《Rotel-RA-1520-OM 电路图 维修手册.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Rotel-RA-1520-OM 电路图 维修手册.pdf(68页珍藏版)》请在收音机爱好者资料库上搜索。
1、Owners Manual Manuel de lutilisateur Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing Manuale di istruzioni Instruktionsbok fl fl RA1520 Stereo Integrated Amplifier Amplificateur intgr stro StereoVollverstrker Amplificador Integrado Estereofnico Gentegreerde Stereoversterker Amplificat
2、ore Integrato Stereo Integrerad Stereofrstrkare 2U RA-1520 26/Feb Revised (RA-1062) RC-1550 (RC-1070) ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? C Register your product at www.R RadioFans.CN 收音机爱 好者资料库 23 EnglishRA1520 Stereo Integrated Amplifier 23 EnglishRA1520 S
3、tereo Integrated Amplifier WARNING: There are no user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the unit to moisture or water. Do not expose the unit to dripping or splashing. Do not place object
4、s filled with liquids, such as vases, on the unit. Do not allow foreign objects to get into the enclosure. If the unit is exposed to moisture, or a foreign object gets into the enclosure, immediately disconnect the power cord from the wall. Take the unit to a qualified service person for inspection
5、and necessary repairs. Read all the instructions before connecting or operating the component. Keep this manual so you can refer to these safety instructions. Heed all warnings and safety information in these instructions and on the product itself. Follow all operating instructions. Clean the enclos
6、ure only with a dry cloth or a vacuum cleaner. Do not use this unit near water. You must allow a minimum 10 cm or 4 inches of unobstructed clearance around the unit. Do not place the unit on a bed, sofa, rug, or similar surface that could block the ventilation openings. If the unit is placed in a bo
7、okcase or cabinet, there must be ventilation of the cabinet to allow proper cooling. Keep the component away from radiators, heat registers, stoves, or any other appliance that produces heat. Rotel products are designed to comply with international directives on the Restriction of Hazardous Substanc
8、es (RoHS) in electrical and electronic equipment and the disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). The crossed wheelie bin symbol indicates compliance and that the products must be appropriately recycled or processed in accordance with these directives. This symbol means that thi
9、s unit is double insulated. An earth connection is not required. Important Safety Instructions WARNING: The rear panel power cord connector is the mains power disconnect device. The apparatus must be located in an open area that allows access to the cord connector. The unit must be connected to a po
10、wer supply only of the type and voltage specified on the rear panel. (USA: 120 V/60Hz, EC: 230V/50Hz) Connect the component to the power outlet only with the supplied power supply cable or an exact equivalent. Do not modify the supplied cable. A polarized plug has two blades, with one wider than the
11、 other. A grounding plug has two blades plus a third grounding prong. These are provided for your safety. Do not defeat grounding and/or polarization safety provisions. If the supplied plug does not fit your outlet, please consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. Do not use ext
12、ension cords. The main plug of the power cordset is a disconnect device of the apparatus. In order to completely disconnect the apparatus from the supply mains, the main plug of the power cordset should be unplugged from the mains (AC) outlet. The standby LED indicator will not be lit up to show the
13、 power cord is unplugged. The disconnect device shall remain readily operable. Do not route the power cord where it will be crushed, pinched, bent, exposed to heat, or damaged in any way. Pay particular attention to the power cord at the plug and where the cord exits the back of the unit. The power
14、cord should be unplugged from the wall outlet during a lightning storm or if the unit is to be left unused for a long period of time. Use only accessories specified by the manufacturer. Use only with a cart, stand, rack, bracket or shelf system recommended by Rotel. Use caution when moving the unit
15、in a stand or rack to avoid injury from a tipover. Use Class 2 wiring for speaker connections to ensure proper installation and minimize the risk of electrical shock. Immediately stop using the component and have it inspected and/or serviced by a qualified service agency if: Thepowersupplycordorplug
