《Marantz-DR6050-cd-sm 电路图 维修手册.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Marantz-DR6050-cd-sm 电路图 维修手册.pdf(45页珍藏版)》请在收音机爱好者资料库上搜索。
1、DR6050DR6050 Compact Disc Recorder DR6050 386K855010 MIT 3120 785 22370 First Issue 2000.12 Service Manual DR6050 /F1N, /K1G, /N1G /F1B, /K1B, /N1B, /U1B R Printed in Japan Please use this service manual with referring to the user guide ( D.F.U. ) without fail. Recordable ReWritable SOURCEREC TYPE C
2、LOSE OPEN/ CLOSE OPEN/ ERASEFINALIZE POWERON/OFF PLAY/PAUSESTOP REC CDR CD RECORDER DR6050 PLAY/PAUSESTOP CDDJ MODE EASY JOG PUSH ENTER CANCEL/DELETESTORE/MENU PHONES STANDBY TABLE OF CONTENTS SECTIONPAGE MAIN UNIT 1. Servicing the DR6000. 1 2. TECHNICAL SPECIFICATIONS . 3 3. WARNINGS . 4 4. SERVICE
3、 HINTS . 5 5. SERVICE TOOLS. 5 6. SIAGNOSTIC SOFTWARE . 6 7. FAULTFINDING TREES . 10 8. FAULTFINDING GUIDE . 16 9. WIRING DIAGRAM . 32 10. BLOCK DIAGRAM. 35 11. SCHEMATIC DIAGRAM AND PARTS LOCATION. 37 12. EXPLODED VIEW AND PARTS LIST. 43 13. ELECTRICAL PARTS LIST . 46 REMARK : This service manual e
4、xplains them by extracting specifications designed for the model DR6050 only. The explanation for CD-R module MAR775 (Loader : CDL4009 + CD-R Main board) is not mentioned on this service manual. The CD-R module information is described in the service manual of CD-R modules . RadioFans.CN 收音机爱 好者资料库
5、MARANTZ DESIGN AND SERVICE Using superior design and selected high grade components, MARANTZ company has created the ultimate in stereo sound. Only original MARANTZ parts can insure that your MARANTZ product will continue to perform to the specifications for which it is famous. Parts for your MARANT
6、Z equipment are generally available to our National Marantz Subsidiary or Agent. ORDERING PARTS : Parts can be ordered either by mail or by Fax. In both cases, the correct part number has to be specified. The following information must be supplied to eliminate delays in processing your order : 1. Co
7、mplete address 2. Complete part numbers and quantities required 3. Description of parts 4. Model number for which part is required 5. Way of shipment 6. Signature : any order form or Fax. must be signed, otherwise such part order will be considered as null and void. SHOCK, FIRE HAZARD SERVICE TEST :
8、 CAUTION : After servicing this appliance and prior to returning to customer, measure the resistance between either primary AC cord connector pins ( with unit NOT connected to AC mains and its Power switch ON ), and the face or Front Panel of product and controls and chassis bottom. Any resistance m
9、easurement less than 1 Megohms should cause unit to be repaired or corrected before AC power is applied, and verified before it is return to the user/customer. Ref. UL Standard No. 1492. In case of difficulties, do not hesitate to contact the Technical Department at above mentioned address. 001120MI
10、T USAUSA MARANTZ AMERICA, INCMARANTZ AMERICA, INC. 440 MEDINAH ROAD ROSELLE, ILLINOIS 60172 USA PHONE : 630 - 307 - 3100 FAX : 630 - 307 - 2687 BRAZILBRAZIL PHILIPS DA AMAZONIA IND. ELET. ITDAPHILIPS DA AMAZONIA IND. ELET. ITDA CENTRO DE INFORMACOES AO CEP 04698-970 SAO PAULO, SP, BRAZIL PHONE : 080
11、0 - 123123(Discagem Direta Gratuita) FAX : +55 11 534. 8988 JAPANJAPAN Technical MARANTZ JAPAN, INC.MARANTZ JAPAN, INC. 35- 1, 7- CHOME, SAGAMIONO SAGAMIHARA - SHI, KANAGAWA JAPAN 228-8505 PHONE : +81 42 748 1013 FAX : +81 42 741 9190 EUROPE / TRADING EUROPE / TRADING MARANTZ EUROPE B.V.MARANTZ EURO
