《Grundig-Advance-CD-Service-Manual(1) 电路图 维修手册.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Grundig-Advance-CD-Service-Manual(1) 电路图 维修手册.pdf(36页珍藏版)》请在收音机爱好者资料库上搜索。
1、CarAudioService Manual Btx * 32700 # Materialnummer/Part Number 72010 760 4500 nderungen vorbehalten/Subject to alteration Printed in Germany E-BS 36 1099 http:/www.grundig.de Advance CD (G.HK 0600) Zustzlich er forderliche Unterlagen fr den Komplettservice Additionally r equired Ser vice Documents
2、for the Complete Service Service Manual Grundig Service Hotline Deutschland. TV TV SAT VCR/LiveCam HiFi/Audio Car Audio Telekommunikation Fax: Planatron (8.00-22.00 Uhr) 0180/52318-41 0180/52318-49 0180/52318-48 0180/52318-42 0180/52318-43 0180/52318-44 0180/52318-45 0180/52318-51 0180/52318-99 .Mo.
3、-Fr. 8.00-18.00 Uhr 0180/52318-40 0180/52318-50 Telefon: Fax: Technik: Ersatzteil-Verkauf:.Mo.-Fr. 8.00-19.00 Uhr Sicherheit Safety Materialnr./Part No. 72010 800 0000 RadioFans.CN 收音机爱 好者资料库 1 - 2GRUNDIG Service Allgemeiner Teil / General SectionAdvance CD Es gelten die Vorschriften und Sicherheits
4、hin- weise gem dem Service Manual Sicherheit, Materialummer 72010 800 0000, sowie zustz- lich die eventuell abweichenden, landes- spezifischen Vorschriften! The regulations and safety instructions shall be valid as provided by the Safety Service Manual, part number 72010 800 0000, as well as the res
5、pective national deviations. Allgemeiner Teil Megerte / Memittel DC-VoltmeterNF-Voltmeter MesenderWobbler StereocoderOszilloskop Beachten Sie bitte das GRUNDIG Metechnik-Programm, das Sie unter folgender Adresse erhalten: General Section Test Equipment / Aids DC VoltmeterAF Voltmeter Test GeneratorS
6、weep Generator Stereo CoderOscilloscope Please note the Grundig Catalog Test and Measuring Equipment obtainable from: Grundig AG Geschftsbereich Instruments Test- und Mesysteme Wrzburger Str. 150, D-90766 Frth Tel.: 0911 / 703-4118; Fax: 0911 / 703-4130 eMail: instrumentsgrundig.de Internet: http:/w
7、ww.grundig-instruments.de k Table of Contents Page General Section. 1 - 2 1 - 14 Test Equipment / Aids . 1 - 2 Disassembly Instructions . 1 - 3 Operating Hints . 1 - 10 Adjustment Procedures. 2 - 2 2 - 4 Circuit Diagrams and Layout of the PCBs. 3 - 1 3 - 32 Notes on components . 3 - 1 Circuit Diagra
8、ms RF Part . 3 - 3 Processor Part . 3 - 7 LCD Board . 3 - 11 Operating Board . 3 - 13 AIM Board . 3 - 15 CD Part . 3 - 17 AF Part . 3 - 19 Connecting Board . 3 - 23 Layout of the PCBs Main Board . 3 - 25 Operating Board, AIM Board, Connecting Board, LCD Board. 3 - 31 Spare Parts List. 4 - 1 4 - 2 j
9、Inhaltsverzeichnis Seite Allgemeiner Teil . 1 - 2 1 - 9 Megerte / Memittel . 1 - 2 Ausbauhinweise . 1 - 3 Bedienhinweise . 1 - 5 Abgleichvorschriften . 2 - 1 2 - 4 Schaltplne und Druckplattenabbildungen. 3 - 1 3 - 32 Bauteilhinweise . 3 - 1 Schaltplne HF-Teil . 3 - 3 Prozessor-Teil . 3 - 7 LCD-Platt
10、e. 3 - 11 Bedien-Platte. 3 - 13 AIM-Platte . 3 - 15 CD-Teil . 3 - 17 NF-Teil . 3 - 19 Anschlu-Platte . 3 - 23 Platinenabbildungen Hauptplatte . 3 - 25 Bedien-Platte, AIM-Platte, Anschlu-Platte, LCD-Platte . 3 - 31 Ersatzteilliste . 4 - 1 4 - 2 RadioFans.CN 收音机爱 好者资料库 Advance CDAllgemeiner Teil / Gen
