Grundig-Advance-CC-Service-Manual(1) 电路图 维修手册.pdf

上传人:cc518 文档编号:237912 上传时间:2025-10-12 格式:PDF 页数:38 大小:7.34MB
下载 相关 举报
Grundig-Advance-CC-Service-Manual(1) 电路图 维修手册.pdf_第1页
第1页 / 共38页
Grundig-Advance-CC-Service-Manual(1) 电路图 维修手册.pdf_第2页
第2页 / 共38页
Grundig-Advance-CC-Service-Manual(1) 电路图 维修手册.pdf_第3页
第3页 / 共38页
亲,该文档总共38页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《Grundig-Advance-CC-Service-Manual(1) 电路图 维修手册.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Grundig-Advance-CC-Service-Manual(1) 电路图 维修手册.pdf(38页珍藏版)》请在收音机爱好者资料库上搜索。

1、CarAudioService Manual Btx * 32700 # Materialnummer/Part Number 72010 760 4000 nderungen vorbehalten/Subject to alteration Printed in Germany E-BS 36 1099 http:/www.grundig.de Advance CC (G.HK 0500) Zustzlich erforderliche Unterlagen fr den Komplettservice Additionally required Service Documents for

2、 the Complete Service Service Manual Grundig Service Hotline Deutschland. TV TV SAT VCR/LiveCam HiFi/Audio Car Audio Telekommunikation Fax: Planatron (8.00-22.00 Uhr) 0180/52318-41 0180/52318-49 0180/52318-48 0180/52318-42 0180/52318-43 0180/52318-44 0180/52318-45 0180/52318-51 0180/52318-99 .Mo.-Fr

3、. 8.00-18.00 Uhr 0180/52318-40 0180/52318-50 Telefon: Fax: Technik: Ersatzteil-Verkauf:.Mo.-Fr. 8.00-19.00 Uhr Sicherheit Safety Materialnr./Part No. 72010 800 0000 RadioFans.CN 收音机爱 好者资料库 1 - 2GRUNDIG Service Allgemeiner Teil / General SectionAdvance CC Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshin

4、- weise gem dem Service Manual Sicherheit, Materialummer 72010 800 0000, sowie zustz- lich die eventuell abweichenden, landes- spezifischen Vorschriften! The regulations and safety instructions shall be valid as provided by the Safety Service Manual, part number 72010 800 0000, as well as the respec

5、tive national deviations. k Table of Contents Page General Section. 1 - 2 1 - 14 Test Equipment / Aids . 1 - 2 Disassembly Instructions . 1 - 3 Operating Hints . 1 - 10 Adjustment Procedures. 2 - 2 2 - 4 Circuit Diagrams and Layout of the PCBs. 3 - 1 3 - 32 Notes on components . 3 - 1 Circuit Diagra

6、ms RF Part . 3 - 3 Processor Part . 3 - 7 LCD Board . 3 - 11 Operating Board . 3 - 13 AIM Board . 3 - 15 Cassette Part . 3 - 17 AF Part . 3 - 19 Connecting Board . 3 - 23 Layout of the PCBs Main Board . 3 - 25 Operating Board, AIM Board, Connecting Board, LCD Board. 3 - 31 Exploded View and Spare Pa

7、rts Lists. 4 - 1 4 - 3 Spare Parts List Tape Drive SCA 4-4/2 . 4 - 1 Spare Parts List Advance CC . 4 - 2 j Inhaltsverzeichnis Seite Allgemeiner Teil . 1 - 2 1 - 9 Megerte / Memittel . 1 - 2 Ausbauhinweise . 1 - 3 Bedienhinweise . 1 - 5 Abgleichvorschriften . 2 - 1 2 - 4 Schaltplne und Druckplattenab

8、bildungen. 3 - 1 3 - 32 Bauteilhinweise . 3 - 1 Schaltplne HF-Teil . 3 - 3 Prozessor-Teil . 3 - 7 LCD-Platte. 3 - 11 Bedien-Platte. 3 - 13 AIM-Platte . 3 - 15 Cassetten-Teil . 3 - 17 NF-Teil . 3 - 19 Anschlu-Platte . 3 - 23 Platinenabbildungen Hauptplatte . 3 - 25 Bedien-Platte, AIM-Platte, Anschlu-

9、Platte, LCD-Platte . 3 - 31 Explosionszeichnung und Ersatzteillisten . 4 - 1 4 - 3 Ersatzteilliste Cassettenlaufwerk SCA 4-4/2. 4 - 1 Ersatzteilliste Advance CC. 4 - 2 Allgemeiner Teil Megerte / Memittel DC-VoltmeterNF-Voltmeter MesenderWobbler FrequenzzhlerStereocoder OszilloskopTest-Cassette 3150H

