《Rotel-RA-1570-OM 电路图 维修手册.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Rotel-RA-1570-OM 电路图 维修手册.pdf(84页珍藏版)》请在收音机爱好者资料库上搜索。
1、Owners Manual Manuel de lutilisateur Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Gebruikershandleiding Manuale di istruzioni Instruktionsbok RA1570 Stereo Integrated Amplifier Amplificateur Stro Intgr Stereo-Vollverstrker Amplificador Integrado Estereofnico Gentegreerde stereoversterker Amplificator
2、e integrato stereo Integrerad stereofrstrkare RadioFans.CN 收音机爱 好者资料库 2 RA1570 Stereo Integrated Amplifier Notice The COMPUTER I/O connection should be handled by authorized persons only. WARNING: There are no user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel. WARNING
3、: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the unit to moisture or water. Do not expose the unit to dripping or splashing. Do not place objects filled with liquids, such as vases, on the unit. Do not allow foreign objects to get into the enclosure. If the unit is exposed to moistu
4、re, or a foreign object gets into the enclosure, immediately disconnect the power cord from the wall. Take the unit to a qualified service person for inspection and necessary repairs. Read all the instructions before connecting or operating the component. Keep this manual so you can refer to these s
5、afety instructions. Heed all warnings and safety information in these instructions and on the product itself. Follow all operating instructions. Clean the enclosure only with a dry cloth or a vacuum cleaner. Do not use this unit near water. You must allow a minimum 10 cm or 4 inches of unobstructed
6、clearance around the unit. Do not place the unit on a bed, sofa, rug, or similar surface that could block the ventilation openings. If the unit is placed in a bookcase or cabinet, there must be ventilation of the cabinet to allow proper cooling. Keep the component away from radiators, heat registers
7、, stoves, or any other appliance that produces heat. Rotel products are designed to comply with international directives on the Restriction of Hazardous Substances (RoHS) in electrical and electronic equipment and the disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). The crossed wheelie
8、bin symbol indicates compliance and that the products must be appropriately recycled or processed in accordance with these directives. This symbol means that this unit is double insulated. An earth connection is not required. Important Safety Instructions WARNING: The rear panel power cord connector
9、 is the mains power disconnect device. The device must be located in an open area that allows access to the cord connector. The unit must be connected to a power supply only of the type and voltage specified on the rear panel. (USA: 120 V/60Hz, EC: 230V/50Hz) Connect the component to the power outle
10、t only with the supplied power supply cable or an exact equivalent. Do not modify the supplied cable. A polarized plug has two blades, with one wider than the other. A grounding plug has two blades plus a third grounding prong. These are provided for your safety. Do not defeat grounding and/or polar
11、ization safety provisions. If the supplied plug does not fit your outlet, please consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. Do not use extension cords. The main plug of the power cordset is a disconnect device of the apparatus. In order to completely disconnect the apparatus from
12、 the supply mains, the main plug of the power cordset should be unplugged from the mains (AC) outlet. The standby LED indicator will not be lit up to show the power cord is unplugged. The disconnect device shall remain readily operable. Do not route the power cord where it will be crushed, pinched,
13、bent, exposed to heat, or damaged in any way. Pay particular attention to the power cord at the plug and where the cord exits the back of the unit. The power cord should be unplugged from the wall outlet during a lightning storm or if the unit is to be left unused for a long period of time. Use only
14、 accessories specified by the manufacturer. Use only with a cart, stand, rack, bracket or shelf system recommended by Rotel. Use caution when moving the unit in a stand or rack to avoid injury from a tip-over. Use Class 2 wiring for speaker connections to ensure proper installation and minimize the
15、risk of electrical shock. Immediately stop using the component and have it inspected and/or serviced by a qualified service agency if: The power supply cord or plug has been damaged. Objects have fallen or liquid has been spilled into the unit. The unit has been exposed to rain. The unit shows signs
16、 of improper operation. The unit has been dropped or damaged in any way. The batteries in the remote control should not be exposed to excessive temperature such as sunshine, fire or other heat sources. Place the unit on a on a fixed, level surface strong enough to support its weight. Do not place it