11、eral Section GRUNDIG Service1 - 3 Disassembly Instructions 1. Opening the Cover (Fig. 1) - Undo the 2 screws A. - Lift the cover with a screwdriver at the points B. - Remove the cover. Fig. 1 Ausbauhinweise 1. ffnen des Gehuses (Fig. 1) - Die 2 Schrauben A herausschrauben. - Den Deckel mit einem Sch
12、raubendreher an den Punkten B an- hebeln. - Den Deckel abheben. 2. Removing the Front Panel - Remove cover and bottom. - Remove the operating part and undo the 2 screws C (Fig. 2). - Disconnect the flexprint connector D (Fig. 3). - Pull off the front panel. - To disassemble the front panel undo the
13、3 screws E (Fig. 4). 2. Ausbau der Frontblende - Deckel und Bodenblech abnehmen. - Das Bedienteil abnehmen und die 2 Schrauben C (Fig. 2) heraus- schrauben. - Den Flexprintstecker D ffnen (Fig. 3). - Die Frontblende abnehmen. - Zum Zerlegen der Frontblende die 3 Schrauben E herausschrau- ben (Fig. 4
14、). B B Fig. 4 Fig. 2Fig. 3 ffnen der Flexprintstecker Opening the flexprint connectors A C D E E RadioFans.CN 收音机爱 好者资料库 1 - 4GRUNDIG Service Allgemeiner Teil / General SectionAdvance CD 3. Removing a CD with defective Drive - Open the cover (para 1). - Turn the wheel F (Fig. 6) in direction of the
15、arrow until the CD appears. - Pull out the CD. 4. Removing the CD Drive - Open the cover (para 1). - Undo the 3 screws G (Fig. 5) and the screw H (Fig. 6). - Lift the CD Drive and open the flexprint connector J (Fig. 7). 3. Auswerfen der CD bei defektem Laufwerk - Gehuse ffnen (Pkt. 1). - Das Rad F
16、(Fig. 6) in Pfeilrichtung solange drehen, bis die CD sichtbar wird. - CD herausziehen. 4. Ausbau des CD-Laufwerks - Gehuse ffnen (Pkt. 1). - Die 3 Schrauben G (Fig. 5) und die Schraube H (Fig. 6) heraus- schrauben. - Das CD-Laufwerk anheben und den Flexprintstecker J (Fig. 7) ffnen. Fig. 5Fig. 6 HF
17、5. Disassembling of the Operating Part - Remove the operating part. - Undo the 2 screws K (Fig. 8). - Spread apart the two parts with a small screw driver. - Undo the 3 screws L and take off the PCB (Fig. 9). 5. Zerlegen des Bedienteils - Bedienteil abnehmen. - Die 2 Schrauben K herausschrauben (Fig
18、. 8). - Mit einem kleinen Schraubendreher die beiden Teile vorsichtig auseinander spreizen. - Die 3 Schrauben L herausschrauben und die Leiterplatte entneh- men (Fig. 9). Fig. 8Fig. 9 K K L L Fig. 7 J G G G Advance CDAllgemeiner Teil / General Section GRUNDIG Service1 - 5 BedienhinweiseDieses Kapite
19、l enthlt Auszge aus der Bedienungsanleitung. Weitergehende Informationen entnehmen Sie bitte der gertespezifischen Bedienungsanleitung, deren Materialnummer Sie in der entsprechenden Ersatzteilliste finden. Programmquellen Haben Sie einen CD-Wechsler angeschlossen oder es ist eine CD im Gert, knnen
20、Sie diese Programmquellen whlen. Hren Sie z.B. eine CD und schalten auf CD- Wechsler oder Radio um, schaltet das CD-Teil auf Bereitschaft. Nach erneutem Umschalten auf CD spielt es an der Stelle weiter, an der Sie unterbrochen haben. Kurzanleitung Verstrker Mit dem Drehknopf knnen Sie das Autoradio
