《Philips-FWM-143-Service-Manual电路原理图.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Philips-FWM-143-Service-Manual电路原理图.pdf(24页珍藏版)》请在收音机爱好者资料库上搜索。
1、Impresso no Brasil Sujeito a alteraes Todos os Direitos Reservados 4806 725 27231JAN/08Contedo P ginaEspeci caes Tcnicas.2Ajustes.3Manuseando componentes SMD. .4Instrues de Segurana.5Instrues no CD Playability.6Instrues de Desmontagem.9Diagrama em Bloco.10Diagrama de Conexes.11Painel Radio.12Painel
2、Amp e Power.14Painel MCU.16Painel Cassete.19Painel CD.21Vista Explodida.242 FWM143AMPLIFICADORSada energia. 2 x 20 W RMS. 800W PMPOTaxa sinal rudo. r 62 dBA (IEC)Resposta Frequncia. 63 16000 Hz, 3 dBImpedncia de alto-falante. 8 7Impedncia de fone ouvido. 327 1000 7CD PLAYERRelao Frequncia. 63 16000
3、HzTaxa sinal-rudo. 65 dBATUNERRelao onda FM. 87.5 108 MHzRelao onda MW. 522 1710 KHzTAPE DECKResposta de frequnciaFita normal (tipo I).125 8000 Hz (8 dB)Taxa sinal rudoFita normal (tipo I). 35 dBAWow e flutter . b 0.4% DINALTO-FALANTESSistema Bass reflexDimenso (l x h x p) . 190 x 292 x 182 (mm)INFO
4、RMAES GERAISAC Energia. 110 127 / 220 240V. 50/60 Hz chaveadoDimenses (l x a x p) .220 x 292 x 285 (mm)Peso (com/sem alto-falantes) . aprox. 4.9 / 2.3 kgEspecificaoes e aparncia externa estosujeitas a alteraes sem prvio aviso.ESPECIFICAES TCNICAS3FWM143Gerador de udioex. PM5110GravadorUse um Cassete
5、 Universal de Teste CrO2Medidor de Nvelex. Sennheiser UPM550com filtro FFMedidor de S/N e distoroex. Sound Technology ST1700BLRDUTou um Cassete Universal de Teste FeMedidor de Nvelex. Sennheiser UPM550com filtro FFMedidor de S/N e distoroex. Sound Technology ST1700BLRDUTCDUse um disco de sinal de ud
6、io(Substitui o disco de teste 3)SBC429 4822 397 30184Passa-Faixa250Hz-15kHzex. 7122 707 48001Voltmetro de udioex. PM2534DUTMedidor de S/N e distoroex. Sound Technology ST1700BAntena Loopex. 7122 707 89001Tuner AM (MW,LW)Para evitar interferncias atmosfricas todas as medidas em AM devem ser feitas de
7、ntro de uma Gaiola de Faraday.Use um filtro passa-faixa (ou um filtro passa altas de 250Hz) para eliminar rudos (50Hz, 100Hz).Gerador de RF ex. PM5326Ri=50Filtro Passa-Faixa250Hz-15kHzex. 7122 707 48001Voltmetro de udioex. PM2534DUTGerador de RFex. PM5326Medidor de S/N e distoroex. Sound Technology
8、ST1700BUse um filtro passa-faixa para eliminar rudos (50Hz, 100Hz) e distores do tom piloto (19kHz, 38kHz).Ri=50Tuner FMAJUSTES4 FWM143!TENO.ORMASDESEGURANAREQUEREMQUETODOSOSAJUSTESSEJAMREALIZADOSPARAASCONDIESNORMAISETODOSOSCOMPONENTESDEREPOSIODEVEMATENDERASESPECIlCAES!DVERTNCIA4ODOSOS#)SEVRIOSOUTRO
9、SSEMICONDUTORESSOSUSCETVEISDESCARGASELETROSTTICAS%3$ 4ESTEDERISCODECHOQUEEINCNDIO#5)$!$/!PSREPARARESTEAPARELHOEANTESDEDEVOLVE LOAOCONSUMIDOR MEAARESISTNCIAENTRECADAPINODOCABODEFORADESCONECTADODATOMADAECOMACHAVE0OWERLIGADA EAFACEDOPAINELFRONTAL BOTESDECONTROLEEABASEDOCHASSIS1UALQUERVALORDERESISTNCIAM
10、ENORQUE-EGOHMSINDICAQUEOAPARELHODEVESERVERIlCADOREPARADOANTESDESERCONECTADOREDEELTRICAEVERIlCADOANTESDERETORNARAOCONSUMIDOR isto produzir junes mal soldadas. Use somente as peas de reposio originais listadas neste manual. Estas so peas lead-free! No website ( necessrio subscrio e no est disponveis
