《Sony_ICF-M260_ICF-M260L_user.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Sony_ICF-M260_ICF-M260L_user.pdf(2页珍藏版)》请在收音机爱好者资料库上搜索。
1、English Before You Begin Thank you for choosing the Sony radio! It will give you many hours of reliable service and listening pleasure. Before operating the radio, please read these instructions thoroughly and retain them for future reference. These instructions cover these models: ICF-M260 and ICF-
2、M260L. Their differences are shown below. Model NumberICF-M260ICF-M260L BandFM/AMFM/LW Features Quartz-controlled PLL(Phase Locked Loop)synthesizer system using a microcomputer for easy pinpoint tuning. Up to 10 stations in FM and 5 stations in AM can be preset. Tuned frequency is digitally displaye
3、d to make searching for the desired station easier. Notes on AM Channel Step The AM channel step differs depending on areas. The channel step of this unit is factory-set to 10 kHz (models for North and South America)/9 kHz (models for other countries). AreaChannel step North and South10 kHz American
4、 countries Other countries 9 kHz Installing the Batteries (See Fig. A) 1Open the lid at the rear of the radio. 2Install two R6 (size AA) batteries (not supplied) with correct polarity. 3Close the lid. Battery Life for using Sony batteries R6 (AA) Band(Approx. hours) FM17 hours AM/LW23 hours Knowing
5、When to Replace the Batteries When the batteries become weak, the sound becomes weak and distorted. Replace the batteries with new ones. When the batteries are completely exhausted, the radio is turned off and “i” flashes. Before replacing the batteries, make sure that the radio is turned off. Repla
6、ce the batteries within about one minute. Otherwise, the memories for the clock and the preset stations will be erased and “AM 12:00” or “0:00” will flash in the display. Notes on Batteries Insert the batteries with correct polarity. Do not charge the dry batteries. Do not use different types of bat
7、teries at the same time. When you replace the batteries, replace both with new ones. When the unit is not being used for a long period of time, remove the batteries to avoid damage from battery leakage and corrosion. If a battery leakage occurs, wipe the battery compartment with a soft cloth before
8、inserting new ones. Setting the Clock The display will flash “AM 12:00” or “0:00” when the batteries are first installed. Set the clock when the radio is turned off. 1To stop flashing of the display, press SLEEP/CLOCK. 2While holding down SLEEP/ CLOCK, turn TUNE/TIME SET to set the clock to the curr
9、ent time. When you turn the control knob a little to or , the clock digits move forward or back one by one, and when you turn the control knob further to or , the clock digits move rapidly. When you release SLEEP/CLOCK, the clock starts operating, and “:” starts flashing. The clock system varies dep
10、ending on the model you own. 12-hour system : “AM12:00” = midnight 24-hour system : “0:00” = midnight Changing AM Channel Step The channel step of this unit is factory- set to 9 kHz or 10 kHz to match the frequency allocation system of the country as listed. When needed, change the channel step befo
11、re listening to the radio. AreaChannel step North and South10 kHz American countries Other countries 9 kHz 1Press POWER to turn off the power. 2While holding down SLEEP/ CLOCK, keep pressing POWER for more than 5 seconds. The AM channel step will be changed. If you proceed to step 2 again, the chann
12、el step changes again. Note When the AM channel step is changed, the preset stations and the clock will be erased, and “AM 12:00” or “0:00” flashes in the display. Operating the Radio Manual Tuning 1Press POWER. 2Adjust VOL (volume). 3Press BAND to select the band. Each press of the button changes t
