Gemini-X120-tt-sm维修电路原理图.pdf

上传人:cc518 文档编号:164431 上传时间:2022-07-14 格式:PDF 页数:12 大小:252.56KB
下载 相关 举报
Gemini-X120-tt-sm维修电路原理图.pdf_第1页
第1页 / 共12页
Gemini-X120-tt-sm维修电路原理图.pdf_第2页
第2页 / 共12页
Gemini-X120-tt-sm维修电路原理图.pdf_第3页
第3页 / 共12页
亲,该文档总共12页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《Gemini-X120-tt-sm维修电路原理图.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Gemini-X120-tt-sm维修电路原理图.pdf(12页珍藏版)》请在收音机爱好者资料库上搜索。

1、Page 1RadioFans.CN 收音机爱 好者资料库Page 2 L (WHITE) R (RED)MIXER ORRECEIVEROUTPUT CONNECTORSPHONO L CHANNELPHONO R CHANNELIntroductionCongratulations on purchasing a Gemini XL-20 turntable. This state ofthe art turntable includes the latest features. Prior to use, we suggestthat you carefully read all the

2、 instructions.Precautions1. Read all operating instructions before using this equipment.2. To reduce the risk of electrical shock, do not open the unit. Thereare NO USER REPLACEABLE PARTS INSIDE. Please contact theGemini Service Department or your authorized dealer to speak to aqualified service tec

3、hnician.3. Tone Arm bearings are factory set and sealed. Any attempt atadjustment will void the warranty.4. Be sure that all AC power is OFF while making connections.5. Cables should be low capacitance, shielded and of proper length.Make sure that all plugs and jacks are tight and properly connected

4、.6. Always begin with the audio level faders/volume controls set atminimum and the speaker volume control(s) set to OFF. Wait 8 to 10seconds prior to turning up the speaker volume to prevent thetransient “POP” that could result in speaker/crossover damage.7. DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTU

5、RE.8. DO NOT USE ANY SPRAY CLEANER OR LUBRICANT ON ANYCONTROLS OR SWITCHES.Parts ChecklistTurntable unit.1Dust cover hinge.245 RPM adaptor.1Rubber mat.1Dust cover.1Assembly and Set-UpNOTE: SEE PAGE 1 FOR PART NUMBERS AND LOCATIONS.ATTACHING THE TURNTABLE BELT:The TURNTABLE BELT (2A) comes attached t

6、o the PLATTER (1) andthe MOTOR SPINDLE (2B) but can some times detach in shipping.Rotate the PLATTER (1) and look through the platter holes to check ifbelt detached. If the belt is not wrapped tightly around the platter andthe MOTOR SPINDLE (2B), you need to reattach it.1. First, place a screwdriver

7、 in the center of LOCKING WASHER (2C)around the CENTER SPINDLE (2) and gently pry the washer off.2. Remove the platter and wrap the belt around the inner circle underthe platter. DO NOT STRETCH OUT THE BELT.3. Replace the platter and rotate the PLATTER (1) until the MOTORSPINDLE (2B) is visible, the

8、n fit your fingers in hole on the top of thePLATTER (1), feel for and grab the rubber belt and attach to themotor spindle.4. Replace the locking washer. Put the RUBBER MAT (3) on thePLATTER (1).UNIT PLACEMENT:1. Place the unit on a flat, level and vibration free surface.2. Try to place the unit as f

9、ar away from the speakers as possible.3. Keep the unit away from direct exposure to the sun, heat, moistureor dirt.4. Keep the unit well ventilated.CHANGING THE STYLUS ASSEMBLY:1. The needle is housed in a STYLUS (4) assembly that can be easilyremoved and replaced. To remove the STYLUS (4), gently p

10、ull thestylus from the tone arm.2. To replace the STYLUS (4), gently push it onto the tone arm.INSTALLING THE DUSTCOVER:1. Hold the dustcover in position, directly above the turntable, and slidethe hinge bases into the holders mounted on the rear panel.2. Always raise the dustcover before removal.3.