16、hasbeendamaged Objectshavefallenorliquidhasbeenspilledintotheunit Theunithasbeenexposedtorain Theunitshowssignsofimproperoperation Theunithasbeendroppedordamagedinanyway RadioFans.CN 收音机爱 好者资料库 23 EnglishRA1520 Stereo Integrated Amplifier ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
17、 ? ? ? ? ? ? RR-AT94 10 POWER PTYTA MEMMONO TPDISPLAY DIRECTBAND + 10 RANDOM 123 456 78 0 9 PHO AUX 1AUX 2TP 1TP 2 T/P CDTUN TUNING VOLUME MUTE ? ? ? ? ? ? ? Figure 2: RRAT94 Remote Control Tlcommande RRAT94 Fernbedienung RRAT94 Mando a Distancia RRAT94 De afstandsbediening RRAT94 Telecomando RRAT94
18、 RRAT94 Fjrrkontroll RR-AT94 Figure 1: Controls and Connections Commandes et branchements Bedienelemente und Anschlsse Controles y Conexiones De bedieningsorganen en aansluitingen Controlli e collegamenti Funktioner och anslutningar fl RadioFans.CN 收音机爱 好者资料库 45 EnglishRA1520 Stereo Integrated Ampli
19、fier 45 EnglishRA1520 Stereo Integrated Amplifier Figure 3: Signal Input and Speaker Output Connections Entres sources et sorties enceintes acoustiques Signaleingang und Anschluss eines Lautsprecherpaares Conexiones de la Seal de Entrada y de Salida a las Cajas Acsticas De signaalingangen en de luid
20、sprekeruitgangen Collegamenti dei segnali linea in ingresso e dei diffusori Signal och hgtalaranslutningar ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? Turn off the RA1520 and the entire system before making connections! 45 EnglishRA1520 Stereo Integrated Amplifier Important Notes When making connections be sure
21、 to: 4 Turn off all the components in the system before hooking up any components, including loudspeakers. 4 Turn off all components in the system before changing any of the connections to the system. It is also recommended that you: 4 Turn the volume control of the amplifier all the way down before
22、 the amplifier is turned on or off. Remarques importantes Pendant les branchements, assurez-vous que : 4 Tous les maillons sont teints avant leur branchement, quels quils soient, y compris les enceintes acoustiques. 4 teignez tous les maillons avant de modifier quoi que ce soit au niveau de leurs br
23、anchements, quels quils soient. Il est galement recommand de : 4 Toujours baissez le niveau sonore via le contrle de volume, avant dallumer ou dteindre lamplificateur. Wichtige Hinweise Achten Sie beim Herstellen der Verbindungen auf Folgendes: 4 Schalten Sie alle Komponenten im System ab, bevor Sie
24、 Gerte (einschlielich Lautsprecher) anschlieen. 4 Schalten Sie alle Komponenten im System ab, bevor Sie Anschlsse im System verndern. Ferner empfehlen wir, dass 4 Sie die Lautstrke herunterdrehen, bevor Sie den Verstrker ein- oder abschalten. Notas Importantes Cuando realice las conexiones, asegrese
25、 de que: 4 Desactiva todos los componentes del equipo, cajas acsticas incluidas, antes de conectar cualquier nuevo componente en el mismo. 4 Desactiva todos los componentes del equipo antes de cambiar cualquier conexin del mismo. Tambin le recomendamos que: 4 Reduzca el nivel de volumen de su amplif
26、icador a cero antes de activarlo o desactivarlo. Hl belangrijk: Bij het maken van de verbindingen: 4 Zorg dat niet alleen de RA-1520, maar de gehele installatie uitstaat, als nog niet alle verbindingen gemaakt zijn. 4 Zorg dat niet alleen de RA-1520, maar de gehele installatie ook uitstaat, als u ve
27、rbindingen gaat wijzigen. Wij raden u ook aan om 4 de volumeregelaar van de voorversterker geheel dicht te draaien (volkomen naar links) wanneer u uw eindversterker aan- of uitzet. Note importanti Quando effettuate i collegamenti assicuratevi di: 4 Spegnere tutti i componenti del sistema prima di co
28、llegare qualsiasi componente, inclusi i diffusori. 4 Spegnere tutti i componenti del sistema prima di modificare qualsiasi connessione nel sistema. Vi raccomandiamo inoltre di: 4 Portare il volume a zero prima di accendere o spegnere lamplificatore. Viktigt Tnk p fljande nr du gr anslutningar: 4 Stn
29、g av alla apparater i anlggningen innan du ansluter nya komponenter eller hgtalare. 4 Stng av alla apparater i anlggningen innan du ndrar ngon anslutning. Du rekommenderas ocks: 4 Vrida ner volymen p frfrstrkaren helt och hllet innan frstrkaren sls p eller av. fl : 4 , fl . 4 , - fl . fl : 4 fl , .
