《Grundig-MS-4101-Service-Manual 电路图 维修手册.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Grundig-MS-4101-Service-Manual 电路图 维修手册.pdf(42页珍藏版)》请在收音机爱好者资料库上搜索。
1、MS 4101 GLM0150 Zustzlich erforderliche Unterlagen fr den Komplettservice Additionally required Service Documents for the Complete Service Service Manual Grundig Service Hotline Deutschland TV TV SAT VCR/LiveCam HiFi/Audio Car Audio Telekommunikation Fax: Planatron (8.00-22.00 Uhr) 0180/52318-41 018
2、0/52318-49 0180/52318-48 0180/52318-42 0180/52318-43 0180/52318-44 0180/52318-45 0180/52318-51 0180/52318-99 Mo.-Fr. 8.00-18.00 Uhr Telefon:0180/52318-40 0180/52318-50Fax: Technik: Ersatzteil-Verkauf:Mo.-Fr. 8.00-19.00 Uhr Kundendienst/Werksttten: 0180/52318-52 0180/52318-46 Telefon: Fax: gebhrenpfl
3、ichtig Mo.-Fr. 8.00-18.00 Uhr Sicherheit Safety Materialnr./Part No. 720108000000 HiFiService Manual Materialnummer/Part Number 720107717000 nderungen vorbehalten/Subject to alteration Printed in Germany W E-BS-SA16 1001 8002/8012, 8005/8015, 8006/8016 RadioFans.CN 收音机爱 好者资料库 Allgemeiner Teil / Gene
4、ral SectionMS 4101 1 - 2GRUNDIG Service Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshin- weise gem dem Service Manual Sicherheit, Materialnummer 720108000000, sowie zustz- lich die eventuell abweichenden, landes- spezifischen Vorschriften! The regulations and safety instructions shall be valid as prov
5、ided by the Safety Service Manual, part number 720108000000, as well as the re- spective national deviations! Table of Contents Page General Section. 1 - 2 1 - 18 Measuring Instruments / Equipment . 1 - 2 Technical Data . 1 - 3 Service Hints . 1 - 3 Disassembly Instructions . 1 - 4 Operating Hints .
6、 1 - 14 Adjustment Procedures.2 - 3 . 2 - 4 Tuner. 2 - 3 Cassette . 2 - 4 Circuit Diagrams and Layout of the PCBs . 3 - 1 3 - 28 Circuit Diagrams: Main Board . 3 - 1 AF Amplifier. 3 - 7 Front Board . 3 - 11 CD Board . 3 - 15 Tuner . 3 - 19 Power Supply Board, Fuse Board, Standby Power Supply, Optica
7、l Output. 3 - 23 Layout of the PCBs: Main Board . 3 - 5 AF Amplifier. 3 - 9 Front Board . 3 - 13 CD Board . 3 - 17 Tuner . 3 - 21 Power Supply Board, Fuse Board, Standby Power Supply, Optical Output. 3 - 23 Wiring Diagram . 3 - 25 IC Block Diagrams . 3 - 27 Exploded Views and Spare Parts List. 4 - 1
8、 4 - 7 Inhaltsverzeichnis Seite Allgemeiner Teil . 1 - 2 1 - 13 Messgerte / Messmittel . 1 - 2 Technische Daten . 1 - 3 Servicehinweise . 1 - 3 Ausbauhinweise . 1 - 4 Bedienhinweise . 1 - 9 Abgleichvorschriften .2 - 1 . 2 - 2 Tuner. 2 - 1 Cassette . 2 - 2 Schaltplne und Platinenabbildungen. 3 - 1 3
9、- 28 Schaltplne: Haupt-Platte . 3 - 1 NF-Verstrker. 3 - 7 Front-Platte . 3 - 11 CD-Platte. 3 - 15 Tuner . 3 - 19 Netzteil-Platte, Sicherungs-Platte, Standby Netzteil, Optischer Ausgang . 3 - 23 Platinenabbildungen: Haupt-Platte . 3 - 5 NF-Verstrker. 3 - 9 Front-Platte . 3 - 13 CD-Platte. 3 - 17 Tune
10、r . 3 - 21 Netzteil-Platte, Sicherungs-Platte, Standby Netzteil, Optischer Ausgang . 3 - 23 Verdrahtungsplan. 3 - 25 IC-Innenbeschaltungen . 3 - 27 Explosionszeichnungen und Ersatzteilliste . 4 - 1 4 - 7 Allgemeiner Teil Messgerte / Messmittel FrequenzzhlerWobbel- / Mess-Sender OszilloskopDigital-Vo