17、 on a moveable cart that could tip over. 12 3 Pin Assignments Balanced Audio (3 pole XLR): Pin 1: Ground / Screen Pin 2: In phase / +ve / Hot Pin 3: Out of phase / -ve / Cold RadioFans.CN 收音机爱 好者资料库 3 123 5 = 678 rt y - 9 0qw e 4 ui RR-AX92 123 456 789 010 USBPC-USBAUX 1AUX 2 COAX1COAX2OPT 1OPT 2 BY
18、PASS DIM MENU EXIT ENT ON OFF - + VOLUME SPKR BSPKR A - PRESET + RPT RND PHONO TUNERCDBAL MUTE BASSTREBLEBAL - TUNE + XLR A B C D E F G H I J K L M N O Figure 1: Controls and Connections Commandes et Branchements Bedienelemente und Anschlsse Controles y Conexiones Bedieningselementen en aansluitinge
19、n Controlli e connessioni Kontroller och anslutningar Figure 2: RR-AX92 Remote Control Tlcommande infrarouge RR-AX92 Fernbedienung RR-AX92 Mando a Distancia RR-AX92 Afstandsbediening RR-AX92 Telecomando RR-AX92 RR-AX94 fjrrkontroll RR-AX92 RadioFans.CN 收音机爱 好者资料库 4 RA1570 Stereo Integrated Amplifier
20、 RLGND PH0NO ROTEL RCD-1570 ROTEL RA-1570 SPEAKERSPEAKER Figure 3: Analog Input and Speaker Output Connections Branchements des entres analogiques et sorties enceintes acoustiques Analoger Eingang und Anschluss eines Lautsprecherpaares Conexiones de Entrada Analgicas y de Salida a las Cajas Acsticas
21、 Analoge ingangen en luidsprekeruitgangen Collegamenti ingressi analogici ed uscite diffusori Anslutningar fr hgtalare och analoga ingngar 5 ROTEL RCD-1570 ROTEL RA-1570 ROTEL RCD-1570 ROTEL RA-1570 Figure 4: Balanced (XLR) Inputs Branchements des entres symtriques (XLR) Symmetrische Eingnge (XLR) E
22、ntradas Balanceadas (XLR) Gebalanceerde ingangen (XLR) Ingressi analogici bilanciati (XLR) Balanserade anslutningar (XLR) (XLR) Figure 5: Digital Input and 12 Volt Trigger Out Connections Entres numriques et Branchements des sorties trigger 12 V Digitaleingang und 12V TRIG OUT-Anschlsse Entrada Digi
23、tal y Conexiones de Salida para Seal de Disparo de 12 Voltios Digitale ingangen en 12V-triggeruitgangen Collegamenti ingressi digitali e segnali Trigger 12 V Anslutningar fr digitala ingngar och 12-volts styrsignaler 12- 6 RA1570 Stereo Integrated Amplifier USB Memory or Bluetooth Dongle Figure 6: F
24、ront USB Input Entre USB en face avant Symmetrische Eingnge (XLR) Entrada USB Frontal USB-ingang op het voorpaneel Ingresso USB frontale USB-port p fronten USB 7 Important Notes When making connections be sure to: Turn off all the components in the system before hooking up any components, including
25、loudspeakers. Turn off all components in the system before changing any of the connections to the system. It is also recommended that you: Turn the volume control of the amplifi er all the way down before the amplifi er is turned on or off. Remarques importantes Pendant les branchements, assurez-vou
26、s que : Tous les maillons sont teints avant leur branchement, quels quils soient, y compris les enceintes acoustiques. teignez tous les maillons avant de modifi er quoi que ce soit au niveau de leurs branchements, quels quils soient. Il est galement recommand de : Toujours baissez le niveau sonore v
27、ia le contrle de volume, avant dallumer ou dteindre lamplifi cateur. Wichtige Hinweise Achten Sie beim Herstellen der Verbindungen auf Folgendes: Schalten Sie alle Komponenten im System ab, bevor Sie Gerte (einschlielich Lautsprecher) anschlieen. Schalten Sie alle Komponenten im System ab, bevor Sie
28、 Anschlsse im System verndern. Ferner empfehlen wir, dass Sie die Lautstrke herunterdrehen, bevor Sie die Endstufe ein- oder abschalten. Notas Importantes Cuando realice las conexiones, asegrese de que: Desactiva todos los componentes del equipo, cajas acsticas incluidas, antes de conectar cualquier
29、 nuevo componente en el mismo. Desactiva todos los componentes del equipo antes de cambiar cualquier conexin del mismo. Tambin le recomendamos que: Reduzca el nivel de volumen de su amplifi cador a cero antes de activarlo o desactivarlo. Hl belangrijk: Bij het maken van de verbindingen: Zorg dat nie
30、t alleen de RA-1570, maar de gehele installatie uitstaat, als nog niet alle verbindingen gemaakt zijn. Zorg dat niet alleen de RA-1570, maar de gehele installatie ook uitstaat, als u verbindingen gaat wijzigen. Wij raden u ook aan om de volumeregelaar van de voorversterker geheel dicht te draaien (v
31、olkomen naar links) wanneer u uw eindversterker aan- of uitzet. Note importanti Quando effettuate i collegamenti assicuratevi di: Spegnere tutti i componenti del sistema prima di collegare qualsiasi componente, inclusi i diffusori. Spegnere tutti i componenti del sistema prima di modifi care qualsia
32、si connessione nel sistema. Vi raccomandiamo inoltre di: Portare il volume a zero prima di accendere o spegnere lamplifi catore. Viktigt Tnk p fljande nr du gr anslutningar: Stng av alla komponenter i anlggningen innan du ansluter nya komponenter, inklusive hgtalare. Stng av alla komponenter i anlgg
