintura, premere il fermo e far scorrere il gancio verso il bass
28、o prima di separarlo dal ricetrasmettitore. Fermo di blocco I-8 INSTALLAZIONE O RIMOZIONE DEGLI ACCESSORI OPZIONALI Nota: Spegnere sempre il ricetrasmettitore prima di installare o rimuovere un accessorio opzionale. possibile utilizzare gli accessori seguenti con questo ricetrasmettitore: Microfono
29、a gancio con auricolare EMC-3 Cuffia con VOX/PTT HMC-3 Cuffia con microfono KHS-21 Microfono con altoparlante SMC-32 Microfono con altoparlante SMC-33 Microfono con altoparlante SMC-34 Per installare uno di questi accessori: 1Aprire le linguette SP/MIC sul lato del ricetrasmettitore. 2Inserire le sp
30、ine dellaccessorio nelle prese SP/MIC. 3Quando si estrae laccessorio dal ricetrasmettitore, accertarsi di coprire le prese SP/MIC con le linguette per riparare i contatti dalla polvere e dalla sporcizia. Note: Consultare il manuale di istruzioni che accompagna laccessorio per informazioni dettagliat
31、e su ciascun accessorio. Il ricetrasmettitore non completamente resistente allacqua se utilizzato con gli accessori. I-9 AVVIO PRELIMINARE qqqqq Accendere il ricetrasmettitore tenendo premuto il tasto per circa 1 secondo. Viene emesso un tono di conferma. Per spegnere il ricetrasmettitore, tenere pr
32、emuto il tasto per 1 secondo. wwwww Regolare il Volume ruotando il comando VOL. Ruotato in senso orario, alza il volume; in senso antiorario lo abbassa. eeeee Selezionare un canale da 1 a 8 premendo i tasti e . Si avvertono i corrispondenti toni di conferma ogni volta che si preme un tasto. Quando s
33、i riceve una chiamata sul canale selezionato, si udir anche laudio dallaltoparlante e apparir licona di occupato. Per utilizzare un numero del modo di gruppo, consultare “MODO DI GRUPPO” a pagina 10. rrrrr Effettuare una chiamata: 1Tenere premuto il tasto PTT e parlare nel microfono per trasmettere.
34、 Si visualizza licona di trasmissione. Per ottenere una qualit acustica ottimale, parlare nel microfono con un tono di voce normale, tenendolo a circa 3 4 cm dalle labbra. 2Quando si terminato di parlare, rilasciare il tasto PTT. I-10 MODO DI GRUPPO Il modo di gruppo una funzione che consente di res
35、pingere i segnali indesiderati trasmessi da altre persone sullo stesso canale utilizzato al momento. Laudio sar emesso dallaltoparlante solo se il segnale ricevuto contiene un numero del modo di gruppo corrispondente. Analogamente, quando si trasmette su un canale impostato con un numero del modo di
36、 gruppo particolare, la stazione ricevente deve conoscere il numero corrispondente per poter udire il segnale. possibile selezionare un numero del modo di gruppo da 1 a 38 (oppure disattivato). Dopo aver modificato un numero del modo di gruppo, confermare che gli altri membri del gruppo abbiano sele
37、zionato lo stesso numero. 1Premere il tasto . Limpostazione corrente appare con una freccia lampeggiante. 2Premere il tasto o per selezionare il valore desiderato. I valori possibili vanno da 1 a 38. “OF” indica che non si effettuata alcuna selezione per un numero del modo di gruppo. Vedere i numeri
38、 del modo di gruppo a pagina 27. 3Premere due volte il tasto per confermare limpostazione. I-11 SECRET MODE Se da un lato la funzione modo di gruppo (pagina 10) consente di ignorare le chiamate indesiderate, dallaltro la funzione Secret Mode consente di tenere una conversazione in totale segretezza.
39、 Quando si attiva questo modo, altre persone in ascolto sullo stesso canale non potranno partecipare alla conversazione. Il ricetrasmettitore codifica la voce in modo che qualsiasi altra persona che si pone in ascolto sulla stessa frequenza non possa interpretare ci che viene detto. Gli altri membri
40、 del proprio gruppo potranno capire quanto si dice con il Secret Mode attivato solo se anchessi lo attivano sui loro ricetrasmettitori. La voce di tutti gli interlocutori viene cos codificata durante la trasmissione e decodificata dal ricetrasmettitore in Secret Mode una volta ricevuto il messaggio.
41、 Nota: Per attivare il Secret Mode, necessario selezionare anche un numero del modo di gruppo. Se non si selezionato un numero del modo di gruppo, selezionarlo prima di proseguire con queste istruzioni. 1Premere due volte il tasto . Appare licona di privacy con una freccia lampeggiante. 2Premere il
42、tasto o per attivare o disattivare Secret Mode. Nella casella di privacy appare unimmagine che indica lattivazione del Secret Mode. 3Premere nuovamente il tasto per confermare limpostazione. I-12 IMPOSTAZIONI DI MENU Il ricetrasmettitore offre un menu di impostazione nascosto con il quale regolare d
43、iverse funzioni. Per attivare il menu di impostazione: 1Tenere premuto il tasto mentre si accende il ricetrasmettitore. 2Per visualizzare le varie impostazioni, premere il tasto o . Segue un elenco delle impostazioni disponibili: Tono di avviso: Attivato/ Disattivato Tipo di batteria: Pile alcaline/ Pa