13、he band in the following order. AM (LW)FM1* FM2* * When using FM1 or FM2 preset mode, you may listen to the radio on either mode. (See “Preset Tuning”) 4Turn TUNE/TIME SET When you turn the control knob a little to or , the frequency digits move forward or back one step at a time, and when you turn
14、the control knob further to or , the frequency digits move rapidly. To turn off the radio, press POWER. For private listening, connect an earphone to the jack. To improve radio reception FM: Extend the telescopic antenna and adjust the length. AM/LW: Rotate the unit horizontally for optimum receptio
15、n. A ferrite bar antenna is built in the unit. Preset Tuning You can preset up to 10 stations in FM (5 stations in FM1, 5 stations in FM2), and 5 stations in AM. Presetting a Station Example: To set FM 90 MHz in preset button 2 for FM2. 1Press POWER. 2Press BAND to select FM2. 3Tune in FM 90 MHz. Pr
16、ess the desired preset button for more than a few seconds (i.e., in this case, preset button 2). You can hear the confirmation beep and preset number 2 appears in the display. PRESET MHz/kHz PRESET MHz/kHz To preset another station, repeat these steps. To change the preset station, preset a new stat
17、ion number. The previous station will be cancelled. Tuning in a Preset Station 1Press POWER. 2Select the band with BAND. 3Press the desired preset tuning button. 4Adjust VOL (volume). Setting the Sleep Timer By setting the sleep timer, you can fall asleep to the radio sound. The radio turns off afte
18、r 60 minutes. 1Press POWER. 2Select the band with BAND. 3Tune to the desired station. 4Adjust VOL (volume). 5Press SLEEP/CLOCK. PRESET MHz/kHz The sleep mode will appear in the display and the minutes will start to elapse. To turn off the sleep timer before the time has elapsed, press POWER. When yo
19、u press SLEEP/CLOCK during the sleep mode, the sleep timer will start again at 60 minutes. When you press the control button for the radio during the sleep mode, the button function will operate and the frequency will be displayed for about 3 seconds and then return to the sleep mode display. Using
20、other Functions To Prevent Accidental Change HOLD function. Press HOLD. “H” is displayed, indicating that all the functions of the buttons are locked. To release the key protection, press HOLD again to “H” disappear. Franais Precautions Operate the unit only on 3 V DC with two R6 (size AA) batteries
21、. Avoid exposure to temperature extremes, direct sunlight, moisture, sand, dust or mechanical shock. Never leave in a car parked in the sun. Should anything fall into the unit, remove the batteries, and have the unit checked by qualified personnel before operating it any further. To clean the casing
22、, use a soft cloth dampened with a mild detergent solution. In vehicles or buildings, radio reception may be difficult or noisy. Try listening near a window. If you have any questions or problems concerning your unit, please consult your nearest Sony dealer. Troubleshooting Guide Should any problem
23、persist after you have made the following checks, consult your nearest Sony dealer. The front panel buttons do not operate at all. “ H ” is displayed. Press the HOLD button so that “ H ” will disappear. Display is dim, or no indication is displayed. Weak batteries. The unit is being used in extremel
24、y high or low temperatures or in a place with excessive moisture. Very weak or interrupted sound, or unsatisfactory reception. Weak batteries In a vehicle or in a building, listen near a window. The station cannot be received when a preset tuning button is pressed. The station has not been preset. T
25、he memory of the station has been erased, preset the station again. Sound is not heard and “ i “ flashes in the display. Weak batteries. Specifications Time display: North and South America: 12-hour system Other countries: 24-hour system Frequency range: Model for North and South America BandICF-M26
