《Grundig-EC-4000-RDS-Service-Manual 电路图 维修手册.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Grundig-EC-4000-RDS-Service-Manual 电路图 维修手册.pdf(34页珍藏版)》请在收音机爱好者资料库上搜索。
1、Service Manual EC 4000 RDS Sach-Nr./Part No. 72010-748.50 Service Manual Sicherheit Safety Sach-Nr./Part No. 72010-800.00 Zustzlich erforder- liche Unterlagen fr den Komplettservice: Additionally required Service Manuals for the Complete Service: nderungen vorbehaltenPrinted in GermanyService Manual
2、 Sach-Nr. Subject to alterationVK 233 0496Service Manual Part No.72010-748.50 SERVICE MANUAL EC 4000 RDS(9.18313-8151 / G.HF 40-00) EC 4000 RDS SOUND NEXT CHANGER CONTROL EASY CONTROL 4000 RDS RadioFans.CN 收音机爱 好者资料库 Allgemeiner Teil / General SectionEC 4000 RDS 1 - 2GRUNDIG Service GB Table of Cont
3、ents Page General Section. 1 - 2 1 - 12 Test Equipment / Aids . 1 - 2 Disassembly Instructions . 1 - 3 Operating Hints . 1 - 9 Adjustment Procedures. 2 - 2 2 - 3 Circuit Diagrams and Layout of PCBs. 3 - 1 3 - 28 Hints on Components . 3 - 1 Circuit Diagrams: RF Part . 3 - 3 Processor Part . 3 - 7 Cas
4、sette Part . 3 - 11 Operating Board . 3 - 13 AF Part. 3 - 15 Connecting Board . 3 - 19 Layout of PCBs . 3 - 20 Spare Parts Lists and Exploded Views. 4 - 1 4 - 4 Spare Parts List EC 4000 RDS . 4 - 1 Spare Parts List Cassette Drive LCA 3-3. 4 - 4 D Inhaltsverzeichnis Seite Allgemeiner Teil. 1 - 2 1 -
5、8 Megerte / Memittel . 1 - 2 Ausbauhinweise . 1 - 3 Bedienhinweise . 1 - 5 Abgleichvorschriften . 2 - 1 2 - 3 Schaltplne und Druckplattenabbildungen. 3 - 1 3 - 28 Bauteilhinweise . 3 - 1 Schaltplne: HF-Teil . 3 - 3 Prozessor-Teil. 3 - 7 Cassetten-Teil. 3 - 11 Bedienplatte . 3 - 13 NF-Teil . 3 - 15 A
6、nschluplatte . 3 - 19 Druckplattenabbildungen . 3 - 20 Ersatzteillisten und Explosionszeichnungen . 4 - 1 4 - 4 Ersatzteilliste EC 4000 RDS . 4 - 1 Ersatzteilliste Cassetten-Laufwerk LCA 3-1. 4 - 4 Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshin- weise gem dem Service Manual Sicherheit, Sach-Nummer 72
7、010-800.00, sowie zustzlich die eventuell abweichenden, landesspezifischen Vorschriften! The regulations and safety instructions shall be valid as provided by the Safety Service Manual, part number 72010-800.00, as well as the respec- tive national deviations. Allgemeiner Teil Megerte / Memittel DC-
8、Voltmeter Mesender NF-Voltmeter Stereocoder Wobbler Frequenzzhler Test-Cassette 448A (Sach-Nr. 35079-023.00) Beachten Sie bitte das GRUNDIG Metechnik-Programm, das Sie unter folgender Adresse erhalten: GRUNDIG electronics GmbH Wrzburger Str. 150 D-90766 Frth/Bay Tel. 0911/703-0, Fax 0911/703-4479 Ge
9、neral Section Test Equipment / Aids DC Voltmeter Test Generator AF Voltmeter Stereo Coder Sweep Generator Frequency Counter Test Cassette 448A (Part No. 35079-023.00) Please note the Grundig Catalog “Test and Measuring Equipment” obtainable from: GRUNDIG electronics GmbH Wrzburger Str. 150 D-90766 F
10、rth/Bay Tel. 0911/703-0, Fax 0911/703-4479 RadioFans.CN 收音机爱 好者资料库 EC 4000 RDSAllgemeiner Teil / General Section GRUNDIG Service1 - 3 Disassembly Instructions 1. Opening the Cover (Fig. 1) - Lift the cover with a screwdriver at the points B and remove it. - Do the same with the bottom plate. Fig. 1
11、Ausbauhinweise 1. ffnen des Gehuses (Fig. 1) - Den Deckel mit einem Schraubendreher an den Punkten B an- hebeln und abheben. - In gleicher Weise den Boden abnehmen. ffnen der Flexprintstecker Opening the flexprint connectors AA Fig. 5 Fig. 2Fig. 3Fig. 4 BC D E F 2. Removing the Front Panel - Remove
12、cover and bottom (para 1). - Remove the cassette drive (para 4). - Remove the operating part B and pull off the knob C (Fig. 2). - Disengage the 2 catches D (Fig. 3) and E (Fig. 4) und fold out the front panel. - Disconnect the 2 flexprint connectors F (Fig. 5). - Pull off the front panel. 2. Ausbau
13、 der Frontblende - Deckel und Bodenblech abnehmen (Pkt. 1). - Cassettenlaufwerk ausbauen (Pkt. 4). - Den Bedienknopf B abnehmen und den Knopf C abziehen (Fig. 2). - Die 2 Rastnasen D (Fig. 3) und E (Fig. 4) ausrasten und das Bedienteil nach vorne herausklappen. - Die 2 Flexprintstecker F ffnen (Fig.
