Kenwood_TK-7360H_HV_TK-8360H_HU_user_FR.pdf

上传人:cc518 文档编号:198248 上传时间:2025-03-08 格式:PDF 页数:24 大小:356.77KB
下载 相关 举报
Kenwood_TK-7360H_HV_TK-8360H_HU_user_FR.pdf_第1页
第1页 / 共24页
Kenwood_TK-7360H_HV_TK-8360H_HU_user_FR.pdf_第2页
第2页 / 共24页
Kenwood_TK-7360H_HV_TK-8360H_HU_user_FR.pdf_第3页
第3页 / 共24页
亲,该文档总共24页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《Kenwood_TK-7360H_HV_TK-8360H_HU_user_FR.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Kenwood_TK-7360H_HV_TK-8360H_HU_user_FR.pdf(24页珍藏版)》请在收音机爱好者资料库上搜索。

1、TK-7360H/ TK-8360H TK-7360HV/ TK-8360HU VHF FM TRANSCEIVER/ UHF FM TRANSCEIVER INSTRUCTION MANUAL METTEUR-RCEPTEUR FM VHF/ METTEUR-RCEPTEUR FM UHF MODE DEMPLOI TRANSCEPTOR FM VHF/ TRANSCEPTOR FM UHF MANUAL DE INSTRUCCIONES B62-2279-00 (K,K2) 09 08 07 06 05 04 03 02 01 00 METTEUR-RCEPTEUR FM VHF/ MET

2、TEUR-RCEPTEUR FM UHF TK-7360H/ TK-8360H TK-7360HV/ TK-8360HU MODE DEMPLOI FRANAIS Droits dauteur du micrologiciel Le titre et la proprit des droits dauteur pour le micrologiciel intgr dans la mmoire du produit Kenwood sont rservs pour Kenwood Corporation. Description de la borne ACC (Connecteur D-SU

3、B 15 broches) N de broche Nom de broche E/SDescriptionCaractristiques 1SBSSortie dalimentation CC13,6 V 15% 2IGNEEntre du signal dallumage Sous tension : au-dessus de 8 V Hors tension : sous 6 V 3PASSortie de haut-parleur4 4DOSSortie audio500 mVc-c 5DIEEntre audio5 k 6FNC1E/SProgrammableImpdance lev

4、e 7FNC2E/SProgrammableImpdance leve 8FNC3E/SProgrammableImpdance leve 9FNC4E/SProgrammableImpdance leve 10FNC5E/SProgrammableImpdance leve 11FNC6E/SProgrammableImpdance leve 125CSSortie dalimentation CC5 V, Max 100 mA 13HR1SSortie du signal davertissement par klaxonMax 3 A 14HR2SSortie du signal dav

5、ertissement par klaxonMax 3 A 15GNDTerreTerre Prise de haut-parleur (prise tlphonique 3,5 mm) 4 W/ 4 N de broche Nom de broche E/SDescriptionCaractristiques 1SPOSSortie de haut-parleur externe4 3GNDTerreTerre Connecteur dentre CC N de broche Nom de broche E/SDescriptionCaractristiques RougeBEEntre d

6、alimentation CC13,6 V 15% NoirGNDETerreTerre Prise du microphone N de broche Nom de broche E/SDescriptionCaractristiques 1MBLSRtroclairage du microphone 2SBSSortie dalimentation CC13,6 V 15% 3GNDTerreTerre 4PTTE/SDonnes srie PTT/ PC de la radioImpdance leve 5MEMic TerreTerre 6MICEEntre du signal Mic

7、600 7HOOKEDonnes srie Support/ PC vers la radioImpdance leve 8DME/SDtection des donnes MicImpdance leve Connecteur dantenne 50 dimpdance F-i MERCI Nous sommes heureux que vous ayez choisi Kenwood pour vos applications mobiles personnelles. Ce mode demploi ne reprend que le fonctionnement de base de

8、votre radio mobile. Renseignez-vous auprs de votre revendeur pour de plus amples informations relatives aux fonctions personnalises qui ont pu tre ajoutes votre radio. AVIS AUX UTILISATEURS Une loi gouvernementale interdit lusage sans licence des metteurs radio sur les territoires rgis par cette aut

