《ORBAN 2200 Manual Section 1 电路图.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《ORBAN 2200 Manual Section 1 电路图.pdf(27页珍藏版)》请在收音机爱好者资料库上搜索。
1、Operating Manual OPTIMOD-FM 2200 Digital Audio Processor Models 2200 and 2200-D RadioFans.CN 收音机爱 好者资料库 IMPORTANT NOTE: Refer to the units rear panel for your Model #. Model Number:Description: 2200-D/UOPTIMOD-FM 2200 DIGITAL, Stereo Encoder, Digital I/O, Protection Structure, Two-Band Structure, se
2、t to 115V (for 98-130V operation), switchable to 50s or 75s. 2200-D/EOPTIMOD-FM 2200 DIGITAL, Stereo Encoder, Digital I/O, Protection Structure, Two-Band Structure, set to 230V (for 196-264V operation), switchable to 50s or 75s. 2200-D/JOPTIMOD-FM 2200 DIGITAL, Stereo Encoder, Digital I/O, Protectio
3、n Structure, Two-Band Structure, set to 100V (for 89-120V operation), switchable to 50s or 75s. 2200/UOPTIMOD-FM 2200 DIGITAL, Stereo Encoder, Protection Structure, Two-Band Structure, set to 115V (for 98-130V operation), switchable to 50s or 75s. 2200/EOPTIMOD-FM 2200 DIGITAL, Stereo Encoder, Prote
4、ction Structure, Two-Band Structure, set to 230V (for 196-264V operation), switchable to 50s or 75s. 2200/JOPTIMOD-FM 2200 DIGITAL, Stereo Encoder, Protection Structure, Two-Band Structure, set to 100V (for 89-120V operation), switchable to 50s or 75s. MANUAL: Part Number:Description: 96079-000-0422
5、00/2200-D Manual CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. This symbol, w
6、herever it appears,This symbol, wherever it appears, alerts you to the presence of uninsulatedalerts you to important operating and dangerous voltage inside the enclosure voltagemaintenance instructions in the accompanying that may be sufficient to constitute a risk of shock.literature. Read the man
7、ual. RadioFans.CN 收音机爱 好者资料库 All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. Retain Instructions: The safety and operation instructions should be retained for future reference. Heed Warnings: All warnings on the appliance and in the operating instructions s
8、hould be adhered to. Follow Instructions: All operation and user instructions should be followed. Water and Moisture: The appliance should not be used near water (e.g., near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, etc.). Ventilation: The appliance
9、should be situated so that its location or position does not interfere with its proper ventilation. For example, the appliance should not be situated on a bed, sofa, rug, or similar surface that may block the ventilation openings; or, placed in a built-in installation, such as a bookcase or cabinet
10、that may impede the flow of air through the ventilation openings. Heat: The appliance should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other appliances (including amplifiers) that produce heat. Power Sources: The appliance should be connected to a power supply
11、only of the type described in the operating instructions or as marked on the appliance. Grounding or Polarization: Precautions should be taken so that the grounding or polarization means of an appliance is not defeated. Power-Cord Protection: Power-supply cords should be routed so that they are not
12、likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the appliance. Cleaning: The appliance should be cleaned only as recommended by the manufacturer. Non-Use Periods: The po
13、wer cord of the appliance should be unplugged from the outlet when left unused for a long period of time. Object and Liquid Entry: Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings. Damage Requiring Service: The appliance should be servi
14、ced by qualified service personnel when: The power supply cord or the plug has been damaged; or Objects have fallen, or liquid has been spilled into the appliance; or The appliance has been exposed to rain; or The appliance does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performan
15、ce; or The appliance has been dropped, or the enclosure damaged. Servicing: The user should not attempt to service the appliance beyond that described in the operating instructions. All other servicing should be referred to qualified service personnel. The Appliance should be used only with a cart o
16、r stand that is recommended by the manufacturer. Safety Instructions (European) Notice For U.K. Customers If Your Unit Is Equipped With A Power Cord. WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. The cores in the mains lead are coloured in accordance with the following code: GREEN and YELLOW - EarthBLUE
17、- NeutralBROWN - Live As colours of the cores in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The core which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug marked with the letter
