Kenwood_TK-2360_TK-3360_user_IT.pdf

上传人:cc518 文档编号:198466 上传时间:2025-03-08 格式:PDF 页数:29 大小:329.80KB
下载 相关 举报
Kenwood_TK-2360_TK-3360_user_IT.pdf_第1页
第1页 / 共29页
Kenwood_TK-2360_TK-3360_user_IT.pdf_第2页
第2页 / 共29页
Kenwood_TK-2360_TK-3360_user_IT.pdf_第3页
第3页 / 共29页
亲,该文档总共29页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《Kenwood_TK-2360_TK-3360_user_IT.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Kenwood_TK-2360_TK-3360_user_IT.pdf(29页珍藏版)》请在收音机爱好者资料库上搜索。

1、 B62-2210-10 (E) 09 08 07 06 05 04 03 02 01 TK-2360/ TK-3360 VHF/ UHF FM TRANSCEIVER INSTRUCTIoN MANUAl METTEUR-RCEPTEUR FM VHF/ UHF MoDE DEMPloI TRANSCEPToR FM VHF/ UHF MANUAl DE INSTRUCCIoNES RICETRASMETTIToRE FM VHF/ UHF MANUAlE DI ISTRUzIoNI VHF/ UHF-FM-TRANSCEIVER BEDIENUNgSANlEITUNg VHF/ UHF F

2、M zENDoNTVANgER gEBRUIKSAANwIjzINg VHF/ UHF FM EL TELSİZİ KUllANIM KIlAVUzU VHF FM/ UHF FM RICETRASMETTIToRE FM VHF/ RICETRASMETTIToRE FM UHF TK-2360/ TK-3360 MANUAlE DI ISTRUzIoNI ITAlIANo AVVISO La presente apparecchiatura conforme ai requisiti fondamentali della Direttiva 1999/5/CE. Luso del simb

3、olo di avvertenza indica che lapparecchiatura soggetta alle limitazioni duso in vigore in determinati paesi. Questa apparecchiatura econcepita per essere utilizzata in tutti Lapparecchiatura deve essere provvista di licenza e n consentito luso nei seguenti paesi. ATBEDKFIFRDEgRIS IEITlIlUNlNoPTES SE

4、CHgBCYCzEEHUlV lTMTPlSKSIBgRo ISo3166 I-i GRAZIE Vi esprimiamo la nostra gratitudine per aver scelto Kenwood per le vostre applicazioni radiomobili. AVVISI PER LUTENTE La legge proibisce luso di radiotrasmettitori privi di autorizzazione nei territori sotto controllo governativo. Luso illegale punit

5、o con multe e/o il carceere. Fare eseguire lassistenza esclusivamente a tecnici specializzati. Sicurezza: importante che loperatore sia consapevole e comprenda i rischi comuni derivanti dalluso di un ricetrasmettitore. Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettr

6、oniche e le batterie (valido per i paesi europei che hanno adottato sistemi di raccolta separata) I prodotti e le batterie recanti il simbolo di un contenitore di spazzatura su ruote barrato non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti di casa. I vecchi prodotti elettrici ed elettronici e

7、le batterie devono essere riciclati presso una apposita struttura in grado di trattare questi prodotti e di smaltirne i loro componenti. Per conoscere dove e come recapitare tali prodotti nel luogo a voi pi vicino, contattare lapposito ufficio comunale. Un appropriato riciclo e smaltimento aiuta a c

8、onservare la natura e a prevenire effetti nocivi alla salute e allambiente. Nota: Il simbolo “Pb” sotto al simbolo delle batterie indica che questa batteria contiene piombo. Diritti dautore del firmware Il titolo e la propriet dei diritti dautore del firmware contenuto nelle memorie del prodotto Ken

9、wood sono riservate per la Kenwood Corporation. I-ii PRECAUZIONI Non caricare il ricetrasmettitore e il pacco batteria quando sono umidi. Assicurarsi che non ci siano oggetti metallici tra il ricetrasmettitore e il pacco batteria. Non utilizzare opzioni non raccomandate da Kenwood. Se il telaio in p