9、orit gouvernementale. Une utilisation illgale est passible damende ou demprisonnement. Pour lentretien et la rparation, confiez lappareil uniquement des techniciens qualifis. SCURIT : Il est important que loprateur soit au courant des risques usuels associs lexploitation dun metteur-rcepteur. ATMOSP

10、HRES EXPLOSIVES (GAZ, POUSSIRE, FUME, etc.) Mettez lmetteur-rcepteur hors tension lorsque vous faites le plein dessence ou lorsque vous garez votre vhicule dans une station-service. Ne transportez pas de bidons dessence dans le coffre arrire de votre vhicule si votre metteur-rcepteur est install dan

11、s cette zone. BLESSURES RSULTANT DE LA TRANSMISSION DE FRQUENCES RADIO Ne faites pas fonctionner lmetteur-rcepteur lorsque quelquun se trouve proximit de ou touche lantenne, de manire viter tout risque de brlures occasionnes par les radiofrquences et autres blessures connexes. DTONATEURS DE DYNAMITE

12、 Lexploitation de lmetteur-rcepteur dans un rayon de 150 mtres dun dtonateur de dynamite pourrait provoquer son explosion. Mettez votre metteur-rcepteur hors tension lorsque vous tes dans une zone de dynamitage en cours ou dans un endroit o des panneaux davertissement demandent de mettre les metteur

13、s-rcepteurs hors tension. Si vous transportez des dtonateurs dans votre vhicule, assurez-vous quils se trouvent dans des contenants mtalliques ferms dont lintrieur est matelass. Nmettez jamais pendant quon place ou quon sort les dtonnateurs de leur contenant. AVERTISSEMENT F-ii PRCAUTIONS Veuillez r

14、especter les points suivants afin dviter les risques dincendie, de blessure corporelle ou dendommagement de lmetteur-rcepteur. Ne tentez pas de configurer lmetteur-rcepteur tout en conduisant, car cela est trop dangeureux. Ne dmontez et ne modifiez sous aucun cas lmetteur-rcepteur. Nexposez pas lmet

15、teur-rcepteur aux rayons directs du soleil pendant de longues priodes et ne le placez pas prs dappareils chauffants. Si une odeur anormale ou de la fume est gnre par lmetteur-rcepteur, mettez immdiatement lmetteur-rcepteur hors tension et contactez votre revendeur Kenwood. Il est possible que lutili

16、sation de lmetteur-rcepteur lors de la conduite soit contraire aux rgles de circulation. Veuillez vrifier et respecter les rgulations routires de votre pays. Nutilisez pas les options non indiques par Kenwood. Cet metteur-rcepteur fonctionne uniquement avec un systme de 12 V masse ngative! Vrifiez l

17、a polarit et la tension de la batterie du vhicule avant dinstaller lmetteur-rcepteur. Utilisez uniquement le cble dfalimentation CC fourni ou un cble dalimentation CC Kenwood en option. Ne pas couper et/ou retirer le support de fusible sur le cble dalimentation CC. Pour la scurit du passager, et pou

18、r viter que lmetteur-rcepteur ne se dtache en cas de collision, fixez solidement lmetteur-rcepteur en utilisant le support de montage et lensemble des vis. TABLE DES MATIRES POUR DMARRER .1 FAMILIARISATION AVEC LAPPAREIL .3 FONCTIONS PROGRAMMABLES .5 FONCTIONNEMENT DE BASE .5 BALAYAGE .7 APPELS DTMF

19、 .8 SIGNALISATION .10 FleetSync: TLAVERTISSEUR BIDIRECTIONNEL ALPHANUMRIQUE .11 OPRATIONS AVANCES .13 OPRATIONS EN ARRIRE PLAN .16 SYNTHTISEUR VOIX ET UNIT DENREGISTREMENT VGS-1 EN OPTION .17 AVERTISSEMENT ATTENTION F-1 POUR DMARRER Remarque : les instructions suivantes sont destines votre revendeur