12、PE B.V. P.O.BOX 80002, BUILDING SFF2 5600 JB EINDHOVEN THE NETHERLANDS PHONE : +31 - 40 - 2732241 FAX : +31 - 40 - 2735578 TECHNICAL AUDIO GROUP PTY, LTDTECHNICAL AUDIO GROUP PTY, LTD 558 DARLING STREET, BALMAIN, NSW 2041, AUSTRALIA PHONE : 61 - 2 - 9810 - 5300 FAX : 61 - 2 - 9810 - 5355 CANADACANAD
13、A LENBROOK INDUSTRIES LIMITEDLENBROOK INDUSTRIES LIMITED 633 GRANITE COURT, PICKERING, ONTARIO L1W 3K1 CANADA PHONE : 905 - 831 - 6333 FAX : 905 - 831 - 6936 AUSTRALIAAUSTRALIA QualiFi Pty Ltd,QualiFi Pty Ltd, 24 LIONEL ROAD, MT. WAVERLEY VIC 3149 AUSTRALIA PHONE : +61 - (0)3 - 9543 - 1522 FAX : +61
14、 - (0)3 - 9543 - 3677 NEW ZEALANDNEW ZEALAND WILDASH AUDIO SYSTEMS NZWILDASH AUDIO SYSTEMS NZ 14 MALVERN ROAD MT ALBERT AUCKLAND NEW ZEALAND PHONE : +64 - 9 - 8451958 FAX : +64 - 9 - 8463554 THAILANDTHAILAND MRZ STANDARD CO.,LTDMRZ STANDARD CO.,LTD 746 - 754 MAHACHAI ROAD., WANGBURAPAPIROM, PHRANAKO
15、RN, BANGKOK, 10200 THAILAND PHONE : +66 - 2 - 222 9181 FAX : +66 - 2 - 224 6795 TAIWANTAIWAN PAI- YUING CO., LTD.PAI- YUING CO., LTD. 6 TH FL NO, 148 SUNG KIANG ROAD, TAIPEI, 10429, TAIWAN R.O.C. PHONE : +886 - 2 - 25221304 FAX : +886 - 2 - 25630415 MALAYSIAMALAYSIA WO KEE HONG ELECTRONICS SDN. BHD.
16、WO KEE HONG ELECTRONICS SDN. BHD. SUITE 8.1, LEVEL 8, MENARA GENESIS, NO. 33, JALAN SULTAN ISMAIL, 50250 KUALA LUMPUR, MALAYSIA PHONE : +60 3 - 2457677 FAX : +60 3 - 2458180 AMERICAS AMERICAS SUPERSCOPE TECHNOLOGIES, INC.SUPERSCOPE TECHNOLOGIES, INC. MARANTZ PROFESSIONAL PRODUCTS 2640 WHITE OAK CIRC
17、LE, SUITE A AURORA, ILLINOIS 60504 USA PHONE : 630 - 820 - 4800 FAX : 630 - 820 - 8103 AUSTRALIA AUSTRALIA KOREAKOREA MK ENTERPRISES LTD.MK ENTERPRISES LTD. ROOM 604/605, ELECTRO-OFFICETEL, 16-58, 3GA, HANGANG-RO, YONGSAN-KU, SEOUL KOREA PHONE : +822 - 3232 - 155 FAX : +822 - 3232 - 154 SINGAPORESIN
18、GAPORE WO KEE HONG DISTRIBUTION PTE LTDWO KEE HONG DISTRIBUTION PTE LTD 130 JOO SENG ROAD #03-02 OLIVINE BUILDING SINGAPORE 368357 PHONE : +65 858 5535 / +65 381 8621 FAX : +65 858 6078 RadioFans.CN 收音机爱 好者资料库 1 1. Servicing the DR6050 1.1 INTRODUCTION: The DR6050 is the consumer version of a CD rec
19、order, this means that the SCMS (Serial Copy Management System) is included. The DR6050 can only record on the Audio CDRs (Consumer Use). The DR6050 is suitable for recording and playback of CD-RW discs (CD-Re Writable disc). 1.2 OPENING THE PRODUCT: The product can be opened by removing the top cov
20、er (6 screws). Once the product is opened one can have access to the several PCBs and the main module. Below the several PCBs and it function and service policy will be discussed: Consumer: For Digital Audio Professional: For General use (Including PC) P: Playback R: Recording Playback WAIT PGM PROT
21、OCOL PGM PORT END 3. Press the POWER button (POWER OFF). Then the CD-R module set up to DR6050 own status. 3 2 TECHNICAL SPECIFICATIONS GENERAL System . Compact disc digital audio Number of channels . 2 (stereo) Applicable discs . CD, CD-R (digital audio), CD-RW (digital audio) Power Requirement F v
22、ersion . AC 100 V 50 / 60 Hz K version . AC 110 V / 220 V 50 /60 Hz N version . AC 230 V 50 Hz U version. . AC 120 V 60 Hz Power Consumption. 20 W Operating Temperature . 5 C - 35 C Dimension (MAX) Width . 440 mm Height. 87 mm Depth . 317 mm Weight . 4.4 kg AUDIO Frequency Response . 20 Hz - 20 kHz
23、Playback S/N . 100 dB Playback Dynamic Range . 96 dB Playback Total Harmonic Distortion . 0.003 % Recording S/N. 90 dB Recording Dynamic Range . 92 dB Recording Total Harmonic Distortion . 0.006 % Analog Output Voltage . 2 V RMS Digital Coaxial Output . 0.5 V (p-p) / 75 ohms Digital Optical Output .