18、 E, or with the earth symbol, ( ), or coloured green, or green and yellow. The core which is coloured blue must be connected to the terminal marked N or coloured black. The core which is coloured brown must be connected to the terminal marked L or coloured red. The power cord is terminated in a CEE7
19、/7 plug (Continental Europe). The green/yellow wire is connected directly to the units chassis. If you need to change the plug and if you are qualified to do so, refer to the table below. WARNING: If the ground is defeated, certain fault conditions in the unit or in the system to which it is connect
20、ed can result in full line voltage between chassis and earth ground. Severe injury or death can then result if the chassis and earth ground are touched simultaneously. AC Power Cord Color Coding IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CONDUCTOR WIRE COLOR NormalAlt LLIVEBROWNBLACK NEUTRALBLUEWHITE EARTH GND G
21、REEN-YELLOWGREEN N E RadioFans.CN 收音机爱 好者资料库 Safety Instructions (German) Gert nur an der am Leistungsschild vermerkten Spannung und Stromart betreiben. Sicherungen nur durch solche, gleicher Stromstrke und gleichen Abschaltverhaltens ersetzen. Sicherungen nie berbrcken. Jedwede Beschdigung des Netz
22、kabels vermeiden. Netzkabel nicht knicken oder quetschen. Beim Abziehen des Netzkabels den Stecker und nicht das Kabel enfassen. Beschdigte Netzkabel sofort auswechseln. Gert und Netzkabel keinen bertriebenen mechanischen Beaspruchungen aussetzen. Um Berhrung gefhrlicher elektrischer Spannungen zu v
23、ermeiden, darf das Gert nicht geffnet werden. Im Fall von Betriebsstrun- gen darf das Gert nur Von befugten Servicestellen instandgesetzt werden. Im Gert befinden sich keine, durch den Benutzer reparierbare Teile. Zur Vermeidung von elektrischen Schlgen und Feuer ist das Gert vor Nsse zu schtzen. Ei
24、ndringen von Feuchtigkeit und Flssigkeiten in das Gert vermeiden. Bei Betriebsstrungen bzw. nach Eindringen von Flssigkeiten oder anderen Gegenstnden, das Gert sofort vom Netz trennen und eine qualifizierte Servicestelle kontaktieren. Safety Instructions (French) On sassurera toujours que la tension
25、 et la nature du courant utilis correspondent bien ceux indiqus sur la plaque de lappareil. Nutiliser que des fusibles de mme intensit et du mme principe de mise hors circuit que les fusibles dorigine. Ne jamais shunter les fusibles. Eviter tout ce qui risque dendommager le cble seceur. On ne devra
26、ni le plier, ni laplatir. Lorsquon dbranche lappareil, tirer la fiche et non le cble. Si un cble est endommag, le remplacer immdiatement. Ne jamais exposer lappareil ou le cble une contrainte mcanique excessive. Pour viter tout contact averc une tension lectrique dangereuse, on noouvrira jamais lapp
27、areil. En cas de dysfonctionnement, lappareil ne peut tre rpar que dans un atelier autoris. Aucun lment de cet appareil ne peut tre rpar par lutilisateur. Pour viter les risques de dcharge lectrique et dincendie, protger lappareil de lhumidit. Eviter toute pntration dhumidit ou fr liquide dans lappa
28、reil. En cas de dysfonctionnement ou si un liquide ou tout autre objet a pntr dans lappareil couper aussitt lappareil de son alimentation et sadresser un point de service aprsvente autoris. Safety Instructions (Spanish) Hacer funcionar el aparato slo con la tensin y clase de corriente sealadas en la
29、 placa indicadora de caractersticas. Reemplazar los fusibles slo por otros de la misma intensidad de corriente y sistema de desconexin. No poner nunca los fusibles en puente. Proteger el cable de alimentacin contra toda clase de daos. No doblar o apretar el cable. Al desenchufar, asir el enchufe y n
30、o el cable. Sustituir inmediatamente cables daados. No someter el aparato y el cable de alimentacin a esfuerzo mecnico excesivo. Para evitar el contacto con tensiones elctricas peligrosas, el aparato no debe abrirse. En caso de producirse fallos de funcionamiento, debe ser reparado slo por talleres
31、de servicio autorizados. En el aparato no se encuentra ninguna pieza que pudiera ser reparada por el usuario. Para evitar descargas elctricas e incendios, el aparato debe protegerse contra la humedad, impidiendo que penetren sta o lquidos en el mismo. En caso de producirse fallas de funcionamiento c
32、omo consecuencia de la penetracin de lquidos u otros objetos en el aparato, hay que desconectarlo inmediatamente de la red y ponerse en contacto con un taller de servicio autorizado. Safety Instructions (Italian) Far funzionare lapparecchio solo con la tensione e il tipo di corrente indicati sulla t
33、arga riportante i dati sulle prestazioni. Sostituire i dispositivi di protezione (valvole, fusibili ecc.) solo con dispositivi aventi lo stesso amperaggio e lo stesso comportamento di interruzione. Non cavallottare mai i dispositivi di protezione. Evitare qualsiasi danno al cavo di collegamento alla