10、z (z.B. 448A) Beachten Sie bitte das GRUNDIG Metechnik-Programm, das Sie unter folgender Adresse erhalten: General Section Test Equipment / Aids DC VoltmeterAF Voltmeter Test GeneratorSweep Generator Frequency CounterStereo Coder OscilloscopeTest Cassette 3150Hz (e.g. 448A) Please note the Grundig C

11、atalog Test and Measuring Equipment obtainable from: Grundig AG Geschftsbereich Instruments Test- und Mesysteme Wrzburger Str. 150, D-90766 Frth Tel.: 0911 / 703-4118; Fax: 0911 / 703-4130 eMail: instrumentsgrundig.de Internet: http:/www.grundig-instruments.de RadioFans.CN 收音机爱 好者资料库 Advance CCAllge

12、meiner Teil / General Section GRUNDIG Service1 - 3 Disassembly Instructions 1. Opening the Cover (Fig. 1) - Undo the 2 screws A. - Lift the cover with a screwdriver at the points B. - Remove the cover. Fig. 1 Ausbauhinweise 1. ffnen des Gehuses (Fig. 1) - Die 2 Schrauben A herausschrauben. - Den Dec

13、kel mit einem Schraubendreher an den Punkten B an- hebeln. - Den Deckel abheben. 2. Removing the Front Panel - Remove cover and bottom. - Remove the operating part and undo the 2 screws C (Fig. 2). - Disconnect the flexprint connector D (Fig. 3). - Pull off the front panel. - To disassemble the fron

14、t panel undo the 4 screws E (Fig. 4). 2. Ausbau der Frontblende - Deckel und Bodenblech abnehmen. - Das Bedienteil abnehmen und die 2 Schrauben C (Fig. 2) heraus- schrauben. - Den Flexprintstecker D ffnen (Fig. 3). - Die Frontblende abnehmen. - Zum Zerlegen der Frontblende die 4 Schrauben E heraussc

15、hrau- ben (Fig. 4). B B A Fig. 4 E E Fig. 2 C Fig. 3 D ffnen der Flexprintstecker Opening the flexprint connectors RadioFans.CN 收音机爱 好者资料库 1 - 4GRUNDIG Service Allgemeiner Teil / General SectionAdvance CC 5. Disassembling of the Operating Part - Remove the operating part. - Undo the 2 screws F (Fig.

16、 5). - Spread apart the two parts with a small screw driver. - Undo the 3 screws G and take off the PCB (Fig. 6). 5. Zerlegen des Bedienteils - Bedienteil abnehmen. - Die 2 Schrauben F herausschrauben (Fig. 5). - Mit einem kleinen Schraubendreher die beiden Teile vorsichtig auseinander spreizen. - D

17、ie 3 Schrauben G herausschrauben und die Leiterplatte entneh- men (Fig. 6). Fig. 5Fig. 6 F F G G Notizen / Notes Advance CCAllgemeiner Teil / General Section GRUNDIG Service1 - 5 BedienhinweiseDieses Kapitel enthlt Auszge aus der Bedienungsanleitung. Weitergehende Informationen entnehmen Sie bitte d

18、er gertespezifischen Bedienungsanleitung, deren Materialnummer Sie in der entsprechenden Ersatzteilliste finden. Programmquellen Haben Sie CDs im angeschlossenen CD- Wechsler eingelegt und eine Cassette im Cas- settenfach, knnen Sie die Programmquellen direkt whlen. Hren Sie z.B. eine Cassette und s

19、chalten auf CD oder Radio um, schaltet das Cassettenteil auf Bereitschaft und spielt nach erneutem Umschalten auf Cassette an der Stelle weiter, an der Sie unterbrochen haben. Kurzanleitung Verstrker Mit dem Drehknopf knnen Sie das Autoradio ein- und ausschalten, die Lautstrke verndern, Fader-, Bala

20、nce-, Ba-, Hhen- und EXPERT-Einstellungen durchfhren. Die 2. Funktion (Fader oder Balance) wird durch 2maliges kurzes Drcken der jeweiligen Taste angewhlt. Die aktuelle Drehknopf-Belegung wird im Display angezeigt. Durch lngeres Drcken der Tasten wird die Mittelstellung erreicht (Rckmeldung durch Si

21、gnalton). Beispiel Bsse “ BA FAD-Taste kurz drcken: Mit dem Drehknopf knnen Sie jetzt die Bawiedergabe verndern. Bawiedergabe sofort in Mittelstellung: “ BA FAD-Taste drcken bis der Signalton erklingt. DX 8BASS88:00 U III DAB AF TP)LOUD APF Security Damit das Autoradio bleibt wo es ist: Security-Leu

