《LabGruppen fP6400_UserMan_1v1-IT电路图.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《LabGruppen fP6400_UserMan_1v1-IT电路图.pdf(21页珍藏版)》请在收音机爱好者资料库上搜索。
1、 m=SQMM= jkrib=abiirqbkqb= = RadioFans.CN 收音机爱 好者资料库 N= fkafb= 1 INDICE .1 2 OMOLOGAZIONI.2 3 AVVERTENZE.2 3.1 Spiegazione dei simboli.2 3.2 AVVERTENZA.2 3.3 ATTENZIONE.2 3.4 Norme di sicurezza importanti .2 3.5 Responsabilit dellutente .3 3.5.1 Danni agli altoparlanti.3 3.5.2 Tensione pericolosa de
2、gli altoparlanti.3 3.5.3 Interferenze radio .3 4 INTRODUZIONE.4 4.1 Disimballaggio .4 4.2 Pannello anteriore.4 4.3 Pannello posteriore.5 5 FUNZIONI SUL PANNELLO POSTERIORE .6 5.1 Interruttore di guadagno.6 5.1.1 DIP-switch.6 5.1.2 Sensibilit.6 5.1.3 Opzioni.7 5.2 Interruttore Link.7 5.3 Modi di funz
3、ionamento.7 5.3.1 Modo stereo.7 5.3.2 Nota per il collaudo.7 5.3.3 Modo Tandem .7 5.3.4 Modo Mono ponticellato.8 5.3.5 Caratteristiche del modo Mono ponticellato .8 5.4 Corrispondenza dellimpedenza (interruttori MLS).8 5.4.1 Metodo pratico per trovare le impostazioni MLSTM ideali.9 5.4.2 Tecnologia
4、MLS il background.10 5.4.3 Il problema .10 5.4.4 La soluzione .10 6 INSTALLAZIONE .10 6.1 Montaggio .10 6.2 Raffreddamento.10 6.3 Tensione di esercizio.11 6.4 Danimarca .11 6.5 Svizzera.11 6.6 Messa a terra.11 6.7 Consumo di potenza.11 6.7.1 Calcolo.12 7 COLLEGAMENTI.13 7.1 Collegamenti degli ingres
5、si.13 7.1.1 Ingressi bilanciati .13 7.1.2 Ingressi non bilanciati.13 7.2 Collegamento degli altoparlanti .14 8 FUNZIONAMENTO .14 8.1 Precauzioni per luso.14 8.2 Avviamento Soft start.15 8.3 Attenuatori di ingresso .15 8.4 Indicatori .15 9 FUNZIONI DI PROTEZIONE.15 9.1.1 Limitatore di riduzione.15 9.
6、1.2 Protezione termica.16 9.1.3 Protezione VHF.16 iK=N j=m=SQMM=s=NKN=OMMPJMVJNU= RadioFans.CN 收音机爱 好者资料库 9.1.4 Protezione dal cortocircuito.16 9.1.5 Salvafusibili automatico, limitatore AFSTM.16 9.1.6 Protezione della tensione di rete AC.17 9.1.7 Il LED “AC”.17 9.1.8 Protezione DC .17 10 MANUTENZIO
7、NE.18 10.1 Ricerca dei guasti .18 11 DATI TECNICI.19 12 GARANZIA.20 O= =ljlildwflkf= Il presente dispositivo conforme ai requisiti della Direttiva Compatibilit Elettromagnetica 89/336/CEE, e relative integrazioni 92/31/CEE e 93/68/CEE, ed ai requisiti della Direttiva Bassa Tensione 73/23/CEE, e rela
8、tiva integrazione 93/68/CEE. Norme applicate Emissioni EMC EN55103-1, E3 Immunit EMC EN55103-2, E3, con S/N inferiore all1% al normale livello di funzionamento. Sicurezza elettrica EN60065, Classe I P= ssboqbkwb= PKN= p= Il fulmine allinterno di un triangolo avverte lutente della presenza di “tensio
9、ne pericolosa” non isolata allinterno dellinvolucro dellamplificatore, di intensit sufficiente per comportare il rischio di scossa elettrica. Il punto esclamativo allinterno di un triangolo informa lutente della presenza di istruzioni importanti per luso e la manutenzione nella documentazione allega
10、ta al prodotto. ! PKO= ssboqbkw= Per prevenire il rischio di incendio o scossa elettrica, non esporre il dispositivo a pioggia o umidit. PKP= qqbkwflkb= Per prevenire il rischio di incendio o scossa elettrica, non rimuovere le viti. Il dispositivo non contiene componenti riparabili dallutente. Rivol
11、gersi a personale di assistenza qualificato. PKQ= k= Prima di utilizzare lamplificatore, leggere attentamente le presenti istruzioni per luso ed i suggerimenti forniti per una maggiore sicurezza. 1. Conservare il presente manuale per riferimento futuro. 2. Rispettare tutte le avvertenze. 3. Seguire
12、le istruzioni. 4. Non utilizzare lunit in prossimit dellacqua. Prestare attenzione a non rovesciare acqua o altri liquidi sullunit. Non utilizzare lamplificatore con le mani bagnate o con i piedi in acqua. 5. Pulire lunit esclusivamente con un panno asciutto. 6. Non ostruire le porte di aspirazione
13、o scarico dellaria. Installare lunit nel rispetto delle istruzioni. ! 7. Non utilizzare lamplificatore in prossimit di fonti di calore come radiatori, caldaie, stufe o altri dispositivi di produzione del calore. 8. Utilizzare sempre lunit con il cavo di massa collegato alla massa di sicurezza elettr