21、ein- und ausschalten, die Lautstrke verndern, Fader-, Balance-, Ba-, Hhen- und EXPERT-Einstellungen durchfhren. Die 2. Funktion (Fader oder Balance) wird durch 2maliges kurzes Drcken der jeweiligen Taste angewhlt. Die aktuelle Drehknopf-Belegung wird im Display angezeigt. Durch lngeres Drcken der Ta
22、sten wird die Mittelstellung erreicht (Rckmeldung durch Signalton). Beispiel Bsse “ BA FAD-Taste kurz drcken: Mit dem Drehknopf knnen Sie jetzt die Bawiedergabe verndern. Bawiedergabe sofort in Mittelstellung: “ BA FAD-Taste drcken bis der Signalton erklingt. DX 8BASS88:00 U III DAB AF TP)LOUD APF g
23、CR 1NEWS2SPORT3POP4 CLASS5PERS Security Damit das Autoradio bleibt wo es ist: Security-Leuchtanzeige, CD-Taste, blinkt. Code-Aufkleber an den Autoscheiben. Codierung aktiviert. Bedienteil mitgenommen. Display Das Display informiert Sie ber alle wichtigen Betriebszustnde whrend des Radio-, CD- oder C
24、D-Wechsler-Betriebs. In der EXPERT-Bedienebene werden Ihnen die EXPERT-Einstellungen angezeigt. Zifferntasten Die Zifferntasten bentigen Sie zum Speichern bzw. zum Aufrufen von Programmen und Klangspeichern, zum Suchen von Sendern mit PTY-Kennung, sowie zum Aktivieren und Deaktivieren der Diebstahls
25、icherung. CD-Wechsler-Betrieb CD 1 TO1 1. CD 1. Titel. TO1 O1:15 1. Titel Spielzeit des 1. Titels. CD SCAN1.Titel jeder CD fr ca.10 Sekun- den anspielen. TR RNDTitel der CD in zuflliger Reihenfolge (TRACK RANDOM). CD HOTCD-Wechsler berhitzt. MECHANIC CD-Wechsler Mechanikfehler. SURFACECD falsch eing
26、elegt oder Datenbertragung gestrt. MAGAZINE CD-Magazin fehlt bzw. nicht eingerastet. NO CDCD-Magazin leer. RESETBeenden von CD SCAN oder TRACK RANDOM. MUSICEinstellung fr Audio Sound Pro- cessing 1CD-Wechsler-Betrieb TPVerkehrsfunk-Bereitschaft aktiviert. LOUDVerbesserter Klangeindruck bei geringer
27、Lautstrke (Loudness). DX 188888888 U III DAB AF TP)LOUD APF gCR 1 NEWS2 SPORT3 POP4 CLASS5 PERS Radio AMMittel- und Langwelle. DXMax. Suchlauf-Empfindlichkeit. LRNRDS-Programme werden im LEARN-Speicher gespeichert. RDS SCAN LEARN-Speicher: RDS-Program- me manuell aufrufen. AUTOSCAN LEARN-Speicher: R
28、DS-Program- me automatisch aufrufen. MUSICEinstellung fr Audio Sound Pro- cessing UBereiche: UI UII UIII. AFRDS-Programm mit alternativen Frequenzen und AF-Wechsel erlaubt. TPEs werden nur Sender/RDS-Pro- gramm mit Verkehrsfunk einge- stellt. )Stereo-Empfang. 1 1?Das Autoradio wurde manuell auf Mono
29、 geschaltet. LOUDVerbesserter Klangeindruck bei geringer Lautstrke (Loudness). DX 888888888 U III DAB AF TP)LOUD APF gCR 1 NEWS2 SPORT3 POP4 CLASS5 PERS 1. . . 5Nummern der Stationstasten. NEWS . . . PTY-Funktionen. CD-Betrieb TO1 O1:151. Titel Abgespielte Zeit des 1. Titels. TR SCANTitel der CD wer
30、den fr ca. 10 Sekunden angespielt. TRRNDTitel der CD werden in zuflliger Reihenfolge angespielt (TRACK RANDOM). RESETBeenden von TR SCAN oder TR RND. CD HOTCD-Spieler berhitzt. Lassen Sie das Gert abkhlen. NO CDKeine CD eingelegt. MECHANIC CD-Spieler Mechanikfehler. SurfaceCD falsch herum eingelegt.