26、0Channel step FM87.5 108 MHz0.1 MHz AM530 1,710 kHz10 kHz FM87.5 108 MHz0.05 MHz* AM531 1,710 kHz9 kHz Model for Other Countries BandICF-M260ICF-M260LChannel step FM87.5 87.5 0.05 MHz* 108 MHz108.0 MHz AM531 9 kHz 1,602 kHz LW153 9 kHz 279 kHz FM87.5 87.5 0.1 MHz 108 MHz108 MHz AM530 10 kHz 1,610 kH
27、z LW153 9 kHz 279 kHz *The frequency display is raised or lowered by a step of 0.1 MHz. (Example: Frequency 88.05 MHz is displayed as “ 88.0 MHz”.) Speaker: 6.6 cm (258 inches) 4 ohm Power output: 120 mW (at 10% harmonic distortion) Output: (earphone) jack (minijack) Power requirements: 3 V DC, two
28、R6(size AA) batteries Dimensions: Approx. 130 x 80 x 31 mm (w/h/d) (Approx. 518 314 114 inches) not incl. projecting parts and controls Mass: Approx. 260 g (9.2 oz ) incl. batteries Design and specifications are subject to change without notice. Avant de commencer Nous vous remercions de votre achat
29、 de cet ampli-tuner Sony qui vous apportera de nombreuses heures de service fiable et de divertissement musical. Avant dutiliser cette radio, veuillez lire attentivement ces explications que vous conserverez pour les consulter ventuellement par la suite. Ce mode demploi couvre les modles ICF-M260 et
30、 ICF-M260L. Ils different comme suit. Numero de codeleICF-M260ICF-M260L GammeFM/AMFM/GO Caractristiques Systme de synthtisation PLL (boucle verrouillage de phase) pilot par quartz, faisant appel un micro- ordinateur pour obtenir facilement une syntonisation exacte. Mmorisation possible dun maximum d
31、e 10 stations FM et de 5 stations AM. La frquence syntonise est affiche de faon numrique pour faciliter la recherche de la station souhaite. Remarques sur lintervalle daccord AM Lintervalle daccord AM est diffrent selon les pays. Lintervalle daccord de cette radio a t rgl en usine sur 10 kHz (modles
32、 pour lAmrique du Nord et lAmrique su Sud) 9kHz (modles pour les autres pays). PaysIntervalle daccord Amrique du10 kHz Nord et du Sud Autres pays9 kHz Mise en place des piles (cf. Fig. A) 1Ouvrez le couvercle larrire de la radio. 2Installez deux piles R6 (format AA) en respectant leurs polarits. 3Re
33、fermez le couvercle. Autonomie lemploi de piles Sony R6 (AA) Gamme(Env. Heures) FM17 heures AM/GO23 heures Quand faut-il remplacer les piles? Lorsque les piles faiblissent, le son devient faible et distordu. Remplacez les piles par des neuves. Quand les piles sont puises, la radio sarrte et le voyan
34、t “i” clignote. Avant de remplacer les piles, assurez- vous que la radio est hors tension. Remplacez les piles en moins dune minute; faute de quoi le contenu de la mmoire de lhorloge et des stations prrgles sera effac et lindication “AM 12:00” ou “0:00” clignotera sur laffichage. Remarques propos de
35、s piles Insrez les piles en respectant leurs polarits. Ne rechargez pas des piles uses. Nutilisez pas en mme temps des piles de types diffrents. Lors du remplacement, utilisez des piles neuves. Si vous prvoyez de ne pas utiliser lappareil pendant une longue priode, retirez-en les piles pour viter de
36、s dgts et une corrosion provoqus par un suintement dlectrolyte. En cas de fuite dlectrolyte, nettoyez le logement des piles avec un linge doux avant den installer des neuves. Rglage de lhorloge Laffichage clignote et indique “AM 12:00” ou “0:00” lors de la premire installation des piles. Rglez lhorl
37、oge alors que la radio est hors tension. 1Pour arrter le clignotement de laffichage, appuyez sur SLEEP/ CLOCK. 2En maintenant SLEEP/CLOCK enfonc, tournez TUNE/TIME SET pour rgler lhorloge lheure actuelle. Si vous tournez lgrement le bouton vers ou , les chiffres de lhorloge avancent ou reculent dune