14、ica. Non manomettere la spina di massa. La spina di massa dotata di due perni e di un terzo perno di massa (sicurezza). Qualora la spina fornita non sia compatibile con la propria presa, rivolgersi ad un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta. iK=O j=m=SQMM=s=NKN=OMMPJMVJNU= RadioFans
15、.CN 收音机爱 好者资料库 9. Collegare esclusivamente a reti di alimentazione AC da 200-240 V, 50-60 Hz. 10. Non utilizzare lamplificatore se il cavo di alimentazione rotto o sfilacciato. Non calpestare il cavo di alimentazione n schiacciare le spine ed il punto in cui il cavo esce dal dispositivo. 11. Utilizz
16、are esclusivamente gli accessori indicati dal produttore. 12. Lunit progettata per luso in un rack da 19”. Seguire le istruzioni di montaggio. Qualora si utilizzi un rack su carrello, muoverlo con cautela per evitare il rischio di ribaltamento. ! 13. Scollegare il dispositivo durante i temporali opp
17、ure in caso di inutilizzo prolungato. 14. Non collegare unuscita dellamplificatore in parallelo oppure in serie con qualsiasi altra uscita dellamplificatore. Non collegare unuscita dellamplificatore ad alcuna fonte di alimentazione come batteria, alimentazione di rete o alimentatore, a prescindere d
18、al fatto che lamplificatore sia acceso o spento. 15. Non ricollegare luscita di qualsiasi amplificatore in un altro canale di ingresso. 16. Per la manutenzione, rivolgersi a personale qualificato. La manutenzione necessaria quando il dispositivo stato danneggiato come segue: Il cavo di alimentazione
19、 o la spina sono danneggiati E penetrato un liquido allinterno dellunit E caduto un oggetto sullunit Lunit stata esposta a pioggia o umidit Lunit non funziona normalmente Lunit caduta o linvolucro danneggiato. 17. Non rimuovere il coperchio superiore o inferiore, altrimenti sussiste il rischio di sc
20、ossa elettrica. Lunit non contiene componenti riparabili dallutente e leventuale rimozione invalider la garanzia. 18. Questo impianto audio professionale deve sempre essere supervisionato da un utente esperto, in particolare qualora sia utilizzato da bambini o adulti inesperti. PKR= o= PKRKN=a= ! Qu
21、esto amplificatore estremamente potente e pu essere potenzialmente pericoloso sia per gli altoparlanti che per luomo. La maggior parte degli altoparlanti pu danneggiarsi o rompersi facilmente, in particolare a causa della potenza elevata erogata da un amplificatore ponticellato. Verificare sempre le
22、 capacit di potenza di picco e continua degli altoparlanti. Anche se possibile utilizzare gli attenuatori sul pannello anteriore dellamplificatore per ridurre il guadagno, ancora possibile raggiungere la massima potenza di uscita se il livello del segnale in ingresso sufficientemente potente. PKRKO=
23、q= Gli amplificatori di potenza sono in grado di generare tensioni di uscita pericolose. Per prevenire il rischio di scossa elettrica, non toccare gli eventuali cavi esposti degli altoparlanti con lamplificatore in funzione. Per il corretto collegamento degli altoparlanti, vedere pagina 14. PKRKP=f=
24、 Un campione di questo prodotto stato testato ed omologato in conformit ai limiti della Direttiva Compatibilit Elettromagnetica (EMC). Questi limiti sono stati definiti per fornire una protezione ragionevole dalle interferenze pericolose dei dispositivi elettrici. Questo prodotto utilizza le radiofr
25、equenze e, qualora non sia installato o utilizzato nel rispetto delle presenti istruzioni per luso, pu interferire con altri dispositivi, ad esempio ricevitori radio. Tuttavia, non garantito che non si verifichino interferenze in una particolare installazione. Qualora il dispositivo interferisca con la ricezione di radio o televisione (tale condizione pu essere verificata accendendo e spegnendo il dispositivo), lutente deve tentare di eliminare linterferenza adottando una o pi delle seguenti misure: Riorientare o spostare lantenna. Aumentare la distanza tra dispositivo e ricevitore. iK=