22、chtanzeige, CD-Taste, blinkt. Code-Aufkleber an den Autoscheiben. Codierung aktiviert. Bedienteil mitgenommen. Display Das Display informiert Sie ber alle wichtigen Betriebszustnde whrend des Radio-, Cassetten- oder CD-Betriebs. In der EXPERT-Bedienebene werden Ihnen die EXPERT-Einstellungen angezei

23、gt. Zifferntasten Die Zifferntasten bentigen Sie zum Speichern bzw. zum Aufrufen von Programmen und Klangspeichern, zum Suchen von Sendern mit PTY-Kennung, sowie zum Aktivieren und Deaktivieren der Diebstahlsicherung. C CD SCAND SCAN1.Titel jeder CD fr ca.10 Sekun- den anspielen. TR RNDTR RNDTitel d

24、er CD in zuflliger Reihenfolge (TRACK RANDOM). TOO HOTTOO HOTCD-Wechsler berhitzt. MECHANICMECHANIC CD-Wechsler Mechanikfehler. SURFACESURFACECD falsch eingelegt oder Datenbertragung gestrt. MAGAZINEMAGAZINE CD-Magazin fehlt bzw. nicht eingerastet. NO CDNO CDCD-Magazin leer. NO MCDNO MCDKein CD-Wech

25、sler angeschlos- sen, bzw. Verbindung zum CD- Wechsler unterbrochen. CD- oder DAT-Betrieb. RESETRESETBeenden von CD SCAN oder TRACK RANDOM. MUSICMUSICEinstellung fr Audio Sound Pro- cessing TPVerkehrsfunk-Bereitschaft aktiviert. LOUDVerbesserter Klangeindruck bei geringer Lautstrke (Loudness). DX 88

26、8888888 U III DAB AF TP)LOUD APF Radio AMMittel- und Langwelle. DXMax. Suchlauf-Empfindlichkeit. LRNRDS-Programme werden im LEARN-Speicher gespeichert. RDS SCANRDS SCAN LEARN-Speicher: RDS-Program- me manuell aufrufen. AUTOSCANAUTOSCAN LEARN-Speicher: RDS-Program- me automatisch aufrufen. MUSICMUSIC

27、Einstellung fr Audio Sound Pro- cessing UBereiche: UI UII UIII. AFRDS-Programm mit alternativen Frequenzen und AF-Wechsel erlaubt. TPEs werden nur Sender/RDS-Pro- gramm mit Verkehrsfunk einge- stellt. )Stereo-Empfang. 1 1?Das Autoradio wurde manuell auf Mono geschaltet. LOUDVerbesserter Klangeindruc

28、k bei geringer Lautstrke (Loudness). DX 888888888 U III DAB AF TP)LOUD APF 1. . . 5Nummern der Stationstasten. NEWS . . . PTY-Funktionen. Cassette TAPE 1TAPE 1Obere Cassettenseite. TAPE 2TAPE 2Untere Cassettenseite. APFAPFAutomatic Program Finder: APF 4APF 4Musikstcke berspringen, z.B. 4. APF APF 6

29、6Musikstcke wiederholen, z.B. 6. MUSICMUSICEinstellung fr Audio Sound Pro- cessing TPVerkehrsfunk-Bereitschaft aktiviert. LOUDVerbesserter Klangeindruck bei geringer Lautstrke (Loudness). gDolby B NR (Rauschunterdrckung). CrEinstellung fr Cr-Cassetten. CD C CD 1 TO1D 1 TO1 1. CD 1. Titel. TO1 O1:15T

30、O1 O1:15 1. Titel Spielzeit des 1. Titels. DX 888888888 U III DAB AF TP)LOUD APF Display ASP (Audio Sound Processing) Mit Audio Sound Processing knnen Sie zwi- schen verschiedenen Raumklangeffekten whlen. Die ersten vier Stationstasten sind mit den Klangarten MOVIE, DISCO, VOICE und MUSIC belegt. Mi

31、t der Stationstaste 5wird die ASP-Funktion verlassen. Im Display erscheint ASP OFF. “ ASP MONO-Taste kurz drcken. Mit den Stationstasten 1bis 4knnen Sie eine Klangart einstellen. Im Display erscheint z.B. MUSIC. ?Bei Mono-Sendungen bzw. manueller Monoeinstellung ist nur in Stellung VOICE eine Klangv

32、ernderung wahrzu- nehmen. Wenn Sie sich in einem schlecht versorgten Empfangsgebiet aufhalten, knnen durch die ASP-Funktion Empfangsstrungen verstrkt hrbar werden. In diesem Fall sollten Sie die ASP-Funktion ausschalten. Verstrker Ein- und Ausschalten am Autoradio Drehknopf kurz drcken. Lautstrke (V