11、para todas as regies) voc pode encontrar mais informao sobre:- Aspectos da tecnologia lead-free.- BGA (de-)soldagem, per s de aquecimento de BGAs usados em produtos da Philips, e outras informaes. Precaues prticas de servio Evite a exposio a choques eltricos. Enquanto em algu- mas fontes se espera t
12、er um impacto perigoso, outras de potencial elevado no so levadas em considerao e podem causar reaes inesperadas. Respeite as tenses. Enquanto algumas podem no ser perigosas, elas podem causar reaes inesperadas. Antes de manusear um TV ligado, melhor testar a isolao de alta tenso. fcil de fazer e um
13、a boa precauo de servio. 0B6 FWM143Aparelho permancefechado!Procedimento de manuteno padroNSReproduza um CD por at 10 minutosplayabilityok ?Nplayabilityok ?infor. adicionada pelousurio“APARELHO OK“playabilityok ?YSverifique playabilityNSplayabilityok ?verifique playabilityverifique playabilityEYE-Pa
14、tternok ?NScheque “EYE-Pattern“troque drive do CDLaser ok ?NScheque Laser drive do CD offsetsok ?NScheque drive do CD offsetslimpe as lentesverifique playabilityvoltar ao aparelhoQueixa do usurio“Problemas relativo ao CD”volte ao aparelhovolte ao aparelhotroque drive do CD volte ao aparelhotroque dr
15、ive do CD volte ao aparelhotroque Processador de Sinalvolte ao aparelho“rpido“ lentes limpas1234567Para aba dos carregadors (= acesso possvel do drive do CD) mtodo de limpeza 4 recomendado1 - 7 para descrio - veja pginas seguintesINSTRUES NO CD PLAYABILITYS7FWM1431VERIFICANDO PLAYABILITY Para aparel
16、hos que so compatveis com discos CD-RWuse Disco de udio Impresso CD-RW TR 3 (Fingerprint)TR 8 (600 Black dot) mximo de 01:00 reproduzindo estas duas faixas sem distoro audvelpelo tempo de : Fingerprint 10segundosBlack dot de 00:50 at 01:10 salto avano/retrocesso (procura) dentro de um tempo razovelP
17、ara todos os outros aparelhosuse CD-DA SBC 444ATR 14 (600 Black dot) mximo at 01:15TR 19 (Fingerprint)TR 10 (1000 wedge) reproduzindo estas duas faixas sem distoro audvelpelo tempo de: 1000 wedge 10segundosFingerprint 10segundosBlack dot de 01:05 at 01:25 salto avano/retrocesso (procura) dentro de u
18、m tempo razovel2INFORMAO AO USURIO proposto adicionar uma folha anexa ao aparelho queinforma ao usurio que o aparelho foi verificadocuidadosamente - mas sem encontrar falhas.O problema foi causado evidentemente por um arranho, sujeira ouproteo de cpia do CD. Caso os problemas permaneam, ao usurio so
19、licitado que contacte diretamente a assistncia tcnica.A limpeza das lentes (mtodo 3) deve ser mencionada na folha doanexo).A palavra final em idioma nacional bem como a impresso deresponsabilidade de Regional Service Organizations.3LIMPEZA DE LENTES RPIDA (pincel seco)Use para limpeza de lentes do C
20、DSBC AC300Insira limpeza de lentes do CD, pressione PLAY e siga asinstrues de voz do guia do CD.4LIMPEZA DE LENTES LQUIDAPorque o material das lentes sinttico e com uma camadaespecial anti-refletora, a limpeza deve ser feita com umfludo no-agressivo. aconselhvel o uso do“Cleaning Solvent B4-No2”.O “