14、 5). - Die Frontblende abnehmen. RadioFans.CN 收音机爱 好者资料库 Allgemeiner Teil / General SectionEC 4000 RDS 1 - 4GRUNDIG Service 3. Disassembling of the Front Panel - Remove the Front Panel (para 2). - Undo the 2 screws G and disengage the catche H (Fig. 6). - Remove the PCB. - To reassemble the PCB firs
15、t open the cassette flap J. Take care of correct position of the light guide K and the ring L (Fig. 7). - The remove the display, the metal cover M (Fig. 8) must be removed (4 solder points N, Fig. 6). 3. Zerlegen der Frontblende - Frontblende ausbauen (Pkt. 2). - Die 2 Schrauben G herausschrauben u
16、nd die Rastnase H ausra- sten (Fig. 6). - Die Leiterplatte herausnehmen. - Zum Einbau der Leiterplatte zuerst die Cassettenklappe J ffen. Auf richtigen Sitz des Lichtleiters K und des Kunststoffringes L achten (Fig. 7). - Zum Ausbau des Displays mu die Metallabdeckung M (Fig. 8) entfernt werden (4 L
17、ststellen N, Fig. 6). 4. Removing the Cassette Drive - Remove cover and bottom (para 1). - Undo the 4 screws O. - Lift the Cassette Drive and open the connectors P and Q. 4. Ausbau des Cassetten-Laufwerks (Fig. 9) - Deckel und Bodenblech abnehmen (Pkt. 1). - Die 4 Schrauben O herausschrauben. - Lauf
18、werk anheben und die 2 Steckverbinder P und Q abziehen. Fig. 9 O O O O P Q Fig. 6Fig. 7 Fig. 8 G G H K L NN M J EC 4000 RDSAllgemeiner Teil / General Section GRUNDIG Service1 - 5 BedienhinweiseHinweis: Dieses Kapitel enthlt Auszge aus der Bedienungsanleitung. Weitergehende Informationen entnehmen Si
19、e bitte der gertespezifischen Bedienungsanleitung, deren Sachnummer Sie in der entsprechenden Ersatzteilliste finden. Bitte beachten Sie 6 6Bleibt der Znd-/Anlaschalter ausgeschal- tet, schaltet sich das Autoradio nach 1 Stunde automatisch aus, siehe auch Seite 17/A4. Das Autoradio kann jederzeit au
20、sgeschaltet werden. IO -Taste drcken. Wiederholtes Einschalten ist mglich. ?Beim Einschalten wird auch Ihre Automa- tikantenne ausgefahren! Schalten Sie deshalb das Gert auf aus, bevor Sie z.B. in eine Waschanlage fahren! Erweiterter Funktionsumfang Die EXPERT-Bedienebene ermglicht es Ihnen, einen b
21、er die Grundbedienung hin- ausgehenden Funktionsumfang zu nutzen, ohne den berblick zu verlieren. Betrieb mit Autotelefon (Phone) Sie knnen Ihr Gert mit Ihrem Autotelefon bzw. Funkgert verbinden. Beim Betrieb des Autotelefons bzw. des Funk- gertes wird das Autoradio dann stummge- schaltet. Im Anzeig
22、efeld erscheint: PHONE, siehe auch Seite 14, EXPERT8?und Seite 17, A2. Signalton Ihr Autoradio ist so voreingestellt, da Funk- tionen mit einem kurzen Signalton besttigt werden. In der EXPERT-Bedienebene knnen Sie mit der Einstellung BEEP OFF den Signalton durch ein kurzes Stummschalten der Laut- sp
23、recher ersetzen, siehe Seite 13, EXPERT4. IO -Taste (mindestens 1 Sekunde) drcken, denn das Gert ist gegen unbeabsichtigtes Einschalten geschtzt, oder mit dem Znd-/Anlaschalter des Fahrzeugs, wenn das Autoradio vorher mit dem Znd-/Anlaschalter ausgeschaltet wurde. 6 6Diese Funktion kann in der EXPER