20、 Kenwood, un centre de service agr Kenwood ou lusine de fabrication. ACCESSOIRES FOURNIS Dballez soigneusement lmetteur-rcepteur. Nous recommandons que vous identifiez les articles de la liste ci-dessous avant de vous dbarrasser des matriaux demballage. Si un article manque ou a t endommag pendant l

21、expdition, remplissez immdiatement un formulaire de plainte auprs du transporteur. Cble dalimentation CC (avec fusibles). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Fusible 15 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22、 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Support de montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Ensemble de vis Vis taraudeuse 5 x 16 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23、. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Vis tte hexagonale et rondelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Rondelle ressort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

24、 Rondelle ordinaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Microphone (avec cble) KMC-30 (TK-7360H/ TK-8360H) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 KMC-35 (TK-7360

25、HV/ TK-8360HU). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Crochet microphone (avec vis taraudeuses 4 x 16 mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Mode demploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26、 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 PRPARATION Divers quipements lectroniques de votre vhicule peuvent mal fonctionner sils ne sont pas correctement protgs contre lnergie radiofrquence produite pendant lmission. Par exemple, linjection lectronique, le dispositif anti-blo

27、cage de frein et le rgulateur de vitesse automatique. Si votre vhicule contient de tels quipements, consultez le revendeur de votre vhicule et demandez-lui son aide pour dterminer sils fonctionneront normalement pendant une mission. Connexion du cble dalimentation Cet metteur-rcepteur fonctionne uni

28、quement avec un systme de 12 V masse ngative! Vrifiez la polarit et la tension de la batterie du vhicule avant dinstaller lmetteur-rcepteur. 1 Vrifiez sil existe dj un trou plac de faon pratique dans le pare-feu, travers lequel le cble dalimentation peut tre pass. Sil ny a pas de trou, utilisez un t

29、rpan pour percer un trou, puis installez un joint en caoutchouc. 2 Faites passer le cble dalimentation travers le pare-feu jusquau compartiment du moteur. 3 Connectez le fil rouge la borne positive (+) de la batterie et le fil noir la borne ngative () de la batterie. Placez le fusible aussi prs que

30、possible de la batterie. AVERTISSEMENT ATTENTION F-2 4 Enroulez le cble en trop et fixez-le avec une bande de retenue. Assurez-vous de laisser suffisamment de jeu aux cble de faon ce que lmetteur- rcepteur puisse tre retir pour rparation tout en restant connect lalimentation. Installation de lmetteu

31、r-rcepteur Pour la scurit du passager, et pour viter que lmetteur-rcepteur ne se dtache en cas de collision, fixez solidement lmetteur-rcepteur en utilisant le support de montage et lensemble des vis. Remarque : Avant dinstaller lmetteur-rcepteur, vrifiez jusquo iront les vis de montage sous la surf

32、ace. Quand vous percez des trous de montage, faites attention de ne pas endommager le cblage ou des pices du vhicule. 1 Marquez la position des trous sur le tableau de bord, en utilisant le support de montage comme repre. En utilisant une mche de 4,2 mm, percez les trous, puis fixez le support de mo

33、ntage en utilisant les vis fournies. Montez lmetteur-rcepteur dans un endroit facile atteindre pour lutilisateur et o il y a suffisamment despace larrire de lmetteur-rcepteur pour les connexions. 2 Connectez lantenne et le cble dalimentation fourni lmetteur-rcepteur. 3 Faites glisser lmetteur-rcepte

34、ur dans le support de montage et fixez-le en utilisant les vis tte hexagonale fournies. 4 Montez le crochet microphone dans un endroit facile daccs pour lutilisateur. Le microphone et le cble du microphone doivent tre monts dans un endroit o ils ne gneront pas la conduite en toute scurit du vhicule.