21、actuator” um componente mecnico muito preciso eno pode ser danificado para garantia do funcionamento.Limpe as lentes gentilmente (no pressione muito) com umpano macio e limpo umidecido com o limpador especial de lentes.A direo da limpeza deve ser como indicada nafigura abaixo.Antes de tocar as lente
22、s necessrio limpar a superfcie das lentes soprando ar limpo sobre elas.Isto evita que partculas pequenas arranhem aslentes.8 FWM1435SINAL EYE-PATTERN MEDIO JITTER Mea o sinal na entrada do processador de Sinalusando um osciloscpio anlgico. Encontre o ponto de medio exato em seu Manual de Servio.Veja
23、 abaixo exemplos do sinal. Amplitude deve ler at700mVpp usando SBC444A.bomruimSe o osciloscpio mostrar um sinal como “ruim”, e/oua amplitude diminue dentro de 1 minuto- o drive do CD deveser trocado.6DRIVE DO CD MEDIO DO LASERO laser pode ser medido como uma gota de tenso noresistor. O resistor est
24、marcado no Manual de Servio.O valor depende do tipo do drive do CD.valor tpico maior probabilidade de defeitoVAMxxxx : 150-230mV 350mVMCDxx : 170-230mV 300mVDA1x : 210-250mV 350mVDA2x : 175-200mV 250mVUse SBC444A (CD-DA) para medir7DRIVE DO CD MEDIO OFFSET Os fotodiodos do drive do CD deve ter um of
25、fset. Estesoffsets devem ser compensados pelo processador de sinal.Offsets altos podem levar ao playability baixo de alguns CDs(saltando faixas).Para medir os valores offset, inicie o Programa Teste deServio - seo “Teste do Foco” sem CD.Os offsets podem ser medidos com um DC Millivoltmeterdiretament
26、o no conector (veja desenho abaixo). Vrio pinosnumerados de drive para drive.Os valores do dodo A-D devem ler 010mV.Dodos E e F so menos crticos.Se um dos offsetes for maior do que 10mV o drive do CD drive deve ser trocado. Caso contrrio troque o Processador de Sinal.Sanyo DA12T3CD DriveAAFCBECDEVCC
27、BVREFFD9101112131415161800+5V_HFVrefCD10ADEBCFGND 8EDABCFControle de energia do Laser100n2878470n287638211R1K3823288033p+5VBC807-407879381747R38204R747R38191n28792877 47u1847811-ALM358D3210K382247R38182841 100n47n2869+5V_HFLASER DIODEU 250mV-Laser damaged !4,6V3V3,3V3,9V2V0,17V0,17VSanyoDA12T3HF-Amp
28、lifierD3D2D1Drive detection680R390539033K3BC847B787747n28181K53902574216364891011470R3893+3.3V2K23908 10K3923BC847B7878BC847B78764n728133896100R220u28852881560p47n2887560R39012883470n28174u73n328143898220R389527K470n2884+3.3V3909820R3907100R392033K3897288282p3K339042K738993906470R+5V_HFHFINVrefCD101
29、00p2815281622nLDONto 3826,3827VREF GEVDDA1VRINVSSA1ISLICELDOND1D2D3D4HFINHFREFIREFCD_DA: 0V / CD_RW: 3V (A-D)800mVppTB = 0.5s/divEYE-PATTERN1,8V1,2V2,4V2,6V0,65V9FWM143INSTRUES DE DESMONTAGEMA. Remova a Porta CD Aa. Ligue a unidade e abra a porta do CD.b.Remova a tampa CDAB1B2B3B. Remova o Gabinete
30、SuperiorB1: Remova os parafusos MP 3x12 - 6 pcs.B2: Remova os parafusos MP 3x12 - 4 pcs.B3: Remova os parafusos MP 3x12 - 4 pcs.C. Remova o Carregador CD C1: Remova os parafusos SP 3x8 - 2 pcs.C2: Remova os parafusos SP 3x15 - 2 pcs.C3: Remova o parafuso SP 3x10 - 1 pc.C1C2C3C2C310 FWM143DIAGRAMA EM BLOCO