11、 Avoid opening and closing the dustcover during play. Undesirablevibration and stylus skipping can result.CONNECTIONS:1. Plug the AC power plug into an appropriate outlet.2. See Table A for proper connection of the output RCA plugs. Makesure that all the plugs are firmly plugged into the appropriate

12、 jacks.TABLE AOperating InstructionsBASIC OPERATION:1. Place a record on the RUBBER MAT (3) which sits on the PLATTER(1).2.Select the desired speed with the SPEED SELECTOR (5) button -= 45 RPM; = 33 RPM.3. Remove the stylus protector.4. Release the ARM CLAMP (6) found on the ARM REST (7).5.Push the

13、START/STOP (8) button. The turntable PLATTER (1)will start to spin.6.Push the LIFT (9) button in to raise the TONE ARM (10) to the“UP” position.7.Position the tone arm over the desired position on the record andrelease the LIFT button . The TONE ARM (10) will slowly loweronto the record at which tim

14、e play will begin.8.When play is over, raise the TONE ARM (10), move it to the ARMREST (7), and secure it with the ARM CLAMP (6).9.Stop the PLATTER (1) by releasing the START/STOP (8)button.INTERRUPTING PLAY:1. Pushing the LIFT (9) button to the “UP” position will cause theTONE ARM (10) to lift stop

15、ping play.2. Releasing the LIFT (9) button will cause the TONE ARM (10)to slowly lower onto the record at the point where play was inter-rupted.3. Stop the PLATTER (1) by releasing the START/STOP (8) button, and the TONE ARM (10) will remain at the last play positionon the record.RadioFans.CN 收音机爱 好

16、者资料库Page 3PLAYING 45 RPM RECORDS:1. When playing a 45 RPM record with a large center hole, first placethe 45 ADAPTOR (11) on the center spindle.2.Be sure that the SPEED SELECTOR (5) button is set to the 45position.SpecificationsTurntable Section:Type.Belt Drive Manual TurntableDrive Method.Belt Driv

17、eMotor.DC MotorSpeed.33 1/3 or 45 RPMPlatter.11.82/300mm Dia.Wow and Flutter.Less than 0.20% WRMS* This rating refers to the turntable assembly and platter only andexcludes effects of records, the stylus assembly or tonearm.GENERAL:Power Supply.115V 60 Hz or 230V 50 HzPower Consumption.5 WattsDimens

18、ions.16.5 x 3.4 x 14.4 (420 x 85 x 365 mm)Weight.5 lbs. (2.3 kg)Specifications are subject to change without notice. The weight anddimensions shown are approximate.Page 4L (Weiss)R (Rot)Mischpult oder VerstrkerAusgangssteckerPHONO LINKER KANALPHONO RECHTER KANALEinleitungWir gratulieren Ihnen zum Ka

19、uf eines Gemini XL-20 Plattenspielers.Dieses hochentwickelte erstklassige Gert enthlt die neuestenLeistungsmerkmale. Vor Anwendung dieses Plattenspielers bitte alleAnweisungen sorgfltig durchlesen.Vorsichtsmanahmen1. Vor Anwendung dieses Gerts bitten alle Anweisungen sorgfltigdurchlesen.2. Das Gert

20、nicht ffnen, um das Risiko elektrischen Schocks zumindern. Es enthlt KEINE VOM ANWENDER ERSETZBARENTEILE. Die Wartung darf nur von authorisierten Servicetechnikerndurchgefhrt werden.3. Die Tonarmlager sind werkseingestellt und abgedichtet. Jeglichenderungsversuche machen die Garantie ungltig.4. Dara

21、uf achten, da beim Anschlu die Wechseltromleistungabgeschaltet ist.5. Nur kapazittsarme, abgeschirmte Kabel vorschriftsmiger Lngebenutzen. Darauf achten, da alle Stecker und Buchsen festangeschraubt und richtig angeschlossen sind.6. Zu Beginn mssen die Tonpegelberblend- und Lautstrkenreglerauf Minim

