Degen_DE-1103_user_IT.pdf

上传人:cc518 文档编号:198630 上传时间:2025-03-08 格式:PDF 页数:16 大小:810.81KB
下载 相关 举报
Degen_DE-1103_user_IT.pdf_第1页
第1页 / 共16页
Degen_DE-1103_user_IT.pdf_第2页
第2页 / 共16页
Degen_DE-1103_user_IT.pdf_第3页
第3页 / 共16页
亲,该文档总共16页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《Degen_DE-1103_user_IT.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Degen_DE-1103_user_IT.pdf(16页珍藏版)》请在收音机爱好者资料库上搜索。

1、 MANUALE ISTRUZIONI DE1103 TRADUZIONE IN ITALIANO di Alessio F. “SynergiA” Venezia e Stefano L. “Zio Sam” - Grosseto (newsgroup it.hobby.radioascolto) Thanks to Liypn for consent 1103-ita Pag. 1 di 16 1 . Power / Sleep Accensione / riposo 2 . Reset Ripristino 3 . Lock Key Tasto di blocco 4 . Time/De

2、lete Orario / cancellazione 5 . Stereo/Mono/SSB Led Led di stato (Stereo/Mono/SSB) 6 . Stereo/Mono/SSB Selettore Stereo/Mono/SSB 7 . FM Band/station Search Backward Ricerca in avanti delle stazioni 8 . Line Out Uscita Bassa Frequenza 9 . FM Band/station Search Forward Ricerca indietro delle staazion

3、i 10. Light Switch Interruttore illuminazione 11. 0.9 Keys Tasti da 0 a 9 12. SSB Fine Tune Knob Sintonia fine in SSB 13. Liquid Crystal Display Display a Cristalli Liquidi (LCD) 14. News/Music, Narrow/Wide Switch Selettore Notizie/Musica, 15. Tuning (Functions) Knob Manopola di Sintonia / Funzioni

4、16. Pull Out Whip Antenna Antenna a stilo telescopica 17. Support (Back) 18. Volume Control /Recharge Knob Regolaz. Volume/Ricarica 19. Alarm 2, Store Knob Tasto memorizzazione Alarm 2 20. Alarm 1, Memory Selection Knob Tasto seleszione Alarm 2 21. Hand Held Belt Attacco per tracolla 22. AM Antenna

5、Socket Presa colleg. Antenna AM 23. Local /DX Switch Selettore Locale/Distanza 24. Earphone Socket Presa cuffie (jack Stereo) 25. DC 6V Input Socket Preasa alimentazione 6VDC 26. Battery Compartment (Back) Vano batterie (sul retro) 1103-ita Pag. 2 di 16 INDICE ALIMENTAZIONE DA BATTERIE.4 UTILIZZO DE

6、LLE BATTERIE .4 INSTALLAZIONE BATTERIE.4 SOSTITUZIONE BATTERIE.4 ALIMENTAZIONE DA TENSIONE DI RETE.4 LALIMENTAZIONE 220V.4 INDICATORE CARICA BATTERIE.5 RICARICA DELLE BATTERIE.5 OPERAZIONI PRELIMINARI.6 CONTROLLO BATTERIE E ADATTATORE 220V.6 CONTROLLO PULSANTE “HOLD” .6 CONTROLLO PULSANTE “LOCAL / D

7、X” .6 VISUALIZZAZIONE ORARIO .6 SETTAGGIO ORARIO.6 ACCESIONE / SPEGNIMENTO UNITA.6 ACCENSIONE SPEGNIMENTO.6 ACCENSIONE / SPEGNIMENTO ALLARME.7 FUNZIONE SLEEP .7 SETTAGGIO VOLUME 2. Le memorie sono permanentemente memorizzate. Unimprovvisa mancanza totale di alimentazione comporta la perdita solo dei

8、 settaggi dellorario; 3. Lorologio non perde la memoria se si cambiano la radio viene alimentata entro 3 minuti. ALIMENTAZIONE DA TENSIONE DI RETE LALIMENTAZIONE 220V 1103-ita Pag. 4 di 16 1. Inserire ladattatore ad una presa di corrente alternata 220 V 2. Inserire la piccola spina delladattatore ne

9、lla presa del D-1103 ? Se ladattatore collegato alla presa 220V lunit esclude automaticamente lutilizzo delle batterie ? Staccare ladattatore dalla presa 220V se non viene utilizzato ? Lindicatore luminoso rimane acceso finch si usa ladattatore 220V ? Rimuovere le batterie dallunit se si usa ladatta

10、tore per lungo tempo ? Soltanto ladattatore fornito dovrebbe essere usato per questo apparecchio INDICATORE CARICA BATTERIE ? Lindicatore di alimentazione rimane nascosto quando si riceve un programma radio. Si pu controllare il livello di alimentazione digitando il tasto “VOL” ? Se la potenza poca

11、lunit si spegne automaticamente ? Quando si usano batterie ricaricabili se appare le batterie devono essere ricaricate. RICARICA DELLE BATTERIE 1. Inserire le batterie con la corretta polarit. 2. Collegare ladattatore nella presa 200V e collegare il hack allunit. 3. Con lapparato spento tener premut

12、o il tasto “VOL” e allo stesso tempo utilizzare il JogDial per impostare il tempo di carica (da 1 a 23 ore). Quando si rilascia il pulsante “VOL” la carica inizia. In alternativa si pu inserire direttamente il tempo di carica con la tastiera numerica seguita velocemente dalla pressione del tasto “VO

13、L” per confermare. 4. Lindicatore lampegger per tutta la durata della carica. NOTE: 1. La carica avviene con lapparato spento, tuttavia si possono ascoltare le emittenti radio durante la carica. 2. Non ci sono problemi per la carica se sono impostati degli allarmi durante la stessa. 3. Il tempo di c

14、arica necessario si calcola nel seguente modo: POTENZA BATTERIA (mAH) / 100mA (corrente di carica) 4. Con lapparato spento premere “VOL” per vedere quanto manca alla fine della carica. 5. La carica delle batterie termina una volta raggiunto il tempo impostato per la carica. 6. Non ricaricare batteri

15、e gia cariche. 1103-ita Pag. 5 di 16 OPERAZIONI PRELIMINARI CONTROLLO BATTERIE E ADATTATORE 220V Controllare se le batterie sono state inserite con la polarit giusta. Controllare se ladattatore per rete elettrica inserito correttamente. Usare solo ladattatore fornito. CONTROLLO PULSANTE “HOLD” Se ap

16、pare nel display lunit bloccata. Tutti i pulsanti, eccetto “HOLD” non sono operativi. Sbloccare i pulsanti per poter effettuare tutte le operazioni. CONTROLLO PULSANTE “LOCAL / DX” Impostare il selettore su DX. VISUALIZZAZIONE ORARIO 1. Quando lunit in standby lora indicata nel display 2. Quando lun

17、it in funzione premere il tasto “TIME” per poter visualizzare lora (5 secondi). SETTAGGIO ORARIO Di default lora impostata 0:00, per il settaggio dellora lunit non deve essere in funzionamento. 1. Tener premuto il tasto “TIME” per 2 secondi per il settaggio dellora. I numeri in corrispondenza dellor

18、a cominceranno a “lampeggiare” per 30 secondi. 2. Quando i numeri “lampeggiano” ruotare il Jog Dial “TUNE” per selezionare lora desiderata 3. Una volta inserita lora premere il tasto “TIME” per passare al settaggio dei minuti. I numeri in corrispondenza dei minuti cominceranno a “lampeggiare”. 4. Gi

19、rare il Jog Dial per impostare i minuti. 5. Una volta inserita lora premere “TIME” per confermare. Confermare le operazioni entro 30 secondi altrimenti il settaggio dellora non sar convalidato. ACCESIONE / SPEGNIMENTO UNITA ACCENSIONE SPEGNIMENTO Premere per accendere manualmente lunit. Premere per

20、spegnerla. Ogni volta che viene accesa la radio si sintonizza sullultima stazione che stavate ascoltando. 1103-ita Pag. 6 di 16 ACCENSIONE / SPEGNIMENTO ALLARME Due gruppi di allarmi possono essere settati in 24 ore, come pure le stazioni radio e volumi. Lunit si accender allorario indicato e si spe

21、gner allorario stabilito. Dopo il settaggio degli allarmi sar possibile vedere costantemente nellindicatore “ALARM 1” e “ALARM 2”. FUNZIONE SLEEP Lorario di spegnimento automatico pu essere selezionata tra 1 e 99 minuti. Dopo il settaggio della funzione Sleep sar visibile nel display costantemente “

22、SLEEP”. Una volta trascorsi i minuti prestabiliti lunit si spegne automaticamente. SETTAGGIO VOLUME lLCD acceso quando si ascolta in STEREO. NEWS / MUSIC Selezionare lapposito selettore per adeguare laudio al tipo di trasmissione ascoltata. 1103-ita Pag. 13 di 16 NAR. / WIDE Quando si ascoltano band

23、e AM se si utilizza il selettore NAR/WIDE si pu ottenere un notevole incremento nella ricezione. Per questo apparecchio il 1 IF 55.845 Mhz, il 2 IF 450 Khz. WIDE permette di avere un miglior risultato in ricezione rispetto a NAR., tuttavia ha molti pi rumori di fondo rispetto allascolto in NAR. Wide

24、: banda passante di 6 KHz, migliore qualit del suono a discapito selettivit Narrow: banda passante di 4 KHz, migliore selettivit a discapito del suono RESET E PRESE ESTERNE RESET Se lapparato non funziona regolarmente premere RESET. Questa funzione canceller tutte le impostazioni tranne le memorie.

25、Lorologio verr azzerato. PRESE ESTERNE Si pu collegare lapparato ad altre appendici esterne tramite il cavo LINE OUT Jack. Aggiustamenti sul volume o effetti vari applicati non influenzeranno la linea OUT. ASCOLTO CON LE CUFFIE Si pu ascoltare lapparato tramite cuffie. Una volta inserito il Jack del

26、le cuffie lo speaker esterno si disattiva da solo. Le cuffie non funzionano in modalit STEREO. 1103-ita Pag. 14 di 16 RICEZIONE IN SSB/CW 1. Accendere lunit. Le frequenze SSB si possono ascoltare da 100khz a 29999 Khz. 2. Selezionare una banda AM. 3. Premere il tasto “SSB” ed utilizzare il JogDial p

27、er selezionare la frequenza desiderata. 4. Quando avete trovato la banda SSB interessata, utilizzate il selettore “SSB FINE KNOB” per perfezionare la ricezione. USO DELLE ANTENNE RICEZIONE IN FM Utilizzare lantenna esterna per lascolto in FM. Cercare la posizione migliore per ottenere il miglior asc

28、olto. RICEZIONE IN MW Per lascolto in MW lapparato utilizza unantenna interna In ferrite. Ruotare lapparato finch non si individua la posizione migliore dascolto. RICEZIONE IN SW Per lascolto in SW utilizzare lantenna telescopica estendendola Completamente ed impostando lo switc apposito su DX. UTIL

29、IZZO DI ANTENNE ESTERNE Qualora la ricezione in FM / SW non sia buona si possono utilizzare antenne esterne da collegare allapparato tramite lapposito Jack. Settare adeguatamente il selettore LOCAL/DX per una migliore qualit dascolto. NOTE: NON UTILIZZARE LANTENNA ESTERNA DURANTE UN TEMPORALE. 1103-

30、ita Pag. 15 di 16 SPECIFICHE TECNICHE: 1. Gamme di frequenza FM AM 76.00 108.00 MHz 100 29999 KHz SW 1710-29999 KHz 90m 75m 60m 49m 41m 31m 3.160 3.455 MHz 3.860 4.055 MHz 4.710 5.105 MHz 5.910 6.255 MHz 7.010 7.405 MHz 9.170 9.995 MHz 25m 22m 19m 16m 13m 11m 11.510 12.155 MHz 13.510 13.905 MHz 15.0

31、10 15.705 MHz 17.260 18.105 MHz 21.410 21.955 MHz 25.610 26.100 MHz 2. Sensibilit AM MW SW 10 V 1 mv/m 20 V 3. Selezione SW Wide Band 40dB Narrow Band 50dB 4. AM 2nd IF Wide Band 6KHz Narrow Band 4KHz 5. Alimentazione Batterie: Alim. Esterna: Tempo ricarica: 4 batterie “AA” (stilo) DC in 8V 300 mA 123 ore 6. Altoparlante Diam. 77 mm 7. Cuffie esterne “Jack” stereo diam. 3.5 mm 8. Dimensioni: Approx. 165*105*29mm 9. Peso: Approx. 300g (batterie escluse) 1103-ita Pag. 16 di 16

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 火腿一族 > Receiver

copyright@ 2008-2025 收音机爱好者资料库 版权所有
备案编号:鄂ICP备16009402-5号