10、ressofusione o altre parti del ricetrasmettitore sono danneggiate, non toccare le parti danneggiate. Se al ricetrasmettitore e collegato un impianto cuffia o un auricolare, ridurre il volume del ricetrasmettitore. Fare attenzione al livello del volume quando si disattiva la funzione squelch. Non met

11、tere il cavo del microfono attorno al collo quando ci si trova in prossimita di macchinari che potrebbero afferrare il cavo. Non appoggiare il ricetrasmettitore su superfici instabili. Accertarsi che lestremita dellantenna non possa toccare gli occhi. Quando il ricetrasmettitore viene utilizzato in

12、trasmissione per molte ore, il radiatore e il telaio si scaldano parecchio. Non toccare queste zone quando si sostituisce il pacco batteria. Non immergere il ricetrasmettitore in acqua. Spegnere sempre il ricetrasmettitore prima di installare gli accessori opzionali. Il caricatore e il dispositivo c

13、he scollega lapparecchio dalla linea di rete CA. Lo spinotto CA deve essere sempre prontamente accessibile. I-iii AVVERTENZA Spegnere il ricetrasmettitore se ci si trova: Vicino a luoghi con esplosivi. Sugli aerei. (Qualunque utilizzo del ricetrasmettitore deve essere fatto rispettando le istruzioni

14、 ed i regolamenti dallequipaggio della linea aerea). Ove siano indicate restrizioni o fossero affisse avvertenze riguardanti luso di apparecchi radio, comprese le strutture mediche ma non limitatamente ad esse. Vicino a persone che portano un pacemaker. ATTENZIONE Non smontare o modificare il ricetr

15、asmettitore per nessuna ragione. Non mettere il ricetrasmettitore su o vicino agli airbag mentre si sta guidando il veicolo. Quando un airbag si gonfia, il ricetrasmettitore pu essere proiettato e colpire il conducente o i passeggeri. Evitare di trasmettere quando si tocca il terminale dellantenna o

16、 se una parte metallica fuoriesce dal rivestimento dellantenna. La trasmissione in tali circostanze pu provocare unustione da alta frequenza. Se si avverte un odore anomalo o del fumo che proviene dal ricetrasmettitore, spegnerlo immediatamente, togliere il pacco batteria dal ricetrasmettitore e met

17、tersi subito in contatto con il rivenditore Kenwood. Luso del ricetrasmettitore durante la guida pu violare le leggi sul traffico. Verificare e osservare le norme sul traffico locali. Non lasciare per troppo tempo il ricetrasmettitore esposto a condizioni di calore o freddo estremo. Non trasportare

18、il pacco batteria con oggetti metallici perch potrebbero mandare in cortocircuito i terminali della batteria. Pericolo di esplosione in caso di batteria posizionata in modo sbagliato; sostituire con batteria dello stesso tipo. I-iv Informazioni riguardanti il pacco batteria: Il pacco batteria contie

19、ne sostanze infiammabili come il solvente organico. Luso maldestro o improprio della batteria ne pu causare la rottura con sviluppo di fiamme o calore estremo o inizio di deterioramento, oppure provocare altre forme di danneggiamento della batteria. Rispettare sempre i divieti di seguito riportati.

20、PERICOLO Non smontare o ricostruire la batteria! Per evitare situazioni di pericolo, il pacco batteria provvisto di una funzione di sicurezza e di un circuito di protezione. Se questi vengono gravemente danneggiati, la batteria pu produrre calore o fumo, la rottura o lo scoppio di un incendio. Non m

21、andare in cortocircuito la batteria! Non collegare i morsetti + e con qualsiasi oggetto di metallo (come fermagli per carta o fili). Non trasportare o stivare il pacco batteria in contenitori che contengono oggetti metallici domestici (come fili, collane, catenelle o forcelle per capelli). Se il pac

22、co batteria va in cortocircuito, si avrebbe un flusso eccessivo di corrente e la batteria potrebbe generare calore o fumo, la rottura o lo scoppio di un incendio. Causerebbe anche il surriscaldamento degli oggetti metallici. Non incenerire o applicare calore alla batteria! Se viene fuso il materiale