22、alpegel eingestellt sein. Vor dem Lautstellen 8 bis 10Sekunden warten, um den durch Einschwingung erzeugten Plop-Effekt zu vermeiden, welcher zu Lautsprecher- undFrequenzweichenschden fhren knnte.7. Dieses Gert nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.8. An den Reglern oder Schaltern kein Spray-Reini

23、gungsmittel oderSchmiermittel benutzen.Teile-ChecklistePlattenspieler.145-U/min-Adapter.1Gummiteller.1Abdeckhaube.1Abdeckhaubenscharniere.2Zusammenbau und AufstellungHINWEIS: SIEHE SEITE 1 FR TEILENUMMERN UND POSITIONEN.WIE MAN DEN PLATTENTELLERRIEMENANBRINGT:Der RIEMEN - TURNTABLE BELT (2A) wird am

24、 unteren Ende desPLATTENTELLER - PLATTER (1) und der MOTORWELLE - MOTORSPINDLE (2B) befestigt geliefert, kann sich manchmal aber beimVersand lsen. Den PLATTENTELLER drehen und durch die Lcher imPlattentellerchassis blicken, um nachzuprfen, ob der Riemenangebracht ist. Wenn der Riemen nicht fest um d

25、as Plattentellerchassisund die MOTORWELLE - MOTOR SPINDLE (2B) angelegt ist, mu erneu angelegt werden.1. Zuerst einen Schraubenziehen in die Mitte derSICHERUNGSSCHEIBE - LOCKING WASHER (2C) um dieMITTIGE SPINDEL - CENTER SPINDLE (2) setzen, und dannbehutsam die Scheibe ablsen.2. Das Plattentellercha

26、ssis abnehmen, und den Riemen um deninneren Ring unter das Plattentellerchassis legen. DEN RIEMENNICHT DEHNEN.3. Den PLATTENTELLER - PLATTER (1) aufsetzen und drehen, bisdie Motorwelle sichtbar ist, dann die Finger in das Loch am oberenPlattentellerrand einfhren und nach dem Gummiriemen tasten,diese

27、n ergreifen und dann auf der Motorwelle anbringen.4. Sie Sicherungsscheibe wieder einsetzen. Den GUMMITELLER -RUBBER MAT (3) auf den PLATTENTELLER - PLATTER (1) legen.AUFSTELLUNG DER GERTS:1. Das Gert auf einer flachen, vibrationsfreien Flche aufstellen.2. Das Gert so weit wie mglich von den Lautspr

28、echern entferntaufstellen.3. Das Gert von direktem Sonnenlicht, Wrme, Feuchtigkeit oderSchmutz fernhalten.4. Das Gert in gut belfteter Umgebung aufstellen.ERSETZEN DER TONABNEHMERNADEL:1. Die Nadel befindet sich in dem TONKOPF - STYLUS (4), sie kannleicht entfernt und ersetzt werden. Um die TONKOPF

29、zu entfernen,mu sie behutsam aus dem Tonarm herausgenommen werden.2. Um die TONKOPF - STYLUS (4) wieder einzusetzen, mu siebehutsam auf dem Tonarm geschoben werden.EINBAU DER ABDECKHAUBE:1. Halten Sie die Abdeckhaube direkt ber dem Plattenteller in Positionund schieben sie die Scharniersockel in die

30、 Halterungen, die in derRckwand montiert sind.2. Vor dem Entfernen immer die Abdeckhaube anheben.3. Es sollte vermieden werden, die Abdeckhaube whrend desSpielens zu ffnen und zu schlieen. Dies knnte zu unerwnschtenVibrationen und Nadelspringen fhren.ANSCHLSSE:1. Den Netzstecker an einer entsprechen

31、den Netzdose anschlieen.2. Siehe Tabelle A fr vorschriftsmige Anschlsse der Ausgangs-RCA-Stecker. Achten Sie darauf, da alle Stecker an den richtigenBuchsen fest angeschlossen sind.TABELLE ABedienungsanweisungenGRUNDBETRIEB:1. Die Platte auf den GUMMITELLER - RUBBER MAT (3) legen, dieauf dem PLATTEN