38、 unit la fois; ils changent rapidement si vous continuez tourner le bouton. Lorsque vous relchez SLEEP/ CLOCK, lhorloge commence fonctionner et le symbole “:” clignote. Le systme dhorlogerie diffre selon le modle que vous avez achet. Cycle de 12 heures: “AM12:00” = minuit Cycle de 24 heures: “0:00”
39、= minuit Changement de lintervalle daccord AM Lintervalle daccord de cette radio a t rgl en usine sur 9 kHz ou 10 kHz en fonction du systme dallocation des frquences des pays indiqus ci-dessous. Au besoin, changez lintervalle daccord avant dcouter la radio. PaysIntervalle daccord Amrique du10 kHz No
40、rd et du Sud Autres pays9 kHz 1Appuyez sur POWER pour mettre lappareil hors tension. 2En maintenant SLEEP/CLOCK enfonc, appuyez pendant plus de 5 secondes sur POWER. Lintervalle de canal AM a ainsi t chang. Si vous effectuez nouveau ltape 2, lintervalle de canal changera nouveau. Remarque Un changem
41、ent de lintervalle de canal AM a pour effet deffacer le contenu des stations prrgles en mmoire et lindication “AM 12:00” ou “0:00” de lhorloge clignote sur laffichage. Utilisation de la radio Accord manuel 1Appuyez sur POWER. 2Ajustez VOL (intensit sonore). 3Appuyez sur BAND pour slectionner la gamm
42、e donde. A chaque pousse sur le bouton, la gamme change dans lordre suivant. AM (GO)FM1* FM2* * A lenploi du mode de prrglage FM1 ou FM2, vous pouvez couter la radio selon lun ou lautre mode. (Cf. “Accord prrgl”) 4Tournez TUNE/TIME SET. Si vous tournez lgrement le bouton vers ou , les chiffres de la
43、 frquence avancent ou reculent dune unit la fois; ils changent rapidement si vous continuez tourner le bouton. Pour mettre la radio hors tension, appuyez sur POWER. Pour une coute en priv, raccordez un couteur sur le jack . Pour amliorer la rception radio: FM: Dployez lantenne tlescopique et ajustez
44、 sa longueur. AM/GO: Tournez lappareil dans le sens horizontal pour rechercher la rception optimale. Une antenne tige de ferrite est incorpore. Accord prrgl Vous pourez prrgler jusqu 10 stations en FM (5 en FM1, 5 en FM2) et 5 stations en AM. Prrglage dune station Exemple: Pour mmoriser FM 90 MHz pa
45、r la touche de prrglage 2 sur FM2. 1Appuyez sur POWER. 2Appuyez sur BAND pour slectionner FM2. 3Faites laccord sur FM 90 MHz. Appuyez pendant plusieurs secondes sur la touche de prrglage voulue (c.d. sur la touche de prrglage 2 dans ce cas). Un bip de confirmation se fait entendre et le numro de prr
46、glage “2” apparat sur laffichage. PRESET MHz/kHz PRESET MHz/kHz Pour prrgler une autre station, rptez les mmes dmarches. Pour changer la station prrgle, prrglez un nouveau numro de station et la prcdente sera annule. Accord dune station prrgle 1Appuyez sur POWER. 2Slectionnez la gamme par BAND. 3App
47、uyez sur la touche daccord prrgl souhaite. 4Ajustez VOL (intensit sonore). Rglage du temporisateur En programmant le temporisateur, vous pouvez vous endormir au son de votre radio qui sera mise hors tension aprs 60 minutes. 1Appuyez sur POWER. 2Slectionnez la gamme donde par BAND. 3Faites laccord su
48、r la station souhaite. 4Ajustez lintensit sonore par VOL. 5Appuyez sur SLEEP/CLOCK. PRESET MHz/kHz Le mode temporisateur apparat sur laffichage et le compte rebours des secondes commence. Pour mettre le temporisateur hors service avant la fin du compte rebours, appuyez sur POWER. Si vous appuyez sur
49、 SLEEP/CLOCK pendant le compte rebours, celui-ci recommencera partir de 60 minutes. Si vous appuyez sur la touche de commande pour la radio pendant le compte rebours du temporisateur, la fonction de la touche agira et la frquence sera affiche pendant 3 secondes environ, puis laffichage du mode temporisateur rapparat. Autres fonctions Prvention dun changement accidentel Fonction de maintien (HOLD) Appuyez sur HOLD, ce qui affiche le voyant “H” pour signaler que toutes les fonctions des touches sont verr