23、 isolante, lo sfiato di scarico del gas o la funzione di sicurezza ne sarebbero danneggiati, oppure lelettrolita si infiammerebbe e la batteria potrebbe generare calore elevato o fumo, la rottura o lo scoppio di un incendio. Non lasciare la batteria in prossimit di fuochi accesi, stufe o altre fonti

24、 di calore (zone che raggiungono una temperatura oltre gli 80C)! Se il separatore in polimero si fonde a causa dellalta temperatura, si pu verificare un cortocircuito interno nelle singole celle e la batteria pu generare calore elevato o fumo, la rottura o lo scoppio di un incendio. Evitare di immer

25、gere la batteria in acqua o di bagnarla con qualsiasi altro mezzo! Se la batteria si bagna, asciugarla con uno straccio primo delluso. Se il circuito di protezione della batteria viene danneggiato, la betteria pu caricarsi con una corrente (tensione) estremamente elevata causando una reazione chimic

26、a anomala. La batteria pu produrre calore o fumo, la rottura o lo scoppio di un incendio. I-v PERICOLO Non caricare la batteria in prossimit di fiamme libere o in pieno sole! Se il circuito di protezione della batteria viene danneggiato, la betteria pu caricarsi con una corrente (tensione) estremame

27、nte elevata causando una reazione chimica anomala. La batteria pu produrre calore o fumo, la rottura o lo scoppio di un incendio. Utilizzare esclusivamente il caricatore specifico e rispettare i requisiti di carica! Se la batteria viene caricata in condizioni diverse da quelle specificate (con tempe

28、ratura elevata oltre il valore ammesso, con corrente o tensione eccessiva oltre il valore ammesso o con un caricatore revisionato), potrebbe sovraccaricarsi o dar luogo ad una reazione chimica anomala. La batteria pu produrre calore o fumo, la rottura o lo scoppio di un incendio. Non forare la batte

29、ria con nessun oggetto, colpirla con un attrezzo o salirvi sopra! Si potrebbe rompere o deformare la batteria causando un cortocircuito. La batteria pu produrre calore o fumo, la rottura o lo scoppio di un incendio. Non scuotere o gettare la batteria! Un urto pu causare perdite della batteria, produ

30、rre calore o fumo, la rottura e/o lo scoppio di un incendio. Se il circuito di protezione della batteria viene danneggiato, la betteria pu caricarsi con una corrente (tensione) anomala dando luogo ad una reazione chimica anomala. Non utilizzare il pacco batteria se danneggiato in qualsiasi modo! La

31、batteria pu produrre calore o fumo, la rottura o lo scoppio di un incendio. Non eseguire saldature direttamente sulla batteria! Se viene fuso il materiale isolante, lo sfiato di scarico del gas o la funzione di sicurezza ne sarebbero danneggiati, la batteria potrebbe generare calore elevato o fumo,

32、la rottura o lo scoppio di un incendio. Non invertire la polarit della batteria (e dei morsetti)! Se si carica una batteria allinverso pu verificarsi una reazione chimica anomala. In alcuni casi, in fase di scarica pu affluire una quantit elevatissima imprevista di corrente. La batteria pu produrre

33、calore o fumo, la rottura o lo scoppio di un incendio. I-vi PERICOLO Non invertire la carica e non invertire i collegamenti della batteria! Il pacco batteria ha poli positivi e poli negativi. Se il pacco batteria non si collega facilmente ad un cariactore o ad unattrezzatura di azionamento, non forz

34、arlo; verificare la polarit della batteria. Se il pacco batteria collegato al caricatore allinverso, verr caricato allinverso causando una reazione chimica anomala. La batteria pu produrre calore o fumo, la rottura o lo scoppio di un incendio. Non toccare mai una batteria rotta o che perde! Se lelet

35、trolita fuoriuscito dalla batteria raggiunge gli occhi, lavarli al pi presto con abbondante acqua corrente senza strofinare gli occhi. Recarsi immediatamente in ospedale. Se gli occhi non vengono curati si possono verificare problemi. AVVERTENZA Non caricare la batteria per un tempo superiore a quel