32、TELLER - PLATTER (1) liegt.2. Die gewnschte Drehzahl, entweder - 45 oder - 33 U/min, mit der DREHZAHLWAHLTASTE - SPEED SELECTOR (5)auswhlen.3. Den Nadelschutz abnehmen.4. Die TONARM-KLEMMSCHELLE - ARM CLAMP (6) an derTONARMAUFLAGE - ARM REST (7) lsen.5. Die START/STOP TASTE - START/STOP (8) drcken.

33、DerPLATTENTELLER - PLATTER (1) fngt an, sich zu drehen.6. Die HEBE-TASTE - LIFT (9) eindrcken, um den TONARM -TONE ARM (10) in die “UP”-Position zu heben.Page 57. Den Tonarm ber die gewnschte Rille auf der Platte schieben, unddie HEBE-TASTE - LIFT (9) drcken. Der TONARM - TONEARM (10) wird sich lang

34、sam auf die Platte senken, woraufhin diePlatte zu spielen beginnt.8. Bei Beendigung des Spielens heben Sie den TONARM - TONEARM (10), schieben ihn zur TONARMAUFLAGE - ARM REST (7)und befestigen ihn mit der TONARM-KLEMMSCHELLE - ARMCLAMP (6).9. Stoppen Sie den PLATTENTELLER - PLATTER (1), indem Sie d

35、ieSTART-STOP-TASTE - START/STOP (8) nochmals drcken.SPIELUNTERBRECHUNG:1. Drcken Sie die HEBE-TASTE - LIFT (9) in die “UP”-Position,wodurch der TONARM - TONE ARM (10) angehoben und dasSpielen unterbrochen wird.2. Nochmaliges Drcken der HEBE-TASTE - LIFT (9) wird denTONARM - TONE ARM (10) langsam an

36、der Stelle auf die Plattesetzen, an der das Spielen unterbrochen wurde.3. Den PLATTENTELLER - PLATTER (1) stoppen, indem man dieSTART/STOP TASTE - START/STOP (8) drckt, und derTONARM - TONE ARM (10) bleibt in der letzten Spielposition aufder Platte stehen.DAS SPIELEN VON 45-U/MIN-PLATTEN:1. Wenn Sie

37、 eine 45-U/min-Platte spielen, die ein groes Mittellochhat, setzen Sie zunchst den ADAPTER (11) auf die Spindel.2. Darauf achten, da die DREHZAHLWHLTASTE - SPEEDSELECTOR (5) auf 45 U/min geschaltet ist.Technische DatenPLATTENSPIELER:Typ.Manueller Plattenspieler mit RiemenantriebAntriebsmethode.Rieme

38、nantriebMotor.DC GleichstrommotorDrehzahl.33 1/3 oder 45 U/minTonhhenschwankungen.0,20% WRMS*Dieser Nennwert bezieht sich auf die Plattenspielermontage und aufden Plattenteller, ausschlielich auf die Einwirkungen der Platten,Nadelmontage oder des Tonarms.ALLGEMEINES:Stromversorgung.115V 60Hz oder 23

39、0V 50HzStromverbrauch.5 WAbmessungen.420 x 85 x 365 mmGewicht.2,3 kgSpezifikationen knnen ohne vorherige Anmeldung gendert werden.Gewichtsangaben und Abmessungen sind annhernd.Page 6I (BLANCO) D (ROJO)MEZCLADOR O RECEPTORCONECTORESDE SALIDAI CANAL DEL FONGRAFOD CANAL DEL FONGRAFOIntroduccinFelicitac

40、iones por su compra de un tocadiscos Gemini XL-20. Estetocadiscos de la ms avanzada tecnologa est dotado decaractersticas ultramodernas. Antes de usarlo, le recomendamos leercuidadosamente todas las instrucciones.Precauciones1. Debern leerse todas las instrucciones de operacin antes de usarel equipo