30、67 EnglishRA1520 Stereo Integrated Amplifier 67 EnglishRA1520 Stereo Integrated Amplifier About Rotel Our story began nearly 50 years ago. Over the decades, we have received hundreds of awards for our products and satisfied hundreds of thousands of people who take their entertainment seriously - lik
31、e you! Rotel was founded by a family whose passionate interest in music led them to manufacture high-fidelity components of uncompromising quality. Through the years, that passion has remained undiminished and the family goal of providing exceptional value for audiophiles and music lovers, regardles
32、s of their budget, is shared by all Rotel employees. Rotels engineers work as a close team, listening to, and fine tuning, each new product until it reaches their exacting musical standards. They are free to choose components from around the world in order to make that product the best they can. You
33、 are likely to find capacitors from the United Kingdom and Germany, semiconductors from Japan or the United States, while toroidal power transformers are manufactured in Rotels own factory. We all have concerns about our environment. And, as more and more electronics are produced and later discarded
34、, it is especially important for a manufacturer to do all it can to engineer products that have a minimum negative impact on landfill sites and water tables. At Rotel, we are proud to do our part. We have reduced the lead content in our electronics by using special ROHS solder, while our new Class D
35、 (not digital) amplifiers are up to five times more efficient than our legacy designs and still deliver power and performance. These products run cool, give minimum wasted energy, are good for the environment and give better sound too. Finally, we have printed this manual on recycled paper stock. Wh
36、ile we understand that these are small first steps, they are still important ones. And we continue to pursue new methods and materials for a cleaner and greener manufacturing process. All of us at Rotel thank you for buying this product. We are sure it will bring you many years of enjoyment. A Word
37、About Watts This amplifiers power output is quoted as 60 watts for each channel, when both channels are operating together at full power. Rotel has chosen to specify the power output in this way because, in Rotels experience, it gives the truest value of the receiver or amplifiers power capability.
38、When comparing specifications for different products, you should be aware that power output is often specified in other ways, so you may not be comparing like with like. For example, the power output may be quoted with only one channel operating, giving a higher maximum figure. A loudspeakers impeda
39、nce rating indicates the electrical resistance or load it offers when connected to the amplifier, usually 8 ohms or 4 ohms. The lower the impedance, the more power the speaker will need. In effect, a 4 ohm speaker will require twice as much power as an 8 ohm speaker. Contents Important Safety Instru
40、ctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Figure 1: Controls and Connections 3 Figure 2: RRAT94 Remote Control 3 Figure 3: Signal Input and Speaker Output Connections 4 Important notes 5 About Rotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41、. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 A Word About Watts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 A Few Precautions 7 Pla
42、cement 7 Cables 7 Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Audio Controls ABCE 7 CD Functions DG 7 DVD Functions G 7 Tuner Functions DF 7 Remote Sensor 3 8 Remote Control Batteries 8 External Remote In Connection r 8 IR Out Co
43、nnection t 8 Speaker Outputs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Speaker Wire Selection 8 Polarity and Phasing 8 Speaker Wire Connection 8 Input Signal Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44、. . . . . 9 Phono Input e and Ground Connection w 9 Line Level Inputs u 9 Recorder Connections io 9 Media Player Input 4 9 Preamp Outputs p 9 AC Power and Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 AC Power Input 9 Power Switch and Power Indicat
45、or 1 9 12V Trigger Connection y 9 Audio Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 VOLUME Control 0C 10 BALANCE Control - 10 BASS and TREBLE Tone Controls 79 10 TONE On/Off 8 10 LISTENING Selector q 10 RECORDING Selector = 10 MUTE Bu
46、tton A 10 PHONES Output 5 10 SPEAKERS Selector 6 10 Protection Circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Protection Indicator 2 10 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47、. . . 11 Front Panel Power Indicator Is Not Lit 11 Fuse replacement 11 No Sound 11 Protection Indicator Is Lit 11 Remote Control Code Conflicts 11 Resetting The IR Code 11 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 67 EnglishRA1520 Stereo Integrated Amplifier Getting Started Thank you for purchasing the Rotel RA-1520 Stereo Integrated Amplifier. When used in a high-quality music audio system, it will provide years of musical enjoyment. The RA-1520 is a full featur