36、lo prescritto! Se il pacco batteria non ancora completamente carico anche dopo che trascorso il tempo di carica previsto, fermare la carica. La batteria pu produrre calore o fumo, la rottura o lo scoppio di un incendio. Non collocare la batteria in un contenitore a microonde o ad alta pressione! La

37、batteria pu produrre calore o fumo, la rottura o lo scoppio di un incendio. Tenere i pacchi batteria rotti o che perdono lontano dal fuoco! Se il pacco batteria perde (o la batteria rilascia un cattivo odore), spostarlo immediatamente da zone infiammabili. Lelettrolita che fuoriesce dalla batteria p

38、u facilmente prender fuoco e causare fumo dalla bayyeria o il suo incendio. Non usare mai una batteria anomala! Se il pacco batteria emette un cattivo odore, sembra avere una colorazione diversa, deformato o sembra anomalo per qualsiasi ragione, staccarlo dal caricatore o dallattrezzatura di azionam

39、ento ed evitare di usarlo. La batteria pu produrre calore o fumo, la rottura o lo scoppio di un incendio. I-1 INDICE DISIMBALLAGGIO E VERIFICA DELLAPPARECCHIATURA . . . . . . 1 PREPARATIVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ORIENTAMENTO . . . . .

40、. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 FUNZIONI AUSILIARI PROGRAMMABILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 FUNZIONAMENTO DI BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 SCANSIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41、. . . . . . . . . . . . . . . 13 FleetSync: FUNZIONE CERCAPERSONE ALFANUMERICA BIDIREZIONALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 SEGNALAZIONE A 5 TONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 TRASMISSIONE ATTIVATA A VOCE (VOX)

42、. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 OPERAZIONI DI BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 DISIMBALLAGGIO E VERIFICA DELLAPPARECCHIATURA Nota: Le presenti istruzioni per il disimballaggio sono destinate al rivenditore Kenwood, a una struttura autorizzata Ken

43、wood o alla fabbrica. Disimballare con cura il ricetrasmettitore. In caso di parti mancanti o danneggiate, inoltrare immediatamente reclamo al corriere. ACCESSORI IN DOTAZIONE Clip da cintura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Cappucci pre

44、sa microfono/ vivavoce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Staffa di bloccaggio microfono/ vivavoce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Fermo (4 canali: bianco) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Fermo (8 cana

45、li: grigio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Fermo (12 canali: nero) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Manuale di istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

46、. . 1 I-2 1 Far coincidere le guide del pacco batteria con le scanalature presenti nella parte posteriore superiore del ricetrasmettitore, quindi premere con decisione sul pacco batteria per assestarlo in posizione. 2 Bloccare il fermo di sicurezza per evitare che il pacco batteria si sganci acciden

47、talmente. 3 Per rimuovere il pacco batteria, sollevare il fermo di sicurezza, premere sul fermo di sgancio e infine estrarre il pacco batteria dal ricetrasmettitore. Note: Per le procedure di caricamento ed uso del pacco batteria, consultare il Manuale di istruzioni del Carica batteria. Prima di car

48、icare un pacco batteria collegato al ricetrasmettitore, assicurarsi che il fermo di sicurezza sia perfettamente chiuso. INSTALLAZIONE/ RIMOZIONE DELLE PILE ALCALINE Non installare le batterie in ambienti pericolosi dove le scintille potrebbero provocare unesplosione. Evitare di gettare le batterie n

49、el fuoco; le temperature troppo elevate possono provocare lesplosione delle batterie. Non mandare in cortocircuito i terminali del vano batteria. Non usare batterie ricaricabili. PREPARATIVI INSTALLAZIONE/ RIMOZIONE DEL PACCO BATTERIA (OPZIONALE) 1 3 2 AVVERTENZA I-3 Note: Se si pensa di non utilizzare il ricetrasmettitore per un lungo periodo, rimuovere le batterie dal vano batteria. Il vano batteria stato progettato per trasmettere a una potenza di circa 1 W (impostazione di potenza bassa sul ricetrasmettit

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 火腿一族 > Profesional

copyright@ 2008-2025 收音机爱好者资料库 版权所有
备案编号:鄂ICP备16009402-5号