11、ltmeter Testcassette 3150Hz/10kHz (z.B. 448) Beachten Sie bitte das GRUNDIG Messtechnik-Programm, das Sie unter folgender Adresse erhalten: General Section Measuring Instruments / Equipment Frequency counterSweep / Signal generator OscilloscopeDigital voltmeter Test cassette 3150Hz/10kHz (e.g. 448)
12、Please note the GRUNDIG Catalog Test and Measuring Equipment obtainable from: GRUNDIG AG Geschftsbereich Instruments Test- und Mess-Systeme Wrzburger Str. 150 D 90766 Frth/Bay Tel. 0911/703-4540 Fax 0911/703-4130 eMail: Internet: http:/www.grundig-instruments.de Internet: http:/www.grundig- RadioFan
13、s.CN 收音机爱 好者资料库 MS 4101Allgemeiner Teil / General Section GRUNDIG Service1 - 3 Technische Daten Verstrkerteil Ausgangsleistung: Sinusleistung . 2 x 85W Musikleistung . 2 x 170W Maximalleistung . 850W Eingangsempfindlichkeit / -Impedanz . 400mV / 22k Empfangsteil Empfangsbereich FM . 87,5 . 108,0MHz
14、Empfangsbereich MW. 522 . 1611kHz Empfangsbereich LW. 144 . 290kHz CD Teil Frequenzgang . 20Hz . 20kHz Geruschspannungsabstand (wtd.) . 85dB Cassettenteil Tontrger . Compact-Cassette nach DIN 45516 (IEC I) Frequenzbereich . 40Hz . 12,5kHz Spurlage. Viertelspur international Geruschspannungsabstand (
15、wtd.) . 50dB Gleichlaufschwankungen (WRMS) . 0,25% Spannungsversorgung Betriebsspannung . 230V Netzfrequenz. 50/60Hz max. Leistungsaufnahme . 500W Leistungsaufnahme in Standby. 2W Abmessungen und Gewicht Abmessungen Gert . B x H x T 270 x 332 x 410mm Gewicht Gert . 18kg Abmessungen Lautsprecher . B
16、x H x T 220 x 280 x 260mm Gewicht pro Lautsprecher . 4kg Technical Data Amplifier unit Output power: Sinusoidal power . 2 x 85W Music signal power. 2 x 170W Maximum power . 850W Input sensitivity / impedance . 400mV / 22k Receiver unit Reception range FM . 87.5 . 108.0MHz Reception range MW . 522 .
17、1611kHz Reception range LW . 144 . 290kHz CD unit Frequency response . 20Hz . 20kHz Noise voltage ratio (wtd.) . 85dB Cassette unit Medium . Compact tape acc. to DIN 45516 (IEC I) Frequency range . 40Hz . 12.5kHz Tracking position . International quarter-track Noise voltage ratio (wtd.) . 50dB Wow a
18、nd flutter (WRMS) . 0.25% Power supply Operating voltage. 230V Mains frequency. 50/60Hz Max. power consumption . 500W Power consumption in stand-by mode . 2W Dimensions and weight Dimensions of device . W x H x L 270 x 332 x 410mm Weight of device . 18kg Dimensions of speakers. W x H x L 220 x 280 x
19、 260mm Weight per speaker . 4kg Schutzltstelle protective soldered joint Service Hints Disconnect the mains plug before opening the set. Cassette Section Before commencing service work, ensure that the magnetic heads, the capstan and the pinch roller are free from particles produced by tape abrasion
20、. The recording and playback levels and the tape run can be improved by cleaning these parts with a cotton-wool tip soaked in spirit or cleaning benzine. If the heads or other components have been replaced, the technical data of the recorder must be checked or adjusted according to the values specif
21、ied in the Service Manual. Wiring Before disconnecting any leads and especially the earth connecting leads observe the way they are routed to the individual assemblies. On completion of the repairs the leads must be laid out as originally fitted at the factory to avoid later failures or disturbances