31、 MUSICEinstellung fr Audio Sound Pro- cessing TPVerkehrsfunk-Bereitschaft aktiviert. LOUDBesserer Klangeindruck bei geringer Lautstrke (Loudness). DX 888888888 U III DAB AF TP)LOUD APF gCR 1 NEWS2 SPORT3 POP4 CLASS5 PERS Display Verstrker ASP (Audio Sound Processing) Mit Audio Sound Processing knnen
32、 Sie zwi- schen verschiedenen Raumklangeffekten whlen. Die ersten vier Stationstasten sind mit den Klangarten MOVIE, DISCO, VOICE und MUSIC belegt. Mit der Stationstaste 5wird die ASP-Funktion verlassen. Im Display erscheint ASP OFF. “ ASP MONO-Taste kurz drcken. Mit den Stationstasten 1bis 4knnen S
33、ie eine Klangart einstellen. Im Display erscheint z.B. MUSIC. ?Bei Mono-Sendungen bzw. manueller Monoeinstellung ist nur in Stellung VOICE eine Klangvernderung wahrzu- nehmen. Wenn Sie sich in einem schlecht versorgten Empfangsgebiet aufhalten, knnen durch die ASP-Funktion Empfangsstrungen verstrkt
34、hrbar werden. In diesem Fall sollten Sie die ASP-Funktion ausschalten. Ein- und Ausschalten am Autoradio Drehknopf kurz drcken. Lautstrke (Volume) Drehknopf drehen: Im Display erscheint: VOL 00 VOL 46 LOUD (Loudness) Loudness sorgt fr besseren Klangeindruck bei geringer Lautstrke. “ LOUD EXPERT-Tast
35、e kurz drcken. Im Display erscheint: LOUD bei eingeschalteter Loudness-Funktion. “ BA FAD “ TRE BAL1 5 “ ASP MONO “ LOUD EXPERT Verstrker Klangspeicher Sie knnen auf den Stationstasten 1bis 4 4 verschiedene Klang- und Geometrie-Einstellungen speichern. Einstellungen speichern Stellen Sie Bass, Hhe,
36、Fader, Balance und Loudness ein. Drcken Sie, whrend Sie sich im Einstell- modus befinden, z.B. die Stationstaste 1,bis Sie den Signalton hren. Im Display erscheint: SOUND1. Die eingestellten Werte sind gespeichert. Einstellungen aufrufen Drcken Sie die Taste “ BA FADoder die Taste “ TRE BALund dann
37、z.B. die Stationstaste 1. Drcken Sie die Taste “ BA FADoder die Taste “ TRE BALund dann die Stationstaste 5, werden die Mittelstellungen eingeschaltet. Im Display erscheint: LINEAR. Bsse BASS “ BA FAD-Taste kurz drcken. Drehknopf drehen: Im Display erscheint: BASS -14BASS 00BASS + 14 Einstellung bee
38、nden: “ BA FAD-Taste 2mal kurz drcken oder nach ca.10Sekunden automatisch. Sofort Mittelstellung: “ BA FAD-Taste drcken bis der Signalton erklingt. Lautstrkeverhltnis FAD (Fader) Lautsprecher vorne hinten “ BA FAD-Taste 2mal kurz drcken. Drehknopf drehen: Im Display erscheint: FAD R31 FAD R - - F FA
39、D F31 Hinten/Rear Mittelstellung Vorne/Front Einstellung beenden: “ BA FAD-Taste kurz drcken oder nach ca.10Sekunden automatisch. Sofort Mittelstellung: “ BA FAD-Taste drcken bis der Signalton erklingt. Hhen TRE (Treble) “ TRE BAL-Taste kurz drcken. Drehknopf drehen. Im Display erscheint: TREB - 14T
40、REB 00TREB + 14 Einstellung beenden: “ TRE BAL-Taste 2mal kurz drcken oder nach ca.10 Sekunden automatisch. Sofort Mittelstellung: “ TRE BAL-Taste drcken bis der Signalton erklingt. Lautstrkeverhltnis BAL (Balance) Lautsprecher links rechts “ TRE BAL-Taste 2mal kurz drcken. Drehknopf drehen: Im Disp
41、lay erscheint: BAL L31BAL L - - RBAL R31 Links MittelstellungRechts Einstellung beenden: “ TRE BAL-Taste kurz drcken oder nach ca.10 Sekunden automatisch. Sofort Mittelstellung: “ TRE BAL-Taste drcken bis der Signalton erklingt. Allgemeiner Teil / General SectionAdvance CD 1 - 6GRUNDIG Service berla
42、stungsschutz Bei hoher Umgebungstemperatur und groer Lautstrke kann der berlastungsschutz ansprechen. Fr die Dauer der berlastung sind die hinte- ren Endstufen des Verstrkers abgeschaltet. Verstrker Programmquelle RADIO whlen Bei CD-Wechsler- oder CD-Betrieb: RADIO-Taste kurz drcken. Bereich whlen RADIO-Taste (wiederholt) kurz drcken. U-Bereiche U l, U ll, U lll (FM): UKW 87.5 108.0 MHz Umschalten zwischen den U-Bereichen: U III-Taste (wiederholt) kurz drcken. AM 153 279531 1602 kHz Bereich gewhlt: Sie hren den in diesem Bereich zuletzt ge- hrten Sender/RDS-Progr