34、 rete. Non piegare o schiacciare il cavo. Per staccare il cavo, tirare la presa e mai il cavo. Sostituire subito i cavi danneggiati. Non esporre lapparecchio e il cavo ad esagerate sollecitazioni meccaniche. Per evitare il contatto con le tensioni elettriche pericolose, lapparecchio non deve venir a
35、perto. In caso di anomalie di funzionamento lapparecchio deve venir riparato solo da centri di servizio autorizzati. Nellapparecchio non si trovano parti che possano essere riparate dallutente. Per evitare scosse elettriche o incendi, lapparecchio va protetto dallumidit. Evitare che umidit o liquidi
36、 entrino nellapparecchio. In caso di anomalie di funzionamento rispettivamente dopo la penetrazione di liquidi o oggetti nellapparecchio, staccare immedi- atamente lapparecchio dalla rete e contattare un centro di servizio qualificato. PLEASE READ THIS FIRST! Manual The Operating Manual contains ins
37、tructions to verify the proper operation of this unit and initialization of certain options. You will find these operations are most conveniently performed on the bench before you install the unit in the rack. Please review the Manual, especially the installation section, before unpacking the unit.
38、Trial Period Precautions If your unit has been provided on a trial basis: You should observe the following precautions to avoid reconditioning charges in case you later wish to return the unit to your dealer. Note the packing technique and save all packing materials. It is not wise to ship in other
39、than the factory carton. (Replace- ments cost $35.00). (1) Avoid scratching the paint or plating. Set the unit on soft, clean surfaces. (2) Do not cut the grounding pin from the line cord. (3) Use care and proper tools in removing and tightening screws to avoid burring the heads. (4) Use the nylon-w
40、ashered rack screws supplied, if possible, to avoid damaging the panel. Support the unit when tightening the screws so that the threads do not scrape the paint inside the slotted holes. Packing When you pack the unit for shipping: Tighten all screws on any barrier strip(s) so the screws do not fall
41、out from vibration. Wrap the unit in its original plastic bag to avoid abrading the paint. Seal the inner and outer cartons with tape. If you are returning the unit permanently (for credit), be sure to enclose: The Manual(s) ? ? ? The Line Cord ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? If you ar
42、e returning a unit for repair, do not enclose any of the above items. Further advice on proper packing and shipping is included in Section 5: Troubleshooting. Trouble If you have problems with installation or operation: (1) Check everything you have done so far against the instructions in the Manual
43、. The information contained therein is based on our years of experience with OPTIMOD and broadcast stations. (2) Check the other sections of the Manual (consult the Table of Contents and Index) to see if there might be some suggestions regarding your problem. (3) After reading the section on Factory
44、 Assistance, you may call Orban Customer Service for advice during normal California business hours. The number is (1) 510/351-3500. Condensed Setup of OPTIMOD-FM Models 2200 and 2200-D This setup guide is for qualified personnel only. Use this guide to help you get your 2200 installed and operating
45、 as quickly as possible. If, at any time, you require more details to complete installation, refer to the relevant steps in Section 2 of the 2200 Operating Manual. 1. Unpack and inspect. (Refer to page 2-2.) AIf you note obvious physical damage, contact the carrier immediately to make a damage claim
46、. A complete list of items included in the 2200 package is on page 2-2. BSave all packing materials, in case you should ever have to ship the 2200. CComplete the Registration Card and return it to Orban. 2. Change standard factory configuration, if required. (Refer to page 2-3.) Skip this step if yo
47、ur installation does not have any special requirements. The 2200 is supplied from the factory with its jumpers set to the configuration correct for most installations. Stereo Encoder Composite Output Impedance 0 Input Impedance10k Input Sensitivity10dBu or greater (+5dBu to +27dBu peak) AIf you are
48、changing any jumper settings, remove the top cover of the 2200 to access the main circuit board. (Make sure power is not connected.) BRefer to Figure 2-1 in the manual to find the jumpers on the main circuit board and to position them according to your application. CReplace the 2200 top cover. 3. Check the line voltage, fuse and power cord. (Refer to page 2-7.) ADO NOT connect power to the unit yet! BChe