35、 Lors du remplacement du fusible dans le cble dalimentation CC, assurez-vous de le remplacer par un fusible de la mme valeur. Ne le remplacez jamais par un fusible dune valeur suprieure. Fusible Vis tte hexagonale M4 x 6 mm Cble dalimentation CC Support de montage Connecteur dantenne Connecteur dent

36、re de lalimentation Cble noir () Cble rouge (+) Batterie de vhicule de 12 V Microphone 5 x 16 mm Vis taraudeuse Rondelle ressort Rondelle ordinaire ATTENTION AVERTISSEMENT F-3 ? ? ? ? FAMILIARISATION AVEC LAPPAREIL VUES AVANT ET ARRIRE a Commutateur (dalimentation) Appuyez sur ce commutateur pour me

37、ttre lmetteur-rcepteur sous ou hors tension. b Touches / Appuyez sur ces touches pour activer leurs fonctions programmables page 5. c Touches / Appuyez sur ces touches pour activer leurs fonctions programmables page 5. d Indicateur TX/RX Sallume en rouge pendant lmission et en vert pendant la rcepti

38、on dun signal. Clignote en orange lors de la rception dun appel de signalisation optionnel. e Prise microphone Insrez la fiche du microphone dans cette prise. f Indicateur dtat Sallume en bleu lorsque lappareil est programm sur un mode spcifi par le revendeur. g Touches / S / A / / Appuyez sur ces t

39、ouches pour activer leurs fonctions programmables page 5. h Haut-parleur Haut-parleur interne. i Commutateur PTT Appuyez sur ce commutateur, puis parlez dans le microphone pour appeler une station. j Connecteur dantenne Connectez lantenne ce connecteur. k Connecteur ACC Connectez ACC ce connecteur,

40、via le KCT-60. l Prise pour haut-parleur externe Connectez un haut-parleur externe cette prise. m Connecteur dentre de lalimentation Connectez le cble dalimentation CC ce connecteur. F-4 AFFICHEUR IcneDescription Affiche lintensit du signal. Non utilis. Sallume lorsque la position GPS est dtermine.

41、La signalisation est dsactive. Un appel DTMF/2 tonalits est en cours de rception. La fonction Talk Around est active. Sallume pendant le balayage ou alors quil est arrt sur un canal. Clignote lorsque le balayage est temporairement arrt. Un ID dappelant/message se trouve dans la pile mmoire. Le canal

42、 slectionn est le canal prioritaire. Non utilis. La fonction Avertissement par klaxon est active. La fonction Brouilleur est active. La fonction Sonorisation est active. Le canal slectionn est le Canal/Canal de rappel dID de groupe. La zone actuelle est ajoute la squence de balayage. La fonction Hau

43、t-parleur externe est active. La fonction AUX est active. Sallume lorsque la fonction Enregistrement auto est active. Le Canal/ID de groupe actuel est ajout la squence de balayage. La fonction Tonalit slectionnable par loprateur est active. La fonction Message automatique de rponse est active. F-5 F

44、ONCTIONS PROGRAMMABLES Les touches , , , , , S, A, et peuvent tre programmes avec les fonctions numres ci-dessous. Consultez votre revendeur pour les dtails sur ces fonctions. Aucune 2 tonalits Message automatique de rponse Composition automatique Programmation de composition automatique AUX Appel 1

45、 3 Avertissement dappel CAN/IDG bas CAN/IDG rappe CAN/IDG haut Saisie du canal Direct CNL/GID 1 4 Format daffichage Urgence 1 Haut-parleur externe Fonction Affichage de position GPS CAN/IDG principal Avertissement par klaxon Verrouillage des touches clat LCD Travailleur seul Surveillance Surveillanc

46、e momentane OST Appel de messagerie Lecture Slection canal prioritaire Sonorisation Indicateur RSSI Balayage Suppr./ajout au balayage Embrouilleur Appel slectif Appel slectif + tat mettre les donnes de GPS Niveau du silencieux Silencieux dsactiv Silencieux dsactiv momentan tat tat 1 tat 3 Talk around Mot de passe metteur-rcepteur Mmo vocal Volume bas Volume haut Ef./ajout de zone Zone bas Zone haut 1 Lurgence peut tre programme uniquement sur la touche . Lors de lattribution, le revendeur doit dfinir lattribution de touche sur “Activer” et la s

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 火腿一族 > Profesional

copyright@ 2008-2025 收音机爱好者资料库 版权所有
备案编号:鄂ICP备16009402-5号