33、olume) Drehknopf drehen: Im Display erscheint: VOL 00 VOL 46 LOUD (Loudness) Loudness sorgt fr besseren Klangeindruck bei geringer Lautstrke. “ LOUD EXPERT-Taste kurz drcken. Im Display erscheint: LOUD bei eingeschalteter Loudness-Funktion. “ BA FAD “ TRE BAL1 5 “ ASP MONO “ LOUD EXPERT Klangspeiche

34、r Sie knnen auf den Stationstasten 1bis 4 4 verschiedene Klang- und Geometrie-Einstellungen speichern. Einstellungen speichern Stellen Sie Bass, Hhe, Fader, Balance und Loudness ein. Drcken Sie, whrend Sie sich im Einstellmodus befinden, z.B. die Stationstaste 1,bis Sie den Signalton hren. Im Displa

35、y erscheint: SOUND1. Die eingestellten Werte sind gespeichert. Einstellungen aufrufen Drcken Sie die Taste “ BA FADoder die Taste “ TRE BALund dann z.B. die Stationstaste 1. Drcken Sie die Taste “ BA FADoder die Taste “ TRE BALund dann die Stationstaste 5, werden die Mittelstellungen eingeschaltet.

36、Im Display erscheint: LINEAR. Bsse BASS “ BA FAD-Taste kurz drcken. Drehknopf drehen: Im Display erscheint: BASS -14BASS 00BASS + 14 Einstellung beenden: “ BA FAD-Taste 2mal kurz drcken oder nach ca.10Sekunden automatisch. Sofort Mittelstellung: “ BA FAD-Taste drcken bis der Signalton erklingt. Laut

37、strkeverhltnis FAD (Fader) Lautsprecher vorne hinten “ BA FAD-Taste 2mal kurz drcken. Drehknopf drehen: Im Display erscheint: FAD F31 FAD F - - R FAD R31 Vorne/Front Mittelstellung Hinten/Rear Einstellung beenden: “ BA FAD-Taste kurz drcken oder nach ca.10Sekunden automatisch. Sofort Mittelstellung:

38、 “ BA FAD-Taste drcken bis der Signalton erklingt. Verstrker Hhen TRE (Treble) “ TRE BAL-Taste kurz drcken. Drehknopf drehen. Im Display erscheint: TREB - 14TREB 00TREB + 14 Einstellung beenden: “ TRE BAL-Taste 2mal kurz drcken oder nach ca.10 Sekunden automatisch. Sofort Mittelstellung: “ TRE BAL-T

39、aste drcken bis der Signalton erklingt. Lautstrkeverhltnis BAL (Balance) Lautsprecher links rechts “ TRE BAL-Taste 2mal kurz drcken. Drehknopf drehen: Im Display erscheint: BAL L31BAL L - - RBAL R31 Links MittelstellungRechts Einstellung beenden: “ TRE BAL-Taste kurz drcken oder nach ca.10 Sekunden

40、automatisch. Sofort Mittelstellung: “ TRE BAL-Taste drcken bis der Signalton erklingt. Allgemeiner Teil / General SectionAdvance CC 1 - 6GRUNDIG Service berlastungsschutz Bei hoher Umgebungstemperatur und groer Lautstrke kann der berlastungsschutz ansprechen. Fr die Dauer der berlastung sind die hin

41、te- ren Endstufen des Verstrkers abgeschaltet. Verstrker Programmquelle RADIO whlen Bei Cassetten- oder CD-Betrieb: RADIO-Taste kurz drcken. Bereich whlen RADIO-Taste (wiederholt) kurz drcken. U-Bereiche U l, U ll, U lll (FM): UKW 87.5 108.0 MHz Umschalten zwischen den U-Bereichen: U III-Taste (wied

42、erholt) kurz drcken. AM 153 279531 1602 kHz Bereich gewhlt: Sie hren den in diesem Bereich zuletzt ge- hrten Sender/RDS-Programm (Last-Station- Memory). Stereo-Empfang (nur FM) Sie empfangen einen Stereo-Sender, wenn ) im Display erscheint. Manuelles Umschalten auf Mono: “ ASP MONO-Taste drcken bis der Signalton erklingt. Die ASP-Funktion ist nur in Stellung VOICE wirksam 1 1 erscheint im Display. Zurckschalten auf Stereo: “ ASP MON

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 德国收音机 > 根德GRUNDIG

copyright@ 2008-2025 收音机爱好者资料库 版权所有
备案编号:鄂ICP备16009402-5号