24、T- Bedienebene gendert werden, siehe Seite 13, EXPERT7, oder nachdem Sie Ihr Autoradio mit dem Znd-/Anlaschalter Ihres Fahrzeugs ausgeschaltet haben: IO -Taste drcken. Ein- und Ausschalten Ein-/ Ausschalter SOUND Beispiel: Bsse einstellen Linken ?Drehgeber sooft kurz drcken, bis im Anzeigefeld ersch
25、eint: Mit dem linken ?Drehgeber knnen Sie jetzt durch Drehen den Eindruck der Bawiederga- be verndern. Mchten Sie die Einstellung der Bawiederga- be sofort in Mittelstellung zurcksetzen: Linken ?Drehgeber drcken, bis der Signal- ton zu hren ist. LOUD (Loudness) Loudness eingeschaltet, Klangverbesser
26、ung bei geringer Lautstrke. Sie knnen die Funk- tion mit dem linken Drehgeber aus der Grundstellung heraus ausschalten. Drcken Sie den linken Drehgeber, bis ein Signalton zu hren ist. Im Anzeigefeld sehen Sie LOUD ON oder LOUD oFF. Lautstrke- und Klangeinstellung Lautstrke Linken ?Drehgeber drehen:
27、Im Anzeigefeld erscheint: VOL 00 VOL 46. Sound-(Klang-)Einstellungen Fr jede der Einstellungen FADER, BASS, TREBLE, BALANCE gilt: 1. Funktionen durch ein- oder mehrmaliges kurzes Drcken des linken ?Drehgeber anwhlen. 2. Stellen Sie den gewnschten Klangeindruck durch Drehen des linken Drehgebers ein.
28、 oder Grundeinstellung whlen: Linken ?Dreh- geber drcken, bis der Signalton zu hren ist. 3. Einstellung beenden: Linken ?Drehgeber erneut drcken, bis z.B. Name oder Fre- quenz des Senders im Anzeigefeld zu sehen ist. 6 6Nach ca. 10 Sekunden wird die Bedien- ebene mit aktuellen Einstellungen automa-
29、tisch verlassen. Lautstrkeverteilung FAD (Fader) Mit dem Fader verndern Sie die Lautstrke- verteilung“ zwischen vorderer (F“ Front) und hinterer (R“ Rear) Lautsprechergruppe. 6 6Wollen Sie nur ein Lautsprecherpaar an- schlieen, verwenden Sie den beiliegenden 2 x 20 Watt-Adapter. Dann mu der Regler f
30、r den Fader in Mittelstellung stehen. Lautstrkeverhltnis BAL (Balance) Balance ist das Lautstrkeverhltnis“ zwi- schen den Lautsprechern links und rechts. Linker Drehgeber SOUND Bereich TUNER FM whlen -Taste sooft kurz drcken, bis TUNER FM im Anzeigefeld erscheint. Stereo-Empfang (nur FM) Sie empfang
31、en einen Stereo-Sender, wenn ) im Display erscheint. Durchsagebereitschaft fr Verkehrs- funk-Durchsagen (TP) TP (TRAFFIC PROGRAM) = Verkehrsfunksender TP ein-/ausschalten: TP -Taste kurz drcken. Durchsagebereitschaft eingeschaltet: Das Zeichen TP ist von einem orangen Quadrat umgeben. 6 6Ist der ein
32、gestellte Sender kein Verkehrs- funksender, startet automatisch ein Such- lauf zum nchsten Verkehrsfunksender. Aktuelle Verkehrsfunk-Durchsage abbrechen: TP -Taste kurz drcken. ?Verkehrsfunk-Durchsagen beginnen mit einer Mindestlautstrke: Im EXPERT-Bedienmen knnen Sie die Min- destlautstrke, mit der
33、 Verkehrsfunk-Durchsa- gen zu hren sind, verndern, siehe Seite 14, EXPERT ?. 6 6Mchten Sie nur Verkehrsfunk-Durchsagen hren die Funktion Verkehrsfunksender“ aktiviert ist und Sie die Lautstrke mit dem linken ?Drehgeber auf Null stellen (nach links drehen). 6 6Auch die Cassetten- oder CD-Wiedergabe w