41、.2. Para reducir el riesgo de shock elctrico, no abra la unidad. NOCONTIENE PIEZAS REEMPLAZABLES POR EL USUARIO.Srvase comunicarse con el Departamento de Servicio Gemini o sudistribuidor autorizado y hablar con un tcnico de servicio calificado.3. Los cojinetes del brazo de fonocaptor estn ajustados

42、y sellados enfbrica. Cualquier intento de ajuste dejar sin efecto la garanta.4. Cercirese de que toda la corriente AC est APAGADA paraefectuar las conexiones.5. Los cables debern ser de baja capacidad, reguardados, y deapropiado longitud. Cercirese de que todos los enchufes y jacksestn apretados y d

43、ebidamente conectados.6. Comience siempre con los atenuadores de nivel de audio/control devolumen fijados en el nivel mnimo y el control de volumen de losaltavoces fijados en APAGADO. Espere 8 a 10 segundos antes deaumentar el volumen de los altavoces para evitar el “chasquido”transitorio que podra

44、ocasionar daos a los altavoces/de cruce.7. No deje esta unidad expuesta a lluvia o humedad.8. No use ningun limpiador de roco o lubricante en cuaquiera de loscontroles o interruptores.Lista de comprobacin de piezasUnidad de tocadisco.1Estera de goma.1Tapa contra polvo.1Bisagra de tapa contra polvo.2

45、Adaptador de 45 RPM.1Montaje y configuracinNOTA: VASE PGINA 1 PARA NMEROS DE PIEZA YUBICACIONES.ASEGURAR LA CORREA DEL TOCADISCO:La CORREA DEL TOCADISCO - TURNTABLE BELT (2A) estasegurada al PLATO - PLATTER (1) y al EJE DEL MOTOR - MOTORSPINDLE (2B) pero a veces se separa durant el envo. Haga girar

46、elPLATO - PLATTER (1) y mire por los orificios en el plato para verificarsi la correa se ha separado. Si la correa no est bien envuelta alrededordel plato y del EJE DEL MOTOR - MOTOR SPINDLE (2B), hace faltaasegurarla de nuevo.1. Primero, coloque un destornillador en el centro de la ARANDELADE SEGUR

47、IDAD - LOCKING WASHER (2C) alrededor del EJECENTRAL - CENTER SPINDLE (2) y quite la arandelacuidadosamente.2. Quite el plato y envuelva la correa alrededor del crculo interiordebajo del plato. NO HAGA EXTENDER LA CORREA.3. Reponga el plato y haga girar el PLATO - PLATTER (1) hasta que sevea el eje d

48、el motor; entonces, ponga los dedos en el orificio en laparte superior del PLATO - PLATTER (1), busque y agarre la correade caucho y asegrela al eje del motor.4. Reponga la arandela de seguridad. Ponga la ESTERA DE GOMA -RUBBER MAT (3) sobre el PLATO - PLATTER (1).COLOCACIN DE LA UNIDAD:1. Ponga la

49、unidad sobre una superficie plana y nivelada libre devibraciones.2. Trate de colocar la unidad lo mas alejado posible de los altavoces.3. Mantenga la unidad alejada de la exposicin directa del Sol, calor,humedad o suciedad.4. Mantenga la unidad bien ventilada.CAMBIAR EL CONJUNTO DE LA AGUJA:1. La ag

50、uja se encuentra dento del CONJUNTO DE LA AGUJA -STYLUS (4) lo cual se puede sacar y reemplazar sin problema. Parasacar el CONJUNTO DE LA AGUJA - STYLUS (4), tirarcuidadosamente de la aguja del brazo de fonocaptor.2. Para reponer el CONJUNTO DE LA AGUJA - STYLUS (4),cuidadosamente empjelo en el braz

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > DAT/LP唱机 > 其他

copyright@ 2008-2023 收音机爱好者资料库 版权所有
备案编号:鄂ICP备16009402-5号