24、 - 20 dB Headphones. 0 - 5 Vrms / 8 - 2000 ohms Recording values for line input Digital Coaxial Input (automatic sample rate conversion) . 32 - 48 kHz Digital Optical Input (automatic sample rate conversion). 32 - 48 kHz Analog Input . 600 mVrms / 50 kohms Specifications subject to change without pr
25、ior notice. 4 WARNING All ICs and many other semiconductors are susceptible to electrostatic discharges (ESD). Careless handling during repair can reduce life drastically. When repairing, make sure that you are connected with the same potential as the mass of the set via a wristband with resistance.
26、 Keep components and tools at this potential. ATTENTION Tous les IC et beaucoup dautres semi-conducteurs sont sensibles aux dcharges statiques (ESD). Leur longvite pourrait tre considrablement courte par le fait quaucune prcaution nst prise leur manipulation. Lors de rparations, sassurer de bien tre
27、 reli au mme potentiel que la masse de lappareil et enfileer le bracelet serti dune rsistance de scurit. Veiller ce que les composants ainsi que les outils que lon utilise soient galement ce potentiel. WARNUNG Alle ICs und viele andere Halbleiter sind empfindlich gegenber elektrostatischen Entladung
28、en (ESD). Unsorgfltige Behandlung im Reparaturfall kann die Lebensdauer drastisch reduzieren. Sorgen Sie dafr, da sie im Reparaturfall ber ein Puls- armband mit Widerstand mit dem Massepotential des Gertes verbunden sind. Halten Sie Bauteile und Hilfsmittel ebenfalls auf diesem Potential. WAARSCHUWI
29、NG Alle ICs en vele andere halfgeleiders zijn gevoelig voor electrostatische ontladingen (ESD). Onzorgvuldig behandelen tijdens reparatie kan de levensduur drastisch doen vermindern. Zorg ervoor dat u tijdens reparatie via een polsband met weerstand verbonden bent met hetzelfde potentiaal als de mas
30、sa van het apparaat. Houd componenten en hulpmiddelen ook op ditzelfde potentiaal. AVVERTIMENTO Tutti IC e parecchi semi-conduttori sono sensibili alle scariche statiche (ESD). La loro longevit potrebbe essere fortemente ridatta in caso di non osservazione della pi grande cauzione alla loro manipola
31、zione. Durante le riparationi occorre quindi essere collegato allo stesso potenziale che quello della massa delpparecchio tramite un braccialetto a resistenza. Assicurarsi che i componenti e anche gli utensili con quali si lavora siano anche a questo potenziale. Safety regulations require that the s
32、et be restored to its original condition and that parts which are identical with those specified be used. Safety components are marked by the symbol Le norme di sicurezza estigono che lapparecchio venga rimesso nelle condizioni originali e che siano utilizzati i pezzi di ricambiago identici a quelli
33、 specificati. Componenty di sicurezza sono marcati con Veiligheidsbepalingen vereisen, dat het apparaat in zijn oorspronkeliijke toestand wordt teruggebracht en dat onderdelen, identiek aan de gespecificeerde, worden toegepast. De Veiligheidsonderdelen zijn aangeduid met het symbool Varning ! Osynli
34、g laserstrlning nr apparaten r ppnad och sprren r urkopplad. Betrakta ej strlen. Advarsel ! Usynlig laserstrling ved bning nr sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undg udsaettelse for strling. Varoitus ! Avatussa laitteessa ja suojalukituksen ohitettaessa olet alttiina nkymttmlle laseristeilylle.
35、 l katso steeseen ! ESD SAFETY Bei jeder Reparatur sind die geltenden Sicherheitsvor- schriften zu beachten. Der Originalzustand des Gertes darf nicht verndert werden. Fr Reparaturen sind Original- ersatzteile zu verwenden. Sicherheitsbauteile sind durch das Symbol markiert. Les normes de scurit exi
36、gent que lappareil soit remis ltat dorigine et que soient utilises les pices de rechange identiques celles spcifies. Les composants de scurit sont marqus DANGER: Invisible laser radiation when open. Pour votre scurite, ces documents doivent tre utiliss par des spcialistes agrs, seuls habilits rparer
37、 votre appareil en panne. After servicing and before returning the set to customer perform a leakage current measurement test from all exposed metal parts to earth ground, to assure no shock hazard exists. The leakage current must not exceed 0.5mA. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. AVAILABLE ESD PROTECTION EQUIPMENT : anti-static tab