22、. Ejecting a CD when the Drive is defective To eject CDs from a set having a defective CD tray drive, remove the cabinet top (see disassembling instructions). CD Section When removing the Laser pick-up, the Laser pick-up PCB must be provided with a protective soldered joint before unplugging the con
23、nectors to avoid damage to the Laser diode by static charges. When inserting the new Laser pick-up (CD drive mechanism) the soldered joint fitted at the factory must be removed after the connectors are plugged in. Servicehinweise Vor ffnen des Gehuses Netzstecker ziehen. Cassettenteil berprfen Sie v
24、or Beginn der Service-Arbeiten, ob die Magnetkpfe, die Tonwelle und die Gummiandruckrolle frei von Bandabrieb sind. Zum Reinigen dieser Teile verwenden Sie ein mit Spiritus oder Reinigungsbenzin getrnktes Wattestbchen; dadurch verbessert sich der Aufnahme- und Wiedergabepegel, sowie der Bandlauf. Na
25、ch dem Ersatz von Magnetkpfen oder sonstiger Bauteile mssen die technischen Daten des Gertes anhand der im Service Manual vorgegebenen Messwerte berprft bzw. eingestellt werden. Leitungsverlegung Bevor Sie die Leitungen und insbesondere die Masseleitungen lsen, muss die Leitungsverlegung zu den einz
26、elnen Baugruppen beachtet werden. Nach erfolgter Reparatur ist es notwendig, die Leitungsfhrung wieder in den werkseitigen Zustand zu versetzen um evtl. sptere Ausflle oder Strungen zu vermeiden. Auswurf einer CD bei defektem Laufwerk Um bei defektem Schubladenantrieb CDs aus dem Gert zu nehmen, mus
27、s das Gehuseoberteil abgenommen werden (Siehe Ausbauhin- weise). CD-Teil Bei Ausbau der CD-Lasereinheit muss vor Abziehen der Steckverbindungen eine Schutzltstelle auf der Leiterplatte der Lasereinheit angebracht werden, um eine Zerstrung der Laserdiode durch statische Auf- ladung zu vermeiden. Beim
28、 Einbau einer neuen Lasereinheit (CD-Lauf- werk) muss nach Einstecken der Steckverbinder die werkseitig angebrachte Schutzltstelle ent- fernt werden! RadioFans.CN 收音机爱 好者资料库 Allgemeiner Teil / General SectionMS 4101 1 - 4GRUNDIG Service Ausbauhinweise Bevor Sie Leitungen lsen, muss die Leitungsverle
29、gung beachtet werden. Nach erfolgter Reparatur ist es notwendig, die Leitungs- fhrung in den werkseitigen Zustand zu versetzen. 1. Gehuseoberteil - 5 Schrauben A (Fig. 1, 2, 3) herausdrehen. - Gehuseoberteil hinten anheben und nach oben abnehmen. 2. Gehuseseitenteile - 8 Schrauben B (Fig. 1, 2, 3) h
30、erausdrehen. - Gehuseseitenteile nach hinten schieben und abnehmen. Beim Einbau die Haken C (Fig. 4) einhngen. Disassembly Instructions Before disconnecting any leads observe the way they are routed. On completion of the repairs the leads must be laid out as originally fitted at the factory. 1. Cabi
31、net Top - Undo 5 screws A (Fig. 1, 2, 3). - Lift the cabinet top at the rear side and remove it upwards. 2. Cabinet Sides - Undo 8 screws B (Fig. 1, 2, 3). - Move the sides to the rear and remove them. When reassembling hook in the hooks C (Fig. 4). Fig. 1Fig. 3 Fig. 2 A A A Fig. 4 BB B B C D EE T U
32、 U Y C MS 4101Allgemeiner Teil / General Section GRUNDIG Service1 - 5 3. CD-Laufwerk - Gehuseoberteil (Punkt 1) und Gehuseseitenteile (Punkt 2) ab- nehmen. - CD-Schublade ausfahren (bei defektem Schubladenantrieb siehe Punkt 3.1). - CD-Fachblende nach oben abnehmen. - CD-Schublade einfahren. - 2 Schrauben D (Fig. 1) herausdrehen. - Bei Bedarf Steckverbindungen lsen. - Rckwand nach hinten drck