34、ird whrend der Verkehrsfunk-Durchsage unterbochen. Alternative Frequenzen (AF) Wenn Sie ein RDS-Programm empfangen, das von mehreren Sendern mit unterschiedli- chen Frequenzen ausgestrahlt wird, dann wechselt Ihr Autoradio automatisch auf die am besten zu empfangende Frequenz. 6 6Wenn Sie sich in ei
35、nem sehr schlecht ver- sorgten Empfangsgebiet aufhalten, knnen Wechselversuche zwischen AFs als strende Pausen hrbar werden. In einem solchen Fall kann die AF-Funktion ausge- schaltet werden. AF-Funktion ausschalten TP - Taste lnger drcken, bis der Signalton zu hren ist. Das Zeichen AF ist nicht meh
36、r von einem roten Quadrat umgeben. Dies ist nur bei Sendern mit Alternativfrequenzen mglich. Anzeige: AFAF wird ausgeschaltet, aber der empfangene Sender bietet AF an. AF-Funktion wieder einschalten TP - Taste lnger drcken, bis der Signalton zu hren ist. Das Zeichen AF ist von einem roten Quadrat um
37、geben. Anzeige: AF wird angeboten und die Funktion ist aktiviert. Im Auslieferungszustand ist AF aktiviert. AF Radio (Tuner) 2. Stellen Sie einen Sender/RDS-Programm (UKW) ein, z. B. durch Abruf eines LEARN- Speichers. 6 6Ist der eingestellte Sender/RDS-Programm bereits auf einem Speicherplatz-Taste
38、 abgelegt, wird die jeweilige Ziffer im Anzei- gefeld dargestellt. 3. Eingestellten Sender/RDS-Programm speichern: Taste kurz drcken. Das Zeichen STORE im Anzeigefeld ist zu sehen. Stellen Sie mit dem rechten Drehgeber den gewnschten Speicherplatz zwischen 1 und 48 ein. Besttigen Sie die Eingabe, in
39、dem Sie die Taste oder den rechten Drehgeber drcken, bis der Signalton zu hren ist und in der Anzeige STORED erscheint. 6 6Whlen Sie keinen Speicherplatz aus, wird der Sender auf dem nchsten freien Spei- cherplatz abgelegt. Im Anzeigefeld ist FREE zu sehen. 6 6Die gewhlten AF- und TP-Einstellungen w
40、erden zusammen mit der Station abge- speichert. RDS-Programme einstellen (LEARN-Speicher) Mit einem Tastendruck knnen Sie im LEARN- Speicher bis zu 25 RDS-Programme speichern. Die gespeicherten RDS-Programme knnen Sie nacheinander aufrufen, siehe Wissenswertes Seite 19. 6 6Die Benutzung des LEARN-Sp
41、eichers ist sinnvoll, wenn Sie sich in einem fremden Empfangsbereich aufhalten und die schon gespeicherten Sender (Presets) nicht lschen wollen. LEARN-Suchlauf auslsen Whlen Sie mit Taste den Bereich TUNER FM. Drcken Sie den rechten Drehgeber, bis der 1. Signalton zu hren ist: LRN . erscheint im Anz
42、eigefeld, der Empfnger durchsucht den UKW-Bereich. 6 6Warten Sie stets, bis der LEARN-Suchlauf beendet ist. Der Suchlauf kann nicht unter- brochen werden. Radio 6 6Bei unmglichem Empfang kann der LEARN-Suchlauf stndig aktiv sein, z. B. in der Tiefgarage, bei defekter Antenne, siehe auch Seite 20. So
43、bald der LEARN-Suchlauf abgeschlossen ist sind, bis zu 25 Sender gespeichert und Sie hren den Sender mit dem bestem Empfang. Inhalt des LEARN-Speichers abrufen Betriebsart LEARN whlen. Dazu den rechten Drehgeber sooft kurz drcken, bis LEARN kurz erscheint. Rechten Drehgeber drehen: Sie knnen die Sender des LEARN-Speichers in der gewnsch- ten Richtung abrufen. Das Anzeigefeld zeigt whrend der Stationswahl RDS-SCAN. FM Presets (Speicherpltze) belegen Im UKW-Bereich TUNER FM stehen 48 Pre