33、ningen innan du ndrar ngon anslutning i anlggningen. Vi rekommenderar ocks att du Vrider ner volymen p frstrkaren helt och hllet innan frstrkaren stngs av eller stts p. : , fl . , - fl . fl : fl , . 8 RA1570 Stereo Integrated Amplifier About Rotel Our story began over 50 years ago. Over the decades,
34、 we have received hundreds of awards for our products and satisfied hundreds of thousands of people who take their entertainment seriously - like you! Rotel was founded by a family whose passionate interest in music led them to manufacture high-fidelity components of uncompromising quality. Through
35、the years, that passion has remained undiminished and the family goal of providing exceptional value for audiophiles and music lovers, regardless of their budget, is shared by all Rotel employees. Rotels engineers work as a close team, listening to, and fine tuning, each new product until it reaches
36、 their exacting musical standards. They are free to choose components from around the world in order to make that product the best they can. You are likely to find capacitors from the United Kingdom and Germany, semiconductors from Japan or the United States, while toroidal power transformers are ma
37、nufactured in Rotels own factory. We all have concerns about our environment. And, as more and more electronics are produced it is especially important for a manufacturer to do all it can to engineer products that have a minimum impact on the environment. At Rotel, we are proud to do our part. We ha
38、ve reduced the lead content in our products by using special lead-free ROHS solder and components. Our engineers continually strive to improve power supply efficiency without compromise to quality. When in standby mode Rotel products use minimal power to meet global Standby Power Consumption require
39、ments. The Rotel factory is also doing their part to help the environment through constant improvements to product assembly methods for a cleaner and greener manufacturing processes. All of us at Rotel thank you for buying this product. We are sure it will bring you many years of enjoyment. A Word A
40、bout Watts This amplifiers power output is quoted as 120 watts for each channel, when both channels are operating together at full power. Rotel has chosen to specify the power output in this way because, in Rotels experience, it gives the truest value of the receiver or amplifiers power capability.
41、When comparing specifications for different products, you should be aware that power output is often specified in other ways, so you may not be comparing like with like. For example, the power output may be quoted with only one channel operating, giving a higher maximum figure. A loudspeakers impeda
42、nce rating indicates the electrical resistance or load it offers when connected to the amplifier, usually 8 ohms or 4 ohms. The lower the impedance, the more power the speaker will need. In effect, a 4 ohm speaker will require twice as much power as an 8 ohm speaker. However, Rotel amplifiers are de
43、signed to work into any speaker impedance between 8 and 4 ohms, and with all the channels working up to their full power. Because Rotel designs are optimized for use with all channels operating together, Rotel is able to specify the true power output for both channels. Contents Important Safety Inst
44、ructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Figure 1: Controls and Connections 3 Figure 2: RR-AX92 Remote Control 3 Figure 3: Analog Inputs and Speaker Output Connections 4 Figure 4: Balanced (XLR) Inputs 5 Figure 5: Digital Input and 12 Volt Trigge
45、r out Connections 5 Figure 6: Front USB Input 6 Important notes 7 About Rotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 A Word About Watts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46、 . . 8 Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 A Few Precautions 9 Placement 9 Cables 9 The RR-AX92 Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Second Amplifier Re
47、mote Code 9 Remote Control Batteries 9 AC Power and Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 AC Power Input i 10 Power Switch and Power Indicator 1 10 12V Trigger Connection u 10 Input Signal Connections 0= . . . . . . . . . . . . . . . .
48、 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Phono Input 0 and Ground Connection 10 Line Level Inputs 0 10 Balanced (XLR) Inputs = 10 Digital Signal Inputs q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Preamp Outputs - . . . . . . . . . . . . .
49、 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Preamp / Power Amp Jumpers ey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Speaker Outputs r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Speaker Selection 11 Speaker Wire Selection 11 Polarity and Phasing 11 Speaker Connection r 11 Headphone Output 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .