Rotel-RB-1072-OM 电路图 维修手册.pdf

上传人:cc518 文档编号:341032 上传时间:2026-07-04 格式:PDF 页数:42 大小:2.46MB
下载 相关 举报
Rotel-RB-1072-OM 电路图 维修手册.pdf_第1页
第1页 / 共42页
Rotel-RB-1072-OM 电路图 维修手册.pdf_第2页
第2页 / 共42页
Rotel-RB-1072-OM 电路图 维修手册.pdf_第3页
第3页 / 共42页
亲,该文档总共42页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《Rotel-RB-1072-OM 电路图 维修手册.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Rotel-RB-1072-OM 电路图 维修手册.pdf(42页珍藏版)》请在收音机爱好者资料库上搜索。

1、RB-1072 Stereo Power Amplifi er Amplifi cateur de puissance strophonique Stereo-Endstufe Etapa de Potencia Estereofnica Stereo Eindversterker Finale di potenza stereo Stereoslutsteg Owners Manual Manuel dutilisation Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing Manuale di istruzioni

2、 Instruktionsbok fl fl RadioFans.CN 收音机爱 好者资料库 2 RB-1072 Stereo Power Amplifi er Important Safety Information WARNING: There are no user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, be sure that the apparatus sha

3、ll not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. Do not allow foreign objects to get into the enclosure. If the unit is exposed to moisture, or a foreign object gets into the enclosure, immediately disconnect the pow

4、er cord from the wall. Take the unit to a qualified service person for inspection and necessary repairs. Read all the instructions before connecting or operating the component. Keep this manual so you can refer to these safety instructions. Heed all warnings and safety information in these instructi

5、ons and on the product itself. Follow all operating instructions. Clean the enclosure only with a dry cloth or a vacuum cleaner. You must allow 10 cm or 4 inches of unobstructed clearance around the unit. Do not place the unit on a bed, sofa, rug, or similar surface that could block the ventilation

6、slots. If the component is placed in a bookcase or cabinet, there must be ventilation of the cabinet to allow proper cooling. Keep the component away from radiators, heat registers, stoves, or any other appliance that produces heat. The unit must be connected to a power supply only of the type and v

7、oltage specified on the rear panel of the unit. Connect the component to the power outlet only with the supplied power supply cable or an exact equivalent. Do not modify the supplied cable in any way. Do not attempt to defeat grounding and/or polarization provisions. Do not use extension cords. Do n

8、ot route the power cord where it will be crushed, pinched, bent at severe angles, exposed to heat, or damaged in any way. Pay particular attention to the power cord at the plug and where it exits the back of the unit. The mains plug is used as the mains disconnect device and shall remain readily acc

9、essible. The power cord should be unplugged from the wall outlet if the unit is to be left unused for a long period of time. The apparatus shall be connected to a mains socket outlet with a protective earthing connection. Immediately stop using the component and have it inspected and/or serviced by

10、a qualified service agency if: The power supply cord or plug has been damaged. Objects have fallen or liquid has been spilled into the unit. The unit has been exposed to rain. The unit shows signs of improper operation The unit has been dropped or damaged in any way Please use Class 2 Wiring when co

11、nnecting the speaker terminals of the unit to ensure proper insulation and minimize the risk of electrical shock. Place the unit on a fixed, level surface strong enough to support its weight. Do not place it on a moveable cart that could tip over. Rotel products are designed to comply with internati

12、onal directives on the Restriction of Hazardous Substances (RoHS) in electrical and electronic equipment and the disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). The crossed wheelie bin symbol indicates compliance and that the products must be appropriately recycled or processed in acco

13、rdance with these directives. This symbol means that this unit is double insulated. An earth connection is not required. RadioFans.CN 收音机爱 好者资料库 3English 1: Controls and Connections Commandes et branchements Bedienelemente und Anschlsse Controles y Conexiones De bedieningsorganen en de aansluitingen

14、 Controlli e connessioni Kontroller och anslutningar fl RadioFans.CN 收音机爱 好者资料库 4 RB-1072 Stereo Power Amplifi er 2: Input and Output Connections Branchements en entres et sorties Anschlussdiagramm Conexiones de Entrada y de Salida De in- en uitgangsverbindingen Collegamenti ingresso ed uscita In- o

15、ch utgngar 1 Prampli ou Processeur de son Vorverstrker oder Surround-Prozessor Preamplifi cador o Procesador de Sonido Preamp or Sound Processor Preamplifi catore o Processore Frfrstrkare eller surroundprocessor 2 Branchement avec cble unique Normaler Anschluss des Lautsprechers Conexin en Monocable

16、ado Single Wire Connection Collegamento singolo Anslutning med single-wire 3 Branchement en bi-cblage Bi-Wiring Conexin en Bicableado Biwire Connection Collegamento in Biwiring Anslutning med bi-wire - (fl ) 5English Important Notes When making connections be sure to: Turn off all the components in

17、the system before hooking up any components, including loudspeakers. Turn off all components in the system before changing any of the connections to the system. It is also recommended that you: Turn the volume control of the amplifi er all the way down before the amplifi er is turned on or off. Rema

18、rques importantes Pendant les branchements, assurez-vous que : Tous les maillons sont teints avant leur branchement, quels quils soient, y compris les enceintes acoustiques. teignez tous les maillons avant de modifi er quoi que ce soit au niveau de leurs branchements, quels quils soient. Il est gale

19、ment recommand de : Toujours baissez le niveau sonore via le contrle de volume, avant dallumer ou dteindre lamplifi cateur. Wichtige Hinweise Achten Sie beim Herstellen der Verbindungen auf Folgendes: Schalten Sie alle Komponenten im System ab, bevor Sie Gerte (einschlielich Lautsprecher) anschlieen

20、. Schalten Sie alle Komponenten im System ab, bevor Sie Anschlsse im System verndern. Ferner empfehlen wir, dass Sie die Lautstrke herunterdrehen, bevor Sie die Endstufe ein- oder abschalten. Notas Importantes Cuando realice las conexiones, asegrese de que: Desactiva todos los componentes del equipo

21、, cajas acsticas incluidas, antes de conectar cualquier nuevo componente en el mismo. Desactiva todos los componentes del equipo antes de cambiar cualquier conexin del mismo. Tambin le recomendamos que: Reduzca el nivel de volumen de su amplifi cador a cero antes de activarlo o desactivarlo. Hl bela

22、ngrijk: Zorg dat niet alleen de RB-1072, maar de gehele installatie uitstaat, als nog niet alle verbindingen gemaakt zijn. Zorg dat niet alleen de RB-1072, maar de gehele installatie ook uitstaat, als u verbindingen gaat wijzigen. Wij raden u ook aan om de volumeregelaar van de voorversterker geheel

23、 dicht te draaien (volkomen naar links) wanneer u uw eindversterker aan- of uitzet. Note importanti Quando effettuate i collegamenti assicuratevi di: Spegnere tutti i componenti del sistema prima di collegare qualsiasi componente, inclusi i diffusori. Spegnere tutti i componenti del sistema prima di

24、 modifi care qualsiasi connessione nel sistema. Vi raccomandiamo inoltre di: Portare il volume a zero prima di accendere o spegnere lamplifi catore. Viktigt Tnk p fljande nr du gr anslutningar: Stng av alla apparater i anlggningen innan du ansluter nya apparater eller hgtalare. Stng av alla apparate

25、r i anlggningen innan du ndrar ngon anslutning. Vi rekommenderar ocks att du: Vrider ner volymen p frfrstrkaren helt och hllet innan frstrkaren sls p eller av. : , fl . , - fl . fl : fl , . 6 RB-1072 Stereo Power Amplifi er About Rotel A family whose passionate interest in music led them to manufact

26、ure high fi delity components of uncompromising quality founded Rotel over 45 years ago. Over the years that passion has remained undiminished and the goal of providing exceptional value for audiophiles and music lovers regardless of their budget, is shared by all Rotel employees. The engineers work

27、 as a close team, listening to, and fi ne tuning each new product until it reaches their exacting musical standards. They are free to choose components from around the world in order to make that product the best they can. You are likely to fi nd capacitors from the United Kingdom and Germany, semic

28、on- ductors from Japan or the United States, and toroidal power transformers manufactured in Rotels own factory. Rotels reputation for excellence has been earned through hundreds of good reviews and awards from the most respected reviewers in the industry, who listen to music every day. Their commen

29、ts keep the company true to its goal the pursuit of equipment that is musical, reliable and affordable. All of us at Rotel thank you for buying this product and hope it will bring you many hours of enjoyment. Getting Started Thank you for purchasing the Rotel RB-1072 Stereo Power Amplifi er. When us

30、ed in a high- quality music or home theater system, your Rotel amplifi er will provide years of musical enjoyment. The RB-1072 is a sophisticated two-channel power amplifi er. Its digital amplifi er circuitry, switching power supply, premium components, and Rotels Balanced Design ensure superb sound

31、 quality. High current capability allows the RB-1072 to drive diffi cult speaker loads with ease. Operating Features Two amplifier channels. User selectable power on/off configuration: manual or controlled by remote 12 volt trigger signal. Protection circuitry with front panel indica- tors. Dual bin

32、ding post speaker outputs. A Few Precautions Please read this manual carefully. In addition to installation and operating instructions, it pro- vides information on various RB-1072 system confi gurations. Please contact your authorized Rotel dealer for answers to any questions you might have. In add

33、ition, all of us at Rotel wel- come your questions and comments. Save the RB-1072 shipping carton and packing material for future use. Shipping or moving the RB-1072 in anything other than the original packing material may result in severe damage to your amplifi er. Be sure to keep the original sale

34、s receipt. It is your best record of the date of purchase, which you will need in the event warranty service is ever required. Placement The RB-1072 generates heat as part of its normal operation. The heat sinks and ventila- tion openings in the amplifi er are designed to dissipate this heat. The ve

35、ntilation slots in the top cover must be unobstructed. There should be 10 cm (4 inches) of clearance around the chassis, and reasonable airfl ow through the installation location, to prevent the amplifi er from overheating. Likewise, remember the weight of the amplifi er when you select an installat

36、ion location. Make sure that the shelf or cabinet can support its weight. Contents Important Safety Information .2 1: Controls and Connections 3 2: Input and Output Connections 4 Important Notes 5 About Rotel .6 Getting Started .6 Operating Features 6 A Few Precautions 6 Placement 6 AC Power and Con

37、trol .7 AC Power Input 8 7 Power Switch and Indicator 12 7 Turn On/Off Mode Selector 6 7 +12V Trigger Input and Output 7 7 Protection Indicator 3 .7 Input Signal Connections 4 .7 Speaker Connections .7 Speaker Selection 7 Speaker Wire Selection 7 Polarity and Phasing 7 Speaker Wire Connections 5 8 T

38、roubleshooting 8 Front Panel Power Indicator Is Not Lit 8 No Sound 8 Protection Indicator Is Lit 8 Specifi cations .8 7English AC Power and Control AC Power Input 8 The RB-1072 is supplied with the proper AC power cord. Use only this cord or an exact equivalent. Do not use an extension cord. A heavy

39、 duty multi-tap power outlet strip may be used, but only if it is rated to handle the current demand of the RB-1072. Be sure the Power Switch on the front panel of the RB-1072 is turned off. Then, plug one end of the cord into the AC power connector 8 on the back panel of the amplifi er. Plug the ot

40、her end into an appropriate AC outlet. Your RB-1072 is confi gured at the factory for the proper AC line voltage in the country where you purchased it (USA: 120 volts/60 Hz, Europe: 230 volts/50 Hz). The AC line confi guration is noted on a label on the back panel. NOTE: Should you move your RB-1072

41、 to another country, it is possible to configure your amplifier for use on a different line voltage. Do not attempt to perform this con- version yourself. Opening the enclosure of the RB-1072 exposes you to dangerous volt- ages. Consult a qualified technician or the Rotel factory service department

42、for infor- mation. If you are going to be away from home for an extended period of time, it is a sensible precaution to unplug your amplifi er. Power Switch and Indicator 12 The Power Switch is located on the front panel. To turn the amplifi er on (or to activate either of the optional automatic pow

43、er-on modes), push the switch in. The LED indicator above the switch will light, indicating that the amplifi er is turned on. To turn the amplifi er off, push the button again and return it to the out position. Turn On/Off Mode Selector 6 The RB-1072 can be turned on and off auto- matically by using

44、 its “12V Trigger” system. The Turn On/Off Mode Selector switch is used to select which method is used. With the switch in the OFF position, the amplifier is turned on or off manually using the front panel power switch. With the switch in the 12V TRIG. position, the amplifier is turned on automatica

45、lly when a 12 volt trigger signal is applied to the 3.5mm Jack labeled IN. The front panel POWER SWITCH overrides this function. It must be ON for the +12V trigger to work. Turning the switch OFF cuts power to the amplifier, regardless of whether or not a trigger signal is present. +12V Trigger Inpu

46、t and Output 7 The jack labeled IN is for connecting the 3.5mm Plug/Cable carrying a +12 volt trigger signal to turn the amplifi er on and off. To use this feature the adjacent switch 6 must be set in the 12V TRIG position (see previous section). This input accepts any control signal (AC or DC) rang

47、ing from 3 volts to 30 volts. The jack labeled OUT is for connecting another 3.5mm plug/cable to provide a 12V trigger signal to other components. The 12V output signal is available whenever a +12 volt trigger signal is applied to the IN connector. Protection Indicator 3 Thermal and protection circu

48、its protect the am- plifi er against potential damage in the event of extreme or faulty operating conditions. Unlike many designs, the RB-1072s protection circuit is independent of the audio signal and has no impact on sonic performance. Instead, the protection circuit monitors the temperature of the output devices and shuts down the amplifi er if safe limits are exceeded. In addition, the RB-1072 includes overcurrent protection which operates only when load impedances drop too low. S

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 功放/音响/收扩 > Rotel

copyright@ 2008-2026 收音机爱好者资料库 版权所有
备案编